Alice's adventures in Wonderland by Lewis Carroll- page 61

'Then(at that time; after that [ðɛn]) you(second-person singular pronoun [ju]) may(expressing possibility or permission [meɪ]) SIT(to rest with the body supported by the buttocks or thighs [sɪt]) down(to move to a lower level or position [daʊn]),' the(definite article; referring to a specific thing [ðə]) King(a male monarch; the ruler of a kingdom [kɪŋ]) replied(past tense of 'reply'; answered [rɪˈplaɪd]).

Here(in or at this place [hir]) the(definite article; referring to a specific thing [ðə]) other(different from the one mentioned or known [ˈəðər]) guinea-pig(a small, tailless rodent [guinea-pig]) cheered(past tense of 'cheer'; shouted with joy or approval [ʧɪrd]), and(conjunction; connecting words or clauses [ənd]) was(past tense of 'be' [wɑz]) suppressed(forcibly put an end to [səˈprɛst]).

'Come(used to express encouragement or impatience [kəm]), that(referring to something previously mentioned [ðət]) finished(past tense of 'finish'; brought to an end [ˈfɪnɪʃt]) the(definite article; referring to a specific thing [ðə]) guinea-pigs(plural of guinea-pig; small, tailless rodents [guinea-pigs])!' thought(past tense of 'think'; had a particular idea or opinion [θɔt]) Alice(name of the character [ˈælɪs]). 'Now(at the present time [naʊ]) we(first-person plural pronoun [wi]) shall(expressing future tense or intention [ʃæl]) get(to come to have; receive [gɪt]) on(to proceed or continue [ɔn]) better(in a more excellent or pleasing way [ˈbɛtər]).'

'I'd(contraction of 'I would', expressing a preference [aɪd]) rather(preferably; more willingly [ˈrəðər]) finish(to complete or bring to an end [ˈfɪnɪʃ]) my tea(the tea that belongs to the speaker [maɪ ti]),' (used to introduce a quote)said(past tense of 'say', indicating who is speaking [sɛd]) the Hatter(referring to a character known as the Hatter [ðə ˈhætər]), (used to add additional information)with(indicating accompaniment or manner [wɪθ]) an anxious look(a worried or concerned expression [ən ˈæŋʃəs lʊk]) at(indicating direction of the look [æt]) the Queen(referring to a character known as the Queen [ðə kwin]), (used to add additional information)who(relative pronoun referring to the Queen [hu]) was reading(past continuous tense of 'read', indicating an ongoing action [wɑz ˈrɛdɪŋ]) the list(a compilation of items or names [ðə lɪst]) of singers(people who sing [əv ˈsɪŋərz]).

'You(referring to the Hatter [ju]) may go(permission to leave [meɪ goʊ]),' (used to end a quote)said(past tense of 'say', indicating who is speaking [sɛd]) the King(referring to a character known as the King [ðə kɪŋ]), (used to separate clauses)and(conjunction connecting two clauses [ənd]) the Hatter(referring to the character known as the Hatter [ðə ˈhætər]) hurriedly(quickly; in a rushed manner [ˈhəridli]) left(past tense of 'leave', meaning to depart [lɛft]) the court(the place where legal proceedings take place [ðə kɔrt]), (used to add additional information)without(not having or doing something [wɪˈθaʊt]) even(used to emphasize something unexpected [ˈivɪn]) waiting(staying in place until something happens [ˈweɪtɪŋ]) to put(to place or wear [tɪ pʊt]) his shoes(footwear belonging to the Hatter [hɪz ʃuz]) on(indicating the act of wearing [ɔn]).

'—and(continuing a previous statement [-ənd]) just(simply; only [ʤɪst]) take(to remove or seize [teɪk]) his head(the Hatter's head [hɪz hɛd]) off(to sever or remove [ɔf]) outside(in the open air; not inside [ˈaʊtˈsaɪd]),' (used to end a quote)the Queen(referring to the character known as the Queen [ðə kwin]) added(past tense of 'add', meaning to say something more [ˈædɪd]) to(indicating the recipient of the statement [tɪ]) one(a single person [wən]) of the officers(referring to a member of the military or law enforcement [əv ðə ˈɔfɪsərz]): (introducing an explanation)but(conjunction indicating contrast [bət]) the Hatter(referring to the character known as the Hatter [ðə ˈhætər]) was(past tense of 'be' [wɑz]) out of sight(not visible; beyond the range of vision [aʊt əv saɪt]) before(earlier than [ˌbiˈfɔr]) the officer(referring to the officer mentioned earlier [ðə ˈɔfɪsər]) could get(was able to reach [kʊd gɪt]) to the door(towards the exit [tɪ ðə dɔr]).

'Call(to summon or request the presence of [kɔl]) the next witness(the person scheduled to testify after the current one [ðə nɛkst ˈwɪtnəs])!' (exclamation mark indicating a command)said(past tense of 'say', indicating who is speaking [sɛd]) the King(referring to the character known as the King [ðə kɪŋ]).

The next witness(The person who will testify after the current one [ðə nɛkst ˈwɪtnəs]) was(past tense of the verb 'to be' [wɑz]) the Duchess's cook(The cook who works for the Duchess [ðə duchesss kʊk]). (End of the sentence)She(Referring to the Duchess's cook [ʃi]) carried(Past tense of 'carry', meaning to hold and transport [ˈkɛrid]) the pepper-box(A container for pepper [ðə pepper-box]) in her hand(Holding it in her hand [ɪn hər hænd]), (Adding additional information)and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) Alice(Referring to the character Alice [ˈælɪs]) guessed(Past tense of 'guess', meaning to estimate or predict [gɛst]) who it was(Who the next witness was [hu ɪt wɑz]), (Adding additional information)even(Used to emphasize something unexpected [ˈivɪn]) before(Earlier than [ˌbiˈfɔr]) she got(She arrived [ʃi gɑt]) into the court(Inside the courtroom [ˈɪntu ðə kɔrt]), (Adding additional information)by(Indicating the reason or cause [baɪ]) the way(The manner or method [ðə weɪ]) the people(The individuals [ðə ˈpipəl]) near the door(Close to the entrance [nɪr ðə dɔr]) began(Past tense of 'begin', meaning to start [bɪˈgæn]) sneezing(Expelling air involuntarily through the nose and mouth [sˈnizɪŋ]) all at once(Simultaneously; at the same time [ɔl æt wəns]).

'Give your evidence(An imperative sentence commanding someone to present their proof or testimony. [gɪv jʊr ˈɛvədəns]),' said(past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) the King(identifies the speaker as the King. [ðə kɪŋ]).

'Shan't(A contraction of 'shall not', indicating a refusal to do something. [shant]),' said(past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) the cook(identifies the speaker as the cook. [ðə kʊk]).

The King(Referring to the King, the character in the story. [ðə kɪŋ]) looked(Past tense of 'look', meaning to direct one's gaze. [lʊkt]) anxiously(In a worried or uneasy manner. [ˈæŋkʃəsli]) at(Preposition indicating direction of the look. [æt]) the White Rabbit(Referring to the White Rabbit, a character in the story. [ðə waɪt ˈræbɪt]), who(Relative pronoun referring back to the White Rabbit. [hu]) said(Past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) in a low voice(Speaking quietly or softly. [ɪn ə loʊ vɔɪs]), 'Your Majesty(A formal title used when addressing a king or queen. [jʊr ˈmæʤəsti]) must(Expressing necessity or obligation. [məst]) cross-examine(To question a witness already examined by the opposing side. [cross-examine]) THIS(Emphasizing the particular witness being referred to. [ðɪs]) witness(A person who gives evidence in a court of law. [ˈwɪtnəs]).'

'Well(An interjection used to express hesitation, surprise, or resignation. [wɛl]), if I must, I must(Expressing reluctant acceptance of an obligation. [ɪf aɪ məst aɪ məst]),' the King(Referring to the King, the character in the story. [ðə kɪŋ]) said(Past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]), with a melancholy air(With a sad or gloomy demeanor. [wɪθ ə ˈmɛlənˌkɑli ɛr]), and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]), after(Preposition indicating sequence in time. [ˈæftər]) folding(Bending or creasing something so that one part lies on top of another. [ˈfoʊldɪŋ]) his arms(Referring to the King's arms. [hɪz ɑrmz]) and(Conjunction connecting two actions. [ənd]) frowning(Furrowing one's brow in an expression of disapproval, concentration, or thoughtfulness. [ˈfraʊnɪŋ]) at(Preposition indicating direction of the frown. [æt]) the cook(Referring to the cook, a character in the story. [ðə kʊk]) till(Up to the point in time when. [tɪl]) his eyes(Referring to the King's eyes. [hɪz aɪz]) were(Past tense of 'be', linking the subject to the description. [wər]) nearly(Almost, close to. [ˈnɪrli]) out of sight(Not visible. [aʊt əv saɪt]), he(Pronoun referring to the King. [hi]) said(Past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) in a deep voice(Speaking in a low-pitched tone. [ɪn ə dip vɔɪs]), 'What(Interrogative pronoun used to ask a question about the nature of something. [wət]) are(Present tense of 'be', linking the subject to the description. [ər]) tarts(A baked dish consisting of a filling over a pastry base. [tɑrts]) made of(Composed of; what are the ingredients. [meɪd əv])?'

'Pepper(A pungent, hot-tasting spice made from peppercorns. [ˈpɛpər]), mostly(Mainly; for the most part. [ˈmoʊstli]),' said(past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) the cook(identifies the speaker as the cook. [ðə kʊk]).

'Treacle(A thick, sticky, dark syrup made from partly refined sugar. [treacle]),' said(past tense of 'say', indicating who is speaking. [sɛd]) a sleepy voice(A voice indicating that the speaker is tired or drowsy. [ə sˈlipi vɔɪs]) behind her(Located at the back of the cook. [bɪˈhaɪnd hər]).

'Collar(To seize or arrest someone, typically by the collar. [ˈkɑlər]) that(Specifying a particular Dormouse. [ðət]) Dormouse(A small, nocturnal rodent known for hibernating. [ˈdɔrˌmaʊs]),' the Queen(Referring to the Queen, a character in the story. [ðə kwin]) shrieked(Past tense of 'shriek', meaning to utter a loud, piercing cry. [ʃrikt]) out(Emphasizing the loudness of the shriek. [aʊt]). 'Behead(To cut off the head of someone, especially as a form of execution. [bɪˈhɛd]) that(Specifying a particular Dormouse. [ðət]) Dormouse(A small, nocturnal rodent known for hibernating. [ˈdɔrˌmaʊs])! Turn(To cause to move around an axis or center. [tərn]) that(Specifying a particular Dormouse. [ðət]) Dormouse(A small, nocturnal rodent known for hibernating. [ˈdɔrˌmaʊs]) out of court(To remove someone from the courtroom. [aʊt əv kɔrt])! Suppress(To forcibly put an end to something. [səˈprɛs]) him(Referring to the Dormouse. [ɪm])! Pinch(To squeeze someone's skin between your thumb and finger, usually causing pain. [pɪnʧ]) him(Referring to the Dormouse. [ɪm])! Off(Removed or separated. [ɔf]) with(Accompanied by. [wɪθ]) his(Belonging to the Dormouse. [hɪz]) whiskers(Long, stiff hairs growing on the face of an animal. [ˈwɪskərz])!'

For some minutes(lasting a short period of time [fər səm ˈmɪnəts]) the whole court(entire courtroom, including all present [ðə hoʊl kɔrt]) was in confusion(a state of disorder and lack of clarity [wɑz ɪn kənfˈjuʒən]), getting the Dormouse turned out(removing the Dormouse from the court, likely due to disruptive behavior [ˈgɪtɪŋ ðə ˈdɔrˌmaʊs tərnd aʊt]), and, by the time(after a certain period [ənd baɪ ðə taɪm]) they had settled down again(the court had returned to order [ðeɪ hæd ˈsɛtəld daʊn əˈgɛn]), the cook had disappeared(the cook was no longer present [ðə kʊk hæd ˌdɪsəˈpɪrd]).

'Never mind(do not worry or be concerned [ˈnɛvər maɪnd])!' said the King(spoken by the King [sɛd ðə kɪŋ]), with an air of great relief(showing a noticeable feeling of comfort and ease [wɪθ ən ɛr əv greɪt rɪˈlif]). 'Call the next witness(summon the next person to testify [kɔl ðə nɛkst ˈwɪtnəs]).' And he added(furthermore, he said [ənd hi ˈædɪd]) in an undertone(speaking quietly [ɪn ən ˈəndərˌtoʊn]) to the Queen(addressing the Queen [tɪ ðə kwin]), 'Really, my dear(an expression of exasperation or mild annoyance [ˈrɪli maɪ dɪr]), YOU must cross-examine the next witness(it is imperative that you question the next person to testify [ju məst cross-examine ðə nɛkst ˈwɪtnəs]). It quite makes my forehead ache(it is causing me a headache [ɪt kwaɪt meɪks maɪ ˈfɔrhɛd eɪk])!'

Alice watched(Alice observed [ˈælɪs wɔʧt]) the White Rabbit(a character in the story, a rabbit with white fur [ðə waɪt ˈræbɪt]) as he fumbled over the list(struggling to handle the list [ɛz hi ˈfəmbəld ˈoʊvər ðə lɪst]), feeling very curious(having a strong desire to know [ˈfilɪŋ ˈvɛri ˈkjʊriəs]) to see what the next witness would be like(to discover the nature of the next person to testify [tɪ si wət ðə nɛkst ˈwɪtnəs wʊd bi laɪk]), '—for they haven't got much evidence YET(because they do not have sufficient proof at this point [-fər ðeɪ ˈhævənt gɑt məʧ ˈɛvədəns jɛt]),' she said to herself(she thought privately [ʃi sɛd tɪ hərˈsɛlf]). Imagine her surprise(consider how astonished she was [ˌɪˈmæʤən hər səˈpraɪz]), when the White Rabbit read out(as the White Rabbit announced [wɪn ðə waɪt ˈræbɪt rɛd aʊt]), at the top of his shrill little voice(in a high-pitched and piercing tone [æt ðə tɔp əv hɪz ʃrɪl ˈlɪtəl vɔɪs]), the name 'Alice!'