You are reading page 21 of 22 from A Scandal in Bohemia by Arthur Conan Doyle. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
“Well, I followed you to your door, and so made sure that I was really an object of interest to the celebrated Mr.
- Well: used to express surprise, hesitation, or mild agreement [wɛl]
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- followed: went after or came after someone [ˈfɑloʊd]
- you: the person being addressed [ju]
- to: expressing direction or purpose [tɪ]
- your: belonging to or associated with the person being addressed [jʊr]
- door: a hinged or sliding barrier used to close off an entrance [dɔr]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- so: therefore; for that reason [soʊ]
- made: past tense of 'make', meaning to create or cause something [meɪd]
- sure: certain; confident [ʃʊr]
- that: introducing a subordinate clause [ðət]
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- was: past tense of 'be' [wɑz]
- really: in fact; actually [ˈrɪli]
- an: indefinite article, used before words beginning with a vowel sound [ən]
- object: a person or thing to which action or feeling is directed [ˈɑbʤɛkt]
- of: expressing the relationship between a part and a whole [əv]
- interest: the state of wanting to know or learn about something or someone [ˈɪntəˌrɛst]
- to: expressing direction or purpose [tɪ]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- celebrated: famous; well-known [ˈsɛləˌbreɪtɪd]
- Mr: a title used before a man's name [ˈmɪstər]
- Sherlock Holmes: the name of a fictional detective [ˈʃərˌlɑk hoʊmz]
Then I, rather imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my husband.
- Then: after that; next [ðɛn]
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- rather: to a certain extent; somewhat [ˈrəðər]
- imprudently: unwisely; without thinking of the consequences [ˌɪmˈprudəntli]
- wished: expressed a desire or hope [wɪʃt]
- you: the person being addressed [ju]
- good-night: a farewell greeting said in the evening or before going to bed [good-
night] - and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- started: began; commenced [ˈstɑrtɪd]
- for: expressing purpose or direction [fər]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- Temple: reference to the Inns of Court in London, a place where lawyers have offices and residences [ˈtɛmpəl]
- to: expressing purpose or direction [tɪ]
- see: to perceive with the eyes; to meet or visit [si]
- my: belonging to or associated with the speaker or writer [maɪ]
- husband: a married man [ˈhəzbənd]
“We both thought the best resource was flight, when pursued by so formidable an antagonist; so you will find the nest empty when you call to-morrow.
- We: the speaker or writer and one or more other people [wi]
- both: referring to two people or things together [boʊθ]
- thought: past tense of 'think', meaning to have an opinion or belief [θɔt]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- best: of the highest quality, excellence, or standing [bɛst]
- resource: a source of help or information [ˈrisɔrs]
- was: past tense of 'be' [wɑz]
- flight: the act of running away to escape danger [flaɪt]
- when: at or during the time that [wɪn]
- pursued: followed or chased, typically in order to catch or attack someone [pərˈsud]
- by: expressing the agent performing an action [baɪ]
- so: to such a great extent [soʊ]
- formidable: inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable [ˌfɔrˈmɪdəbəl]
- an: indefinite article, used before words beginning with a vowel sound [ən]
- antagonist: a person who actively opposes or is hostile to someone or something; an adversary [ænˈtægənəst]
- so: therefore; for that reason [soʊ]
- you: the person being addressed [ju]
- will: expressing the future tense [wɪl]
- find: discover or perceive by chance or unexpectedly [faɪnd]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- nest: a place used by birds or other animals for laying eggs or raising young, used metaphorically here to refer to a home or dwelling [nɛst]
- empty: containing nothing; not filled or occupied [ˈɛmti]
- when: at or during the time that [wɪn]
- you: the person being addressed [ju]
- call: visit someone [kɔl]
- to-morrow: archaic spelling of 'tomorrow', meaning the day after today [to-
morrow]
As to the photograph, your client may rest in peace.
- As: used to indicate that something happens during the time that something else is taking place [ɛz]
- to: with regard to [tɪ]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- photograph: a picture made using a camera [ˈfoʊtəˌgræf]
- your: belonging to or associated with the person being addressed [jʊr]
- client: a person who uses the services of a professional person or organization [klaɪənt]
- may: expressing possibility [meɪ]
- rest: be free from anxiety [rɛst]
- in: expressing the situation of something that is or appears to be enclosed or surrounded by something else [ɪn]
- peace: freedom from disturbance; tranquility [pis]
I love and am loved by a better man than he.
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- love: have a strong affection for [ləv]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- am: first person singular present of 'be' [æm]
- loved: feel deep affection or sexual love for (someone [ləvd]
- by: expressing the agent performing an action [baɪ]
- a: indefinite article, used before words beginning with a consonant sound [ə]
- better: of a higher standard, or more suitable, pleasing, or effective than other things or people [ˈbɛtər]
- man: an adult male human being [mæn]
- than: used to introduce the second element in a comparison [ðən]
- he: the male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
The King may do what he will without hindrance from one whom he has cruelly wronged.
- The: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- King: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth [kɪŋ]
- may: expressing possibility [meɪ]
- do: perform an action [du]
- what: asking for information specifying something [wət]
- he: the male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- will: expressing the future tense [wɪl]
- without: in the absence of [wɪˈθaʊt]
- hindrance: a thing that provides resistance, delay, or obstruction to something or someone [ˈhɪndrəns]
- from: expressing the point of origin [frəm]
- one: used to refer to a single person or thing [wən]
- whom: used instead of 'who' as the object of a verb or preposition [hum]
- he: the male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- has: third person singular present of 'have' [həz]
- cruelly: in a way that causes pain or suffering [ˈkruli]
- wronged: treated someone unfairly; acted unjustly towards someone [rɔŋd]
I keep it only to safeguard myself, and to preserve a weapon which will always secure me from any steps which he might take in the future.
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- keep: retain possession of [kip]
- it: referring to the photograph [ɪt]
- only: and for no other reason; just [ˈoʊnli]
- to: expressing purpose or direction [tɪ]
- safeguard: protect from harm or damage with appropriate measures [ˈseɪfˌgɑrd]
- myself: used by a speaker to refer to himself or herself [ˌmaɪˈsɛlf]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- to: expressing purpose or direction [tɪ]
- preserve: maintain (something) in its original or existing state [prɪˈzərv]
- a: indefinite article, used before words beginning with a consonant sound [ə]
- weapon: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage [ˈwɛpən]
- which: used to introduce a clause giving further information about a thing previously mentioned [wɪʧ]
- will: expressing the future tense [wɪl]
- always: at all times; on all occasions [ˈɔlˌweɪz]
- secure: protect (something) from threats [sɪˈkjʊr]
- me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition [mi]
- from: expressing the point of origin [frəm]
- any: one or some or every of a number of things [ˈɛni]
- steps: actions or measures taken to achieve something [stɛps]
- which: used to introduce a clause giving further information about a thing previously mentioned [wɪʧ]
- he: the male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- might: expressing possibility or uncertainty [maɪt]
- take: perform an action [teɪk]
- in: expressing the situation of something that is or appears to be enclosed or surrounded by something else [ɪn]
- the: definite article, referring to a specific person or thing [ðə]
- future: a time yet to come [fˈjuʧər]
I leave a photograph which he might care to possess; and I remain, dear Mr.
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- leave: go away from [liv]
- a: indefinite article, used before words beginning with a consonant sound [ə]
- photograph: a picture made using a camera [ˈfoʊtəˌgræf]
- which: used to introduce a clause giving further information about a thing previously mentioned [wɪʧ]
- he: the male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- might: expressing possibility or uncertainty [maɪt]
- care: feel concern or interest [kɛr]
- to: expressing purpose or direction [tɪ]
- possess: have as belonging to one; own [pəˈzɛs]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- I: the speaker or writer referring to themselves [aɪ]
- remain: continue to exist, especially after other things or people have ceased to do so [rɪˈmeɪn]
- dear: regarded with deep affection [dɪr]
- Mr: a title used before a man's name [ˈmɪstər]
“Very truly yours, “IRENE NORTON, née ADLER.”
- Very truly yours: A formal closing to a letter, indicating sincerity and respect [ˈvɛri ˈtruli jʊrz]
- IRENE NORTON, née ADLER: The name of the person, with 'née' indicating her maiden name was Adler [aɪˈrin ˈnɔrtən né
eˈædlər]
“What a woman—oh, what a woman!” cried the King of Bohemia, when we had all three read this epistle. “Did I not tell you how quick and resolute she was?
- What a woman: An exclamation expressing admiration or surprise about a woman [wət ə ˈwʊmən]
- oh: An interjection expressing surprise, pain, or other emotions [oʊ]
- what a woman: Repeated exclamation, emphasizing the speaker's admiration [wət ə ˈwʊmən]
- cried: Exclaimed; shouted; expressed strongly [kraɪd]
- the King of Bohemia: A royal person from Bohemia [ðə kɪŋ əv boʊˈhimiə]
- when: At the time that [wɪn]
- we had all three read this epistle: The speaker and two others had read the letter [wi hæd ɔl θri rɛd ðɪs ɪˈpɪsəl]
- Did I not tell you: A rhetorical question meaning 'I told you so' [dɪd aɪ nɑt tɛl ju]
- how quick and resolute she was: Describing her as being fast-thinking and determined [haʊ kwɪk ənd ˈrɛzəˌlut ʃi wɑz]
Would she not have made an admirable queen?
- Would she not have made an admirable queen: A rhetorical question suggesting she would have been a great queen [wʊd ʃi nɑt hæv meɪd ən ˈædmərəbəl kwin]
“From what I have seen of the lady, she seems, indeed, to be on a very different level to your Majesty,” said Holmes coldly. “I am sorry that I have not been able to bring your Majesty’s business to a more successful conclusion.”
- From what I have seen of the lady: Based on my observations of the woman [frəm wət aɪ hæv sin əv ðə ˈleɪdi]
- she seems, indeed, to be on a very different level to your Majesty: She appears to be superior to you [ʃi simz ˌɪnˈdid tɪ bi ɔn ə ˈvɛri ˈdɪfərənt ˈlɛvəl tɪ jʊr ˈmæʤəsti]
- said Holmes coldly: Holmes spoke in an unemotional and detached manner [sɛd hoʊmz ˈkoʊldli]
- I am sorry: Expressing regret [aɪ æm ˈsɑri]
- that I have not been able to bring your Majesty’s business to a more successful conclusion: Apologizing for not resolving the King's issue satisfactorily [ðət aɪ hæv nɑt bɪn ˈeɪbəl tɪ brɪŋ jʊr ˈmæʤəstiz ˈbɪznɪs tɪ ə mɔr səkˈsɛsfəl kənˈkluʒən]
“On the contrary, my dear sir,” cried the King; “nothing could be more successful.
- On the contrary: An expression used to indicate the opposite of what was previously stated. [ɔn ðə ˈkɑntrɛri]
- my dear sir: A polite and somewhat formal way of addressing someone, indicating respect or affection. [maɪ dɪr sər]
- cried: Exclaimed or shouted; used to emphasize the emotion with which the King spoke. [kraɪd]
- the King: Referring to the monarch, the ruler of the kingdom. [ðə kɪŋ]
- nothing could be more successful: Emphasizing that the situation is as good as it could possibly be. [ˈnəθɪŋ kʊd bi mɔr səkˈsɛsfəl]
I know that her word is inviolate.
- I know that her word is inviolate: Meaning that he trusts her promise or statement completely; her word cannot be broken or violated. [aɪ noʊ ðət hər wərd ɪz ˌɪnˈvaɪəlɪt]
“I am glad to hear your Majesty say so.”
- I am glad: Expressing happiness or pleasure. [aɪ æm glæd]
- to hear: To receive information through listening. [tɪ hir]
- your Majesty: A formal way of addressing a king or queen. [jʊr ˈmæʤəsti]
- say so: To state or express something. [seɪ soʊ]
“I am immensely indebted to you.
- I am immensely indebted to you: Expressing a great amount of gratitude. [aɪ æm ˌɪˈmɛnsli ˌɪnˈdɛtɪd tɪ ju]
Pray tell me in what way I can reward you.
- Pray tell me: A polite way of asking someone to do something. [preɪ tɛl mi]
- in what way: How; by what means. [ɪn wət weɪ]
- I can reward you: How he can show his appreciation through a gift or favor. [aɪ kən rɪˈwɔrd ju]
This ring—” He slipped an emerald snake ring from his finger and held it out upon the palm of his hand.
- This ring: Referring to a ring he is about to offer as a reward. [ðɪs rɪŋ-]
- He slipped: To move smoothly or easily. [hi slɪpt]
- an emerald snake ring: A ring made of emerald and shaped like a snake. [ən ˈɛmərrəld sneɪk rɪŋ]
- from his finger: Taking the ring off his finger. [frəm hɪz ˈfɪŋgər]
- and held it out: Extended his hand with the ring. [ənd hɛld ɪt aʊt]
- upon the palm of his hand: Showing the ring openly on his open hand. [əˈpɑn ðə pɑm əv hɪz hænd]
“Your Majesty has something which I should value even more highly,” said Holmes.
- Your Majesty: A formal way of addressing a king or queen. [jʊr ˈmæʤəsti]
- has something: Possesses something. [həz ˈsəmθɪŋ]
- which I should value: That he would appreciate. [wɪʧ aɪ ʃʊd ˈvælju]
- even more highly: To a greater extent. [ˈivɪn mɔr ˈhaɪli]
- said Holmes: Attributed to the character Holmes. [sɛd hoʊmz]
- You have but to name it: You only need to say what you want. [ju hæv bət tɪ neɪm ɪt]
- This photograph: Emphasis on the photograph, possibly indicating surprise, recognition, or importance. The exclamation point adds to the intensity. [ðɪs ˈfoʊtəˌgræf]
The King stared at him in amazement.
- The King: A male monarch, the ruler of a kingdom. [ðə kɪŋ]
- stared: Looked intently with eyes wide open, often in surprise or shock. [stɛrd]
- at him: Referring to a male person previously mentioned. [æt ɪm]
- in amazement: Filled with great surprise or wonder. [ɪn əˈmeɪzmənt]
“Irene’s photograph!” he cried. “Certainly, if you wish it.”
- Irene’s photograph: The photograph belonging to or associated with a woman named Irene. The exclamation suggests surprise or realization. [ˌaɪˈrinz ˈfoʊtəˌgræf]
- he cried: He exclaimed loudly, indicating strong emotion. [hi kraɪd]
- Certainly, if you wish it: An affirmative response indicating willingness to comply with a request. 'Certainly' expresses agreement, 'if you wish it' adds a condition based on the other person's desire. [ˈsərtənli ɪf ju wɪʃ ɪt]
- I thank your Majesty: A formal expression of gratitude directed towards a king or queen. 'Majesty' is a title used when addressing royalty. [aɪ θæŋk jʊr ˈmæʤəsti]
Then there is no more to be done in the matter.
- Then: Following in time or order; next. [ðɛn]
- there is no more to be done: There is nothing else required or necessary to complete the task. [ðɛr ɪz noʊ mɔr tɪ bi dən]
- in the matter: Regarding the subject or situation being discussed. [ɪn ðə ˈmætər]
I have the honour to wish you a very good morning.” He bowed, and, turning away without observing the hand which the King had stretched out to him, he set off in my company for his chambers.
- I have the honour: A polite expression used to introduce a respectful action. [aɪ hæv ðə ˈɑnər]
- to wish you: To express a desire for someone's well-being. [tɪ wɪʃ ju]
- a very good morning: A polite greeting used in the morning. [ə ˈvɛri gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- He bowed: He bent his body forward as a sign of respect. [ hi boʊd]
- and: A conjunction used to connect clauses or phrases. [ənd]
- turning away: Moving in a direction so as to face away from someone or something. [ˈtərnɪŋ əˈweɪ]
- without observing: Without noticing or paying attention to. [wɪˈθaʊt əbˈzərvɪŋ]
- the hand: The King's hand. [ðə hænd]
- which the King had stretched out to him: The King had extended his hand, possibly as a gesture of farewell or acknowledgement. [wɪʧ ðə kɪŋ hæd strɛʧt aʊt tɪ ɪm]
- he set off: He began a journey or started moving. [hi sɛt ɔf]
- in my company: Together with the speaker. [ɪn maɪ ˈkəmpəˌni]
- for his chambers: Towards his private rooms or office. [fər hɪz ˈʧeɪmbərz]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the A Scandal in Bohemia overview.