"I am(first-person singular present tense of the verb 'to be' [aɪ æm]) not at all afraid(completely without fear [nɑt æt ɔl əˈfreɪd]) of tigers(regarding tigers; concerning tigers [əv ˈtaɪgərz])," she went on(she continued speaking [ʃi wɛnt ɔn]), "but(used to introduce a contrasting statement [bət]) I have(first-person singular present tense of the verb 'to have' [aɪ hæv]) a horror of drafts(a strong aversion or fear of drafts (currents of air [ə ˈhɔrər əv dræfts]). I suppose(I assume or believe [aɪ səˈpoʊz]) you wouldn't have(you would not happen to have [ju ˈwʊdənt hæv]) a screen(a protective barrier, possibly against drafts [ə skrin]) for me(intended for the speaker's use [fər mi])?"
Paravent.jpg
"A horror of drafts(a strong aversion or fear of drafts (currents of air [ə ˈhɔrər əv dræfts]) — that is(that refers to the previously mentioned horror of drafts [ðət ɪz]) bad luck(misfortune; unfavorable circumstances [bæd lək]), for a plant(regarding a plant; concerning a plant's well-being [fər ə plænt])," remarked(said; commented [rɪˈmɑrkt]) the little prince(refers to a character known as the little prince [ðə ˈlɪtəl prɪns]), and(used to connect clauses or sentences [ənd]) added to himself(said something quietly to oneself [ˈædɪd tɪ hɪmˈsɛlf]), "This flower(refers to a specific flower [ðɪs flaʊər]) is(third-person singular present tense of the verb 'to be' [ɪz]) a very complex creature(an organism with intricate and complicated characteristics [ə ˈvɛri ˈkɑmplɛks ˈkriʧər])..."
"At night(during the nighttime [æt naɪt]) I want(first-person singular present tense of the verb 'to want' [aɪ wɔnt]) you(second-person singular pronoun [ju]) to put(to place or position [tɪ pʊt]) me(first-person singular object pronoun [mi]) under a glass globe(beneath a transparent sphere made of glass [ˈəndər ə glæs gloʊb]). It is(third-person singular present tense of the verb 'to be' [ɪt ɪz]) very cold(extremely low temperature [ˈvɛri koʊld]) where you live(the location of your residence [wɛr ju lɪv]). In the place(at the location [ɪn ðə pleɪs]) I came from(the place of origin [aɪ keɪm frəm]) — "
But(used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]) she(refers to a female person or character previously mentioned [ʃi]) interrupted(stopped someone from continuing what they were saying or doing [ˌɪntərˈəptɪd]) herself(used reflexively to refer back to the subject 'she' [hərˈsɛlf]) at that point(at that specific moment or stage in the conversation or narrative [æt ðət pɔɪnt]). She(refers to a female person or character previously mentioned [ʃi]) had come(past perfect tense of 'come', indicating an action completed before another point in time [hæd kəm]) in the form of(appearing or existing as [ɪn ðə fɔrm əv]) a seed(a small embryonic plant enclosed in a covering, capable of developing into a plant [ə sid]). She(refers to a female person or character previously mentioned [ʃi]) could not have known(expresses impossibility in the past [kʊd nɑt hæv noʊn]) anything(any thing; something of any kind [ˈɛniˌθɪŋ]) of any other worlds(referring to different planets or realms beyond the one being discussed [əv ˈɛni ˈəðər wərldz]). Embarrassed(feeling or showing embarrassment [ɪmˈbɛrəst]) over having let herself(feeling awkward or ashamed because she allowed herself [ˈoʊvər ˈhævɪŋ lɛt hərˈsɛlf]) be caught(to be discovered or found doing something [bi kɔt]) on the verge of(very close to doing or experiencing something [ɔn ðə vərʤ əv]) such a naïve untruth(a simple or innocent lie [səʧ ə naïve ənˈtruθ]), she(refers to a female person or character previously mentioned [ʃi]) coughed(expelled air from the lungs with a sudden sharp sound [kɔft]) two or three times(indicating a small number of repetitions of the action [tu ər θri taɪmz]), in order to(for the purpose of; with the aim of [ɪn ˈɔrdər tɪ]) put the little prince in the wrong(to make the little prince feel guilty or at fault [pʊt ðə ˈlɪtəl prɪns ɪn ðə rɔŋ]).
"The screen(A flat panel or area on an electronic device on which images or data are displayed [ðə skrin])?"
"I(first-person singular pronoun, referring to the speaker [aɪ]) was just going to(indicates an intention to do something in the near future [wɑz ʤɪst goʊɪŋ tɪ]) look for it(search for something that is missing or lost [lʊk fər ɪt]) when(at the time that; as soon as [wɪn]) you(second-person singular pronoun, referring to the person being addressed [ju]) spoke to me(addressed or talked to the speaker [spoʊk tɪ mi])..."
Then(at that time; after that [ðɛn]) she(refers to a female person or character previously mentioned [ʃi]) forced(made a deliberate effort to do something [fɔrst]) her cough(the act of expelling air from the lungs with a sudden sharp sound [hər kɔf]) a little more(to a slightly greater extent [ə ˈlɪtəl mɔr]) so that(with the result or intention that [soʊ ðət]) he(refers to a male person or character previously mentioned [hi]) should suffer(to experience pain or distress [ʃʊd ˈsəfər]) from remorse(a feeling of deep regret or guilt for wrongdoing [frəm rɪˈmɔrs]) just the same(despite what has been said; nevertheless [ʤɪst ðə seɪm]). So(therefore; as a result [soʊ]) the little prince(refers to a young male character of royal status [ðə ˈlɪtəl prɪns]), in spite of(despite; regardless of [ɪn spaɪt əv]) all the good will(a friendly and helpful attitude towards others [ɔl ðə gʊd wɪl]) that(used to introduce a relative clause [ðət]) was inseparable from(unable to be separated from [wɑz ˌɪnˈsɛpərəbəl frəm]) his love(the strong feeling of affection he has [hɪz ləv]), had soon come(past perfect tense, indicating an action completed before another point in time [hæd sun kəm]) to doubt her(to feel uncertain or distrustful of her [tɪ daʊt hər]). He(refers to a male person or character previously mentioned [hi]) had taken seriously(to have considered something to be important or significant [hæd ˈteɪkən ˈsɪriəsli]) words(units of language that convey meaning [wərdz]) which were without importance(words that lacked significance or value [wɪʧ wər wɪˈθaʊt ˌɪmˈpɔrtəns]), and(used to connect words or clauses [ənd]) it(refers to a previously mentioned situation or idea [ɪt]) made him(caused him to feel or become [meɪd ɪm]) very unhappy(extremely sad or distressed [ˈvɛri ənˈhæpi]).
Globe.jpg
"I(first-person singular pronoun [aɪ]) ought not to(should not; indicates a moral obligation or duty not fulfilled [ɔt nɑt tɪ]) have listened to her(referring to a female character [tɪ hər])," he confided(he told in secret or trust [hi kənˈfaɪdɪd]) to me(to the speaker or narrator [tɪ mi]) one day(at some unspecified day in the past [wən deɪ]). "One(a person; used in a general sense [wən]) never(at no time; not ever [ˈnɛvər]) ought to(should; indicates a moral obligation or duty [ɔt tɪ]) listen to the flowers(referring to flowers as entities [tɪ ðə flaʊərz]). One(a person; used in a general sense [wən]) should(indicates obligation or advisability [ʃʊd]) simply(merely; only [ˈsɪmpli]) look at(to direct one's gaze towards [lʊk æt]) them(referring to the flowers [ðɛm]) and(used to connect words or phrases [ənd]) breathe(to inhale [brið]) their(belonging to them (the flowers [ðɛr]) fragrance(a pleasant smell [ˈfreɪgrəns]). Mine(belonging to me; referring to his flower [maɪn]) perfumed(filled with a pleasant smell [pərfˈjumd]) all my planet(the entirety of his planet [ɔl maɪ ˈplænət]). But(used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said [bət]) I did not know(lacked the understanding or ability [aɪ dɪd nɑt noʊ]) how to take pleasure(how to enjoy [haʊ tɪ teɪk ˈplɛʒər]) in all her grace(in all the beauty and elegance of the flower [ɪn ɔl hər greɪs]). This tale of claws(this story or account about claws; referring to something the flower said [ðɪs teɪl əv klɔz]), which(referring to the tale of claws [wɪʧ]) disturbed(worried or upset [dɪˈstərbd]) me(the speaker or narrator [mi]) so much(to a great extent [soʊ məʧ]), should(indicates obligation or advisability [ʃʊd]) only(merely; just [ˈoʊnli]) have filled(to have caused to be full [hæv fɪld]) my heart(the center of emotions [maɪ hɑrt]) with tenderness(with gentleness and affection [wɪθ ˈtɛndərnəs]) and(used to connect words or phrases [ənd]) pity(sympathy and sorrow for the suffering of others [ˈpɪti])."
And(used to connect clauses or sentences [ənd]) he(third-person singular pronoun, referring to a male character [hi]) continued(kept on; persisted in [kənˈtɪnjud]) his confidences(his private or secret tellings [hɪz ˈkɑnfəˌdɛnsɪz]):
"The fact is(the truth is; the reality is [ðə fækt ɪz]) that(introduces a subordinate clause [ðət]) I did not know(lacked the understanding or ability [aɪ dɪd nɑt noʊ]) how to understand(how to comprehend [haʊ tɪ ˌəndərˈstænd]) anything(anything at all [ˈɛniˌθɪŋ])! I ought to(I should; indicates a moral obligation or duty [aɪ ɔt tɪ]) have judged by deeds(by actions; by what someone does [baɪ didz]) and not by words(but rather by actions than by spoken language [ənd nɑt baɪ wərdz]). She(third-person singular pronoun, referring to a female character [ʃi]) cast(emitted; sent forth [kæst]) her fragrance(her pleasant smell [hər ˈfreɪgrəns]) and(used to connect words or phrases [ənd]) her radiance(her bright and shining quality [hər ˈreɪˌdiəns]) over me(upon me; affecting me [ˈoʊvər mi]). I ought(I should; indicates a moral obligation or duty [aɪ ɔt]) never(at no time; not ever [ˈnɛvər]) to have run away(to have fled or escaped [tɪ hæv rən əˈweɪ]) from her(away from her [frəm hər])... I ought to(I should; indicates a moral obligation or duty [aɪ ɔt tɪ]) have guessed all the affection(all the love and care [ɔl ðə əˈfɛkʃən]) that lay behind(that was hidden or concealed by [ðət leɪ bɪˈhaɪnd]) her poor little stratagems(her small, often deceptive, plans or schemes [hər pur ˈlɪtəl ˈstrætəʤəmz]). Flowers(referring to flowers as entities [flaʊərz]) are so inconsistent(are so unpredictable and changeable [ər soʊ ˌɪnkənˈsɪstənt])! But(used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said [bət]) I was(first-person singular past tense of 'to be' [aɪ wɑz]) too young(not old enough [tu jəŋ]) to know(to understand [tɪ noʊ]) how to love(how to show affection and care [haʊ tɪ ləv]) her(referring to the flower [hər]) …"
IX
I believe(expresses an opinion or conviction [aɪ bɪˈliv]) that(introduces a subordinate clause stating the content of the belief [ðət]) for(indicates the purpose or reason [fər]) his escape(the act of getting free from confinement or control [hɪz ɪˈskeɪp]) he(refers to the subject who is escaping [hi]) took advantage of(made use of; utilized an opportunity [tʊk ædˈvæntɪʤ əv]) the migration(the seasonal movement of animals from one region to another [ðə maɪˈgreɪʃən]) of(indicates belonging or association [əv]) a flock(a group of birds [ə flɑk]) of(indicates belonging or association [əv]) wild birds(birds living in their natural environment; not domesticated [waɪld bərdz]).
I believe(expresses an opinion or conviction [aɪ bɪˈliv]) that(introduces a subordinate clause stating the content of the belief [ðət]) for(indicates the purpose or reason [fər]) his escape(the act of getting free from confinement or control [hɪz ɪˈskeɪp]) he(refers to the subject who is escaping [hi]) took advantage of(made use of; utilized an opportunity [tʊk ædˈvæntɪʤ əv]) the migration(the seasonal movement of animals from one region to another [ðə maɪˈgreɪʃən]) of(indicates belonging or association [əv]) a flock(a group of birds [ə flɑk]) of(indicates belonging or association [əv]) wild birds(birds living in their natural environment; not domesticated [waɪld bərdz]). On the morning(at the beginning of the day [ɔn ðə ˈmɔrnɪŋ]) of his departure(when he left [əv hɪz dɪˈpɑrʧər]) he(refers to the subject [hi]) put(placed or arranged [pʊt]) his planet(the celestial body he inhabits [hɪz ˈplænət]) in perfect order(arranged neatly and correctly [ɪn ˈpərˌfɪkt ˈɔrdər]). He carefully(he did it with great attention and precision [hi ˈkɛrfəli]) cleaned out(removed debris or ash from inside [klind aʊt]) his active volcanoes(volcanoes that erupt regularly [hɪz ˈæktɪv vɑlˈkeɪnoʊz]). He possessed(he owned or had [hi pəˈzɛst]) two active volcanoes(two volcanoes that erupt regularly [tu ˈæktɪv vɑlˈkeɪnoʊz]); and they were(referring to the volcanoes [ðeɪ wər]) very convenient(very useful or helpful [ˈvɛri kənˈvinjənt]) for heating(to warm up [fər ˈhitɪŋ]) his breakfast(the first meal of the day [hɪz ˈbrɛkfəst]) in the morning(at the beginning of the day [ɪn ðə ˈmɔrnɪŋ]). He also had(in addition to the active volcanoes [hi ˈɔlsoʊ hæd]) one volcano(a mountain with a vent through which molten rock erupts [wən vɑlˈkeɪnoʊ]) that was extinct(no longer erupting [ðət wɑz ɪkˈstɪŋkt]). But, as he said(according to his words [ɛz hi sɛd]), "One never knows(you can't predict the future [wən ˈnɛvər noʊz])!" So he(therefore, he [soʊ hi]) cleaned out(removed debris or ash from inside [klind aʊt]) the extinct volcano(the volcano that no longer erupts [ðə ɪkˈstɪŋkt vɑlˈkeɪnoʊ]), too(also [tu]). If they are(referring to the volcanoes [ɪf ðeɪ ər]) well cleaned out(thoroughly cleared of debris [wɛl klind aʊt]), volcanoes(mountains with vents for eruptions [vɑlˈkeɪnoʊz]) burn slowly(combust at a low rate [bərn sˈloʊli]) and steadily(continuously and evenly [ənd ˈstɛdəli]), without any eruptions(without any sudden bursts of lava or ash [wɪˈθaʊt ˈɛni ˌɪˈrəpʃənz]). Volcanic eruptions(sudden bursts of lava or ash from a volcano [vɑlˈkænɪk ˌɪˈrəpʃənz]) are like(similar to [ər laɪk]) fires in a chimney(combustion occurring in a vertical passage for smoke [faɪərz ɪn ə ˈʧɪmni]).