показать другое слово

Слово "express". Англо-русский словарь Мюллера

  1. express [ɪksˈpres]
    1. существительное
      1. железнодорожный — экспресс
      2. срочное (почтовое) отправление

        Примеры использования

        1. An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed.
          Вчера в двенадцать часов ночи прибыл нарочный, когда мы все легли спать.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 4
      3. американский, употребляется в США — пересылка денег, багажа, товаров и т.п. с нарочным или через посредство транспортной конторы
      4. американский, употребляется в США — частная транспортная контора (тж. express company )
    2. имя прилагательное
      1. определённый, точно выраженный;
        express desire настойчивое желание; настоятельная просьба;
        the express image of his person его точная копия

        Примеры использования

        1. "Did it ever occur to you," I went on, putting my hand over the scraps, "that when people tear up their correspondence, it is for the express purpose of keeping it from being read?"
          — Тебе когда-нибудь приходило в голову, — продолжала я, прикрывая ладонью клочки бумаги, — что люди рвут письма исключительно с целью сохранить их содержание втайне?
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 123
        2. In my eyes it bore a livelier image of the spirit, it seemed more express and single, than the imperfect and divided countenance I had been hitherto accustomed to call mine.
          На мой взгляд, он был более четким отражением духа, более выразительным и гармоничным, чем та несовершенная и двойственная внешность, которую я до тех пор привык называть своей.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 59
        3. No artist is ever morbid. The artist can express everything.
          Не приписывайте художнику нездоровых тенденций: ему дозволено изображать все.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 1
      2. специальный, нарочитый

        Примеры использования

        1. Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel.
          Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 30
        2. “ ‘The other is a good three pound heavier,’ said she, ‘and we fattened it expressly for you.’
          «Твой тяжелее по крайне мере фунта на три, и мы специально откармливали его».
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 19
        3. Adèle now petitioned to go down; but I took her on my knee, and gave her to understand that she must not on any account think of venturing in sight of the ladies, either now or at any other time, unless expressly sent for: that Mr. Rochester would be very angry, &c.
          Адель стала проситься вниз, но я взяла ее на колени и попыталась объяснить ей, что она ни в коем случае не должна стараться попасть на глаза этим дамам ни сейчас, ни в другое время. Что мистер Рочестер очень рассердится.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 182
      3. срочный; курьерский;
        express train курьерский поезд, экспресс;
        express delivery срочная доставка;
        express bullet облегчённая пуля с повышенной скоростью;
        express rifle винтовка с повышенной начальной скоростью пули
    3. наречие
      1. спешно, очень быстро; с нарочным
      2. to travel express ехать экспрессом
    4. глагол
      1. выражать (прямо, ясно);
        to be unable to express oneself не уметь высказаться, выразить свои мысли;
        the agreement is expressed so as... соглашение предусматривает...

        Примеры использования

        1. In a brief keynote address, Balaganov expressed hope that the brothers would at last come to an understanding and conclude a pact, the necessity of which was dictated by life itself.
          В краткой вступительной речи Балаганов выразил надежду, что братья найдут общий язык и выработают, наконец, конвенцию, необходимость которой диктует сама жизнь.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 15
        2. “I have never seen you shed tears,” she said, speaking in the flat tones people use when they are expressing the absolute final deal-breaker in a relationship.
          — Я никогда не видела тебя плачущим, — говорила Кристи тем бесстрастным тоном, к какому прибегают люди, когда доходит до окончательного, не подлежащего обсуждению разрыва. 
          11/22/63. Стивен КИНГ, стр. 1
        3. Now where's the percentage in that?" "I hope you rot in hell," he told Donatti. Donatti sighed. "If I had a nickel for every time someone expressed a similar sentiment, I could retire. Let it be a lesson to you, Mr Morrison. When a romantic tries to do a good thing and fails, they give him a medal. When a pragmatist succeeds, they wish him in hell.
          Какая в этом выгода?
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 17
      2. выжимать (from , out of )
      3. отправлять срочной почтой или с нарочным (письмо, посылку)

        Примеры использования

        1. All the wonderful things the young men thought and expressed and wrote, they thought and expressed and wrote for the young women.
          Все самые прекрасные мысли, слова подарили они своим возлюбленным.
          Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 5
      4. американский, употребляется в США — отправлять через посредство транспортной конторы (багаж и т.п.)
      5. ехать экспрессом

Поиск словарной статьи

share