Animal Farm by George Orwell- page 50

You are reading page 50 of 71 from Animal Farm by George Orwell. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.

Three days later there was a terrible hullabaloo.

  • Three days later: A phrase indicating a time lapse of three days from a previous event [θri deɪz ˈleɪtər]
  • there was: Indicates the existence or occurrence of something [ðɛr wɑz]
  • a terrible hullabaloo: A great noise or commotion; an uproar [ə ˈtɛrəbəl ˌhələbəˈlu]

Whymper, his face deadly pale, came racing up the path on his bicycle, flung it down in the yard and rushed straight into the farmhouse.

  • Whymper: A character's name [whymper]
  • his face deadly pale: Describing Whymper's appearance, indicating extreme fear or shock [hɪz feɪs ˈdɛdli peɪl]
  • came racing up the path: Describing Whymper's rapid movement towards a location [keɪm ˈreɪsɪŋ əp ðə pæθ]
  • on his bicycle: Specifies the mode of transportation used by Whymper [ɔn hɪz ˈbaɪsɪkəl]
  • flung it down: Describing the action of throwing the bicycle down forcefully [fləŋ ɪt daʊn]
  • in the yard: Specifies the location where the bicycle was thrown [ɪn ðə jɑrd]
  • and rushed straight: Describing the quick and direct movement of Whymper [ənd rəʃt streɪt]
  • into the farmhouse: Specifies the destination of Whymper's movement [ˈɪntu ðə ˈfɑrmˌhaʊs]

The next moment a choking roar of rage sounded from Napoleon's apartments.

  • The next moment: Indicates the immediate succession of events [ðə nɛkst ˈmoʊmənt]
  • a choking roar of rage: Describing the sound emanating from Napoleon, indicating extreme anger [ə ˈʧoʊkɪŋ rɔr əv reɪʤ]
  • sounded from Napoleon's apartments: Specifies the origin of the sound [ˈsaʊndɪd frəm nəˈpoʊliənz əˈpɑrtmənts]

The news of what had happened sped round the farm like wildfire.

  • The news of what had happened: Refers to the information about a recent event [ðə nuz əv wət hæd ˈhæpənd]
  • sped round the farm: Describing the rapid spread of news throughout the farm [spɛd raʊnd ðə fɑrm]
  • like wildfire: A simile comparing the speed of the news spreading to that of a wildfire [laɪk ˈwaɪldˌfaɪər]

The bank-notes were forgeries!

  • The bank-notes: Refers to paper money [ðə bank-notes]
  • were forgeries: Indicates that the bank-notes were fake or counterfeit [wər ˈfɔrʤəriz]

Frederick had got the timber for nothing!

  • Frederick: A character's name [ˈfrɛdərɪk]
  • had got the timber: Indicates that Frederick had obtained the timber [hæd gɑt ðə ˈtɪmbər]
  • for nothing: Meaning without paying any price; for free [fər ˈnəθɪŋ]

Napoleon called the animals together immediately and in a terrible voice pronounced the death sentence upon Frederick.

  • Napoleon: A character's name [nəˈpoʊljən]
  • called the animals together: Ordered the animals to assemble [kɔld ðə ˈænəməlz təˈgɛðər]
  • immediately: Without delay; at once [ˌɪˈmiˌdiətli]
  • and in a terrible voice: Describing the manner in which Napoleon spoke, indicating anger or severity [ənd ɪn ə ˈtɛrəbəl vɔɪs]
  • pronounced the death sentence: Declared the punishment of death [prəˈnaʊnst ðə dɛθ ˈsɛntəns]
  • upon Frederick: Specifies who the death sentence was declared against [əˈpɑn ˈfrɛdərɪk]

When captured, he said, Frederick should be boiled alive.

  • When captured: Refers to the hypothetical event of Frederick being caught [wɪn ˈkæpʧərd]
  • he said: Attribution of the following statement to Napoleon [hi sɛd]
  • Frederick should be boiled alive: A gruesome description of the intended punishment for Frederick [ˈfrɛdərɪk ʃʊd bi bɔɪld əˈlaɪv]

At the same time he warned them that after this treacherous deed the worst was to be expected.

  • At the same time: Simultaneously; concurrently [æt ðə seɪm taɪm]
  • he warned them: Napoleon cautioned the animals [hi wɔrnd ðɛm]
  • that after this treacherous deed: Referring to Frederick's act of betrayal [ðət ˈæftər ðɪs ˈtrɛʧərəs did]
  • the worst was to be expected: Implies that the consequences would be severe [ðə wərst wɑz tɪ bi ɪkˈspɛktɪd]

Frederick and his men might make their long-expected attack at any moment.

  • Frederick and his men: Referring to Frederick and his followers [ˈfrɛdərɪk ənd hɪz mɛn]
  • might make their long-expected attack: Suggests a potential attack that has been anticipated for some time [maɪt meɪk ðɛr long-expected əˈtæk]
  • at any moment: Meaning at any unspecified time in the near future [æt ˈɛni ˈmoʊmənt]

Sentinels were placed at all the approaches to the farm.

  • Sentinels: Guards or watchmen [ˈsɛntənəlz]
  • were placed: Indicates that sentinels were stationed [wər pleɪst]
  • at all the approaches: Specifies that sentinels were positioned at every entry point [æt ɔl ðə əˈproʊʧɪz]
  • to the farm: Specifies the location being guarded [tɪ ðə fɑrm]

In addition, four pigeons were sent to Fox-wood with a conciliatory message, which it was hoped might re-establish good relations with Pilkington.

  • In addition: Furthermore; besides [ɪn əˈdɪʃən]
  • four pigeons: Specifies the number and type of birds [fɔr ˈpɪʤənz]
  • were sent: Indicates that the pigeons were dispatched [wər sɛnt]
  • to Fox-wood: Specifies the destination of the pigeons [tɪ fox-wood]
  • with a conciliatory message: Carrying a message intended to make someone less angry or hostile [wɪθ ə kənˈsɪˌliəˌtɔri ˈmɛsɪʤ]
  • which it was hoped: Expressing the hope or desire [wɪʧ ɪt wɑz hoʊpt]
  • might re-establish good relations: To restore positive relationships [maɪt re-establish gʊd riˈleɪʃənz]
  • with Pilkington: Specifies the individual with whom relations are to be restored [wɪθ ˈpɪlkɪŋtən]

The very next morning the attack came.

  • The: definite article, referring to a specific morning [ðə]
  • very: used to emphasize the noun it modifies, indicating 'exactly' or 'precisely' [ˈvɛri]
  • next: immediately following in time or order [nɛkst]
  • morning: the period of time between sunrise and noon [ˈmɔrnɪŋ]
  • the attack: a violent attempt to defeat an enemy [ðə əˈtæk]
  • came: past tense of 'come', meaning to arrive or happen [keɪm]

The animals were at breakfast when the look-outs came racing in with the news that Frederick and his followers had already come through the five-barred gate.

  • The animals: referring to the animals on the farm as a collective group [ðə ˈænəməlz]
  • were: past tense of 'be', indicating a state or condition [wər]
  • at breakfast: eating the first meal of the day [æt ˈbrɛkfəst]
  • when: at the time that [wɪn]
  • the look-outs: individuals assigned to watch for danger [ðə look-outs]
  • came racing in: arrived quickly and excitedly [keɪm ˈreɪsɪŋ ɪn]
  • with the news: carrying information [wɪθ ðə nuz]
  • that: introduces a subordinate clause [ðət]
  • Frederick: a proper noun, the name of a character [ˈfrɛdərɪk]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • his followers: people who support or adhere to Frederick [hɪz ˈfɑloʊərz]
  • had already come: past perfect tense, indicating an action completed before another point in the past [hæd ɔˈrɛdi kəm]
  • through: passing from one side to the other [θru]
  • the five-barred gate: a gate with five horizontal bars, a specific entrance [ðə five-barred geɪt]

Boldly enough the animals sallied forth to meet them, but this time they did not have the easy victory that they had had in the Battle of the Cowshed.

  • Boldly enough: with courage and confidence, but perhaps imprudently [ˈboʊldli ɪˈnəf]
  • the animals: referring to the animals on the farm as a collective group [ðə ˈænəməlz]
  • sallied forth: went out to take action, often in a spirited or energetic way [sallied fɔrθ]
  • to meet them: to confront or engage with Frederick and his followers [tɪ mit ðɛm]
  • but: introduces a contrast or exception [bət]
  • this time: on this particular occasion [ðɪs taɪm]
  • they: referring to the animals [ðeɪ]
  • did not have: past tense negative form of 'have', indicating a lack of something [dɪd nɑt hæv]
  • the easy victory: a win achieved without much difficulty [ðə ˈizi ˈvɪktəri]
  • that: introduces a relative clause [ðət]
  • they: referring to the animals [ðeɪ]
  • had had: past perfect tense of 'have', indicating a prior experience [hæd hæd]
  • in the Battle of the Cowshed: referring to a specific previous battle [ɪn ðə ˈbætəl əv ðə cowshed]

There were fifteen men, with half a dozen guns between them, and they opened fire as soon as they got within fifty yards.

  • There: used to indicate the existence or presence of something [ðɛr]
  • were: past tense of 'be', indicating existence [wər]
  • fifteen men: a group of fifteen male individuals [ˈfɪfˈtin mɛn]
  • with: having or possessing [wɪθ]
  • half a dozen: six [hæf ə ˈdəzən]
  • guns: firearms [gənz]
  • between them: shared among the fifteen men [bɪtˈwin ðɛm]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • they: referring to the fifteen men [ðeɪ]
  • opened fire: began shooting [ˈoʊpənd faɪər]
  • as soon as: immediately after [ɛz sun ɛz]
  • they: referring to the fifteen men [ðeɪ]
  • got: past tense of 'get', meaning to arrive or reach [gɑt]
  • within: inside the range or limit of [wɪˈθɪn]
  • fifty yards: a unit of distance, approximately 45.7 meters [ˈfɪfti jɑrdz]

The animals could not face the terrible explosions and the stinging pellets, and in spite of the efforts of Napoleon and Boxer to rally them they were soon driven back.

  • The animals: referring to the animals on the farm as a collective group [ðə ˈænəməlz]
  • could not face: were unable to withstand [kʊd nɑt feɪs]
  • the terrible explosions: loud and destructive bursts of energy [ðə ˈtɛrəbəl ɪkˈsploʊʒənz]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • the stinging pellets: small, painful projectiles [ðə ˈstɪŋɪŋ ˈpɛləts]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • in spite of: despite; not being affected by [ɪn spaɪt əv]
  • the efforts: attempts to do something [ðə ˈɛfərts]
  • of Napoleon: a proper noun, the name of a character [əv nəˈpoʊljən]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • Boxer: a proper noun, the name of a character [ˈbɑksər]
  • to rally them: to gather and encourage the animals to fight back [tɪ ˈræli ðɛm]
  • they: referring to the animals [ðeɪ]
  • were soon: quickly; in a short time [wər sun]
  • driven back: forced to retreat [ˈdrɪvən bæk]

A number of them were already wounded.

  • A number of them: some of the animals [ə ˈnəmbər əv ðɛm]
  • were already: before this time; previously [wər ɔˈrɛdi]
  • wounded: injured [ˈwundɪd]

They took refuge in the farm buildings and peeped cautiously out from chinks and knot-holes.

  • They: referring to the animals [ðeɪ]
  • took refuge: sought shelter or protection [tʊk ˈrɛfjuʤ]
  • in the farm buildings: inside the structures on the farm [ɪn ðə fɑrm ˈbɪldɪŋz]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • peeped cautiously out: looked out carefully and tentatively [pipt ˈkɔʃəsli aʊt]
  • from chinks: narrow openings or cracks [frəm ʧɪŋks]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • knot-holes: holes in wood where knots have fallen out [knot-holes]

The whole of the big pasture, including the windmill, was in the hands of the enemy.

  • The whole of: all of; the entirety of [ðə hoʊl əv]
  • the big pasture: a large area of grassland used for grazing animals [ðə bɪg ˈpæsʧər]
  • including: containing as part of the whole [ˌɪnˈkludɪŋ]
  • the windmill: a structure that uses wind power to grind grain or pump water [ðə ˈwɪndˌmɪl]
  • was: past tense of 'be', indicating a state or condition [wɑz]
  • in the hands of: controlled by [ɪn ðə hænz əv]
  • the enemy: a hostile force or opponent [ðə ˈɛnəmi]

For the moment even Napoleon seemed at a loss.

  • For the moment: at this particular time [fər ðə ˈmoʊmənt]
  • even: used to emphasize something surprising or unexpected [ˈivɪn]
  • Napoleon: a proper noun, the name of a character [nəˈpoʊljən]
  • seemed: appeared to be [simd]
  • at a loss: uncertain or confused about what to do [æt ə lɔs]

He paced up and down without a word, his tail rigid and twitching.

  • He: referring to Napoleon [hi]
  • paced up and down: walked back and forth restlessly [peɪst əp ənd daʊn]
  • without a word: not speaking [wɪˈθaʊt ə wərd]
  • his tail: the appendage at the rear of an animal's body [hɪz teɪl]
  • rigid: stiff and unyielding [ˈrɪʤɪd]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • twitching: making small, involuntary movements [tˈwɪʧɪŋ]

Wistful glances were sent in the direction of Foxwood.

  • Wistful glances: looks expressing longing or regret [ˈwɪstfəl ˈglænsɪz]
  • were sent: were directed [wər sɛnt]
  • in the direction of: towards [ɪn ðə dɪˈrɛkʃɪn əv]
  • Foxwood: a proper noun, the name of a place [ˈfɑksˌwʊd]

If Pilkington and his men would help them, the day might yet be won.

  • If: introduces a conditional clause [ɪf]
  • Pilkington: a proper noun, the name of a character [ˈpɪlkɪŋtən]
  • and: connects two or more words or phrases [ənd]
  • his men: Pilkington's supporters or workers [hɪz mɛn]
  • would help them: were willing to assist the animals [wʊd hɛlp ðɛm]
  • the day: the period of time between sunrise and sunset [ðə deɪ]
  • might yet: could still [maɪt jɛt]
  • be won: be victorious [bi wən]

But at this moment the four pigeons who had been sent out on the day before returned, one of them bearing a scrap of paper from Pilkington.

  • But: introduces a contrast or exception [bət]
  • at this moment: at this particular time [æt ðɪs ˈmoʊmənt]
  • the four pigeons: four birds of a specific type [ðə fɔr ˈpɪʤənz]
  • who: introduces a relative clause [hu]
  • had been sent out: had been dispatched on a mission [hæd bɪn sɛnt aʊt]
  • on the day before: the previous day [ɔn ðə deɪ ˌbiˈfɔr]
  • returned: came back [rɪˈtərnd]
  • one of them: one of the pigeons [wən əv ðɛm]
  • bearing: carrying [ˈbɛrɪŋ]
  • a scrap of paper: a small piece of paper [ə skræp əv ˈpeɪpər]
  • from Pilkington: sent by Pilkington [frəm ˈpɪlkɪŋtən]

Do You Have Your Own English Text?

You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!

Proceed

Browse more contextual explanation books or return to the Animal Farm overview.