показать другое слово

Слово "fag". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fag [fæg]
    1. существительное
      1. разговорное — тяжёлая, утомительная или скучная работа

        Примеры использования

        1. This state of things should have been to me a paradise of peace, accustomed as I was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging; but, in fact, my racked nerves were now in such a state that no calm could soothe, and no pleasure excite them agreeably.
          Все это должно было бы казаться мне сущим раем, ведь я привыкла жить под угрозой вечных выговоров и понуканий. Однако мои нервы были сейчас в таком расстройстве, что никакая тишина не могла их успокоить, никакие удовольствия не могли приятно возбудить.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 16
        2. On the other hand, a man should be at his very best and keenest for such nice work as that, and I did not wish to do it when fagged by a long journey.
          Ведь человек должен вложить в такое славное дело все силы ума и сердца. По правде сказать, я не хотел приниматься за работу, когда был утомлен длинной дорогой.
          Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 14
        3. You’re looking awfully fagged.’ (‘Blast his eyes. No, I mustn’t show I mind. Thank God, I can act.’) She laughed gaily.
          У тебя очень утомленный вид. ("Ну и глаз, черт побери. Нет, нельзя показывать, что меня это трогает. Слава богу, я умею играть".) Она весело засмеялась.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 106
      2. младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах)

        Примеры использования

        1. An adult Boy Scout, a Public School fag in shining armour -the armour of obtuseness.
          Это был великовозрастный бойскаут, приготовишка в блистательной броне тупоумия.
          Смерть героя. Ричард Олдингтон, стр. 8
      3. разговорное — сигарета

        Примеры использования

        1. “I can’t be the only man as walks along this street and wants a fag,” he said.
          — Вряд ли я единственный человек, который идет по этой улице и хочет закурить, — сказал он себе.
          Церковный служитель. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
        2. Let’s have a fag!
          Дайте покурить!
          Жизнь в вопросах и восклицаниях. Чехов Антон Павлович, стр. 2
      4. редкий — изнурение, утомление
    2. глагол
      1. (тж. fag away ) трудиться, корпеть (at - над)

        Примеры использования

        1. While Mary drew, Diana pursued a course of encyclopædic reading she had (to my awe and amazement) undertaken, and I fagged away at German, he pondered a mystic lore of his own: that of some Eastern tongue, the acquisition of which he thought necessary to his plans.
          Мери рисовала, Диана занималась общеобразовательным чтением, курс которого она, к моему удивлению, решила пройти, я корпела над немецким языком, а он погружался в свою таинственную работу - тоже своего рода мистику - изучение одного из восточных языков, знание которого он считал для своих планов необходимым.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 446
        2. This state of things should have been to me a paradise of peace, accustomed as I was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging; but, in fact, my racked nerves were now in such a state that no calm could soothe, and no pleasure excite them agreeably.
          Все это должно было бы казаться мне сущим раем, ведь я привыкла жить под угрозой вечных выговоров и понуканий. Однако мои нервы были сейчас в таком расстройстве, что никакая тишина не могла их успокоить, никакие удовольствия не могли приятно возбудить.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 16
      2. утомляться (тж. fag out )

        Примеры использования

        1. By the time Ben was fagged out, Tom had traded the next chance to Billy Fisher for a kite, in good repair; and when he played out, Johnny Miller bought in for a dead rat and a string to swing it with--and so on, and so on, hour after hour.
          Когда Бен выдохся, Том продал следующую очередь Билли Фишеру за подержанного бумажного змея, а когда тот устал белить, Джонни Миллер купил очередь за дохлую крысу с веревочкой, чтобы удобней было вертеть, и т.д. и т.д., час за часом.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 13
        2. Above the fagged faces of the Parisian crowd he had caught the fresh fair countenance of Owen Leath signalling a joyful recognition.
          Поверх серых лиц парижской толпы он увидел свежую сияющую физиономию Оуэна Лита, радостно машущего ему.
          Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон, стр. 41
        3. I thought you'd be too fagged to come and dine with me, so I've ordered your dinner here and I've invited myself."
          Я подумал, вы, наверно, совсем выдохлись, пойти ко мне обедать не захотите, потому и заказал для вас обед здесь и сам назвался к вам в гости.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 74
      3. пользоваться услугами младших товарищей; оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах);
        fag out a> утомляться до изнеможения; b> отбивать мяч (в крикете)

        Примеры использования

        1. By the time Ben was fagged out, Tom had traded the next chance to Billy Fisher for a kite, in good repair; and when he played out, Johnny Miller bought in for a dead rat and a string to swing it with--and so on, and so on, hour after hour.
          Когда Бен выдохся, Том продал следующую очередь Билли Фишеру за подержанного бумажного змея, а когда тот устал белить, Джонни Миллер купил очередь за дохлую крысу с веревочкой, чтобы удобней было вертеть, и т.д. и т.д., час за часом.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 13

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share