показать другое слово

Слово "wolf". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. wolf [wulf]
    1. существительное
      1. волк

        Примеры использования

        1. You ought to see that hand, like a wolf got him.”
          И вы бы видели, как! Будто волк разодрал!
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 242
        2. And she always smiled so that he thought he did not know enough yet, and she looked round the vast expanse as she flew higher and higher with him upon a black cloud, while the storm blew and howled as if it were singing old songs. They flew over woods and lakes, over sea and land; below them roared the wild wind; the wolves howled and the snow crackled; over them flew the black screaming crows, and above all shone the moon, clear and bright,—and so Kay passed through the long winter’s night, and by day he slept at the feet of the Snow Queen.
          И тогда ему показалось, что он и в самом деле знает мало, и он устремил свой взор в бесконечное воздушное пространство. В тот же миг Снежная королева взвилась с ним на темное свинцовое облако, и они понеслись вперед. Буря выла и стонала, словно распевая старинные песни; они летели над лесами и озерами, над морями и твердой землей; под ними дули холодные ветры, выли волки, сверкал снег, летали с криком черные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь, — днем он спал у ног Снежной королевы.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 8
        3. And howl he did, like a lone gray timber wolf, till the Virgin thrust her pretty fingers in her ears and shivered.
          И он завыл глухо, протяжно, как воет одинокий таежный волк, так что Мадонна вся задрожала и заткнула уши тоненькими пальчиками.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 4
      2. обжора
      3. жестокий, злой человек
      4. разговорное — бабник, волокита
      5. американский, употребляется в США , военный , сленг; жаргон — старшина (роты и т.п.) to cry wolf поднимать ложную тревогу;
        to keep the wolf from the door перебиваться; бороться с нищетой;
        to have the wolf in the stomach быть голодным, умирать с голоду
    2. глагол, разговорное — пожирать с жадностью (часто wolf down )

      Примеры использования

      1. Tupper quit wolfing down his food and stared at me, as if I were the crazy one.
        Таппер, который до этой минуты жадно уплетал свою похлебку, опустил ложку и уставился на меня так, словно полоумный не он, а я.
        Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 112
      2. There were twenty women at the table, hungrily wolfing down their food.
        За столом сидели 12 женщин, с огромным аппетитом поглощавшие еду.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 49
      3. He wolfed another tasteless meal in the canteen, hurried off to the Centre, took part in the solemn foolery of a 'discussion group', played two games of table tennis, swallowed several glasses of gin, and sat for half an hour through a lecture entitled
        Он проглотил безвкусный ужин в столовой, прибежал в центр, поучаствовал в дурацкой торжественной "групповой дискуссии", сыграл две партии в настольный теннис, несколько раз выпил джину и высидел получасовую лекцию
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 105

Поиск словарной статьи

share