You are reading page 13 of 62 from The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
The bird went higher in the air and circled again, his wings motionless.
- The bird: Refers to a specific bird, indicating the subject of the sentence [ðə bərd]
- went higher: moved to a greater altitude [wɛnt haɪər]
- in the air: specifies the location of the bird's movement [ɪn ðə ɛr]
- and circled: moved in a circular path [ənd ˈsərkəld]
- again: repeated the circular movement [əˈgɛn]
- his wings: possessive pronoun referring to the bird's wings [hɪz wɪŋz]
- motionless: without movement; still [ˈmoʊʃənləs]
Then he dove suddenly and the old man saw flying fish spurt out of the water and sail desperately over the surface.
- Then he dove: Suddenly descended or plunged downwards [ðɛn hi dəv]
- suddenly: quickly and unexpectedly [ˈsədənli]
- and the old man: introduces another character in the scene [ənd ðə oʊld mæn]
- saw: perceived with his eyes [sɔ]
- flying fish: fish that can leap out of the water and glide through the air [flaɪɪŋ fɪʃ]
- spurt out: suddenly emerge or burst forth [spərt aʊt]
- of the water: indicates the origin of the flying fish [əv ðə ˈwɔtər]
- and sail: glide or move smoothly through the air [ənd seɪl]
- desperately: with great urgency or effort [ˈdɛspərətli]
- over the surface: above the top layer of the water [ˈoʊvər ðə ˈsərfəs]
''Dolphin,'' the old man said aloud. ''Big dolphin.''
- Dolphin: The old man identifies the creature as a dolphin [ˈdɑlfən]
- the old man: refers to the character [ðə oʊld mæn]
- said aloud: spoke in a voice loud enough to be heard [sɛd əˈlaʊd]
- Big dolphin: He emphasizes the size of the dolphin [bɪg ˈdɑlfən]
He shipped his oars and brought a small line from under the bow.
- He shipped his oars: He lifted his oars out of the water and brought them into the boat [hi ʃɪpt hɪz ɔrz]
- and brought: and retrieved [ənd brɔt]
- a small line: a thin rope or cord used for fishing [ə smɔl laɪn]
- from under the bow: from beneath the front part of the boat [frəm ˈəndər ðə boʊ]
It had a wire leader and a medium-sized hook and he baited it with one of the sardines.
- It had: The line possessed [ɪt hæd]
- a wire leader: a short length of wire attached to the fishing line to prevent the fish from biting through it [ə waɪər ˈlidər]
- and a medium-sized hook: a hook of average size used for catching fish [ənd ə
medium-sizedhʊk] - and he baited it: He attached bait to the hook [ənd hi ˈbeɪtɪd ɪt]
- with one of the sardines: using a sardine as bait [wɪθ wən əv ðə sɑrˈdinz]
He let it go over the side and then made it fast to a ring bolt in the stern.
- He let it go: He released the line and hook [hi lɛt ɪt goʊ]
- over the side: over the edge of the boat [ˈoʊvər ðə saɪd]
- and then made it fast: and then secured it tightly [ənd ðɛn meɪd ɪt fæst]
- to a ring bolt: to a metal ring fixed to the boat [tɪ ə rɪŋ boʊlt]
- in the stern: at the back of the boat [ɪn ðə stərn]
Then he baited another line and left it coiled in the shade of the bow.
- Then he baited: Next, he prepared bait [ðɛn hi ˈbeɪtɪd]
- another line: a different fishing line [əˈnəðər laɪn]
- and left it coiled: and placed it in a circular or spiral arrangement [ənd lɛft ɪt kɔɪld]
- in the shade of the bow: in the shaded area at the front of the boat [ɪn ðə ʃeɪd əv ðə boʊ]
He went back to rowing and to watching the long-winged black bird who was working, now, low over the water.
- He went back: He returned [hi wɛnt bæk]
- to rowing: to propelling the boat with oars [tɪ roʊɪŋ]
- and to watching: and to observing [ənd tɪ ˈwɑʧɪŋ]
- the long-winged black bird: a bird with long wings and black plumage [ðə
long-wingedblæk bərd] - who was working, now: which was actively hunting or searching for food [hu wɑz ˈwərkɪŋ naʊ]
- low over the water: flying close to the surface of the water [loʊ ˈoʊvər ðə ˈwɔtər]
As he watched the bird dipped again slanting his wings for the dive and then swinging them wildly and ineffectually as he followed the flying fish.
- As: conjunction used to indicate that two events happen at the same time [ɛz]
- he: third-person singular pronoun referring to the old man or another male character [hi]
- watched: past tense of 'watch', meaning to observe something [wɔʧt]
- the bird: a general reference to a bird, likely the one previously mentioned [ðə bərd]
- dipped: past tense of 'dip', meaning to move downwards quickly [dɪpt]
- again: once more; repeating an action [əˈgɛn]
- slanting: present participle of 'slant', meaning to incline or angle [sˈlæntɪŋ]
- his: possessive pronoun referring to the bird [hɪz]
- wings: plural of 'wing', referring to the bird's wings [wɪŋz]
- for: preposition indicating purpose [fər]
- the dive: a rapid descent through the air [ðə daɪv]
- and: conjunction connecting two clauses [ənd]
- then: adverb indicating sequence [ðɛn]
- swinging: present participle of 'swing', meaning to move back and forth [sˈwɪŋɪŋ]
- them: pronoun referring to the wings [ðɛm]
- wildly: in an uncontrolled manner [ˈwaɪldli]
- and: conjunction connecting two adjectives [ənd]
- ineffectually: without producing the desired effect [
ineffectually] - as: conjunction indicating simultaneous action [ɛz]
- he: pronoun referring to the bird [hi]
- followed: past tense of 'follow', meaning to move behind or track [ˈfɑloʊd]
- the flying fish: fish that can leap out of the water and glide through the air [ðə flaɪɪŋ fɪʃ]
The old man could see the slight bulge in the water that the big dolphin raised as they followed the escaping fish.
- The old man: reference to the old man character [ðə oʊld mæn]
- could see: past tense of 'can see', meaning was able to observe [kʊd si]
- the slight bulge: a small swelling or protuberance [ðə slaɪt bəlʤ]
- in the water: location of the bulge [ɪn ðə ˈwɔtər]
- that: relative pronoun referring to the bulge [ðət]
- the big dolphin: large marine mammal [ðə bɪg ˈdɑlfən]
- raised: past tense of 'raise', meaning to cause to appear [reɪzd]
- as: conjunction indicating simultaneous action [ɛz]
- they: pronoun referring to the dolphins [ðeɪ]
- followed: past tense of 'follow', meaning to move behind or track [ˈfɑloʊd]
- the escaping fish: fish trying to avoid capture [ðə ɪˈskeɪpɪŋ fɪʃ]
The dolphin were cutting through the water below the flight of the fish and would be in the water, driving at speed, when the fish dropped.
- The dolphin: plural of dolphin [ðə ˈdɑlfən]
- were cutting: past continuous tense of 'cut', meaning moving through [wər ˈkətɪŋ]
- through: preposition indicating movement within [θru]
- the water: the body of water [ðə ˈwɔtər]
- below: preposition indicating position underneath [bɪˈloʊ]
- the flight: the act of flying [ðə flaɪt]
- of the fish: belonging to the fish [əv ðə fɪʃ]
- and: conjunction connecting two clauses [ənd]
- would be: conditional form of 'be', indicating a future possibility [wʊd bi]
- in the water: location of the action [ɪn ðə ˈwɔtər]
- driving: present participle of 'drive', meaning to move forcefully [ˈdraɪvɪŋ]
- at speed: moving quickly [æt spid]
- when: conjunction indicating time [wɪn]
- the fish: referring to the flying fish [ðə fɪʃ]
- dropped: past tense of 'drop', meaning to fall [drɑpt]
It is a big school of dolphin, he thought.
- It: pronoun referring to the school [ɪt]
- is: present tense of 'be' [ɪz]
- a big school: a large group [ə bɪg skul]
- of dolphin: belonging to dolphins [əv ˈdɑlfən]
- he: pronoun referring to the old man [hi]
- thought: past tense of 'think', meaning to have an opinion [θɔt]
They are widespread and the flying fish have little chance.
- They: pronoun referring to the dolphins [ðeɪ]
- are: present tense of 'be' [ər]
- widespread: distributed over a large area [ˈwaɪdˈsprɛd]
- and: conjunction connecting two clauses [ənd]
- the flying fish: fish that can leap out of the water and glide through the air [ðə flaɪɪŋ fɪʃ]
- have: present tense of 'have', indicating possession [hæv]
- little chance: small possibility of success [ˈlɪtəl ʧæns]
- The bird: reference to the bird [ðə bərd]
- has: present tense of 'have', indicating possession [həz]
- no chance: zero possibility of success [noʊ ʧæns]
The flying fish are too big for him and they go too fast.
- The flying fish: fish that can leap out of the water and glide through the air [ðə flaɪɪŋ fɪʃ]
- are: present tense of 'be' [ər]
- too big: excessively large [tu bɪg]
- for him: in relation to the bird [fər ɪm]
- and: conjunction connecting two clauses [ənd]
- they: pronoun referring to the flying fish [ðeɪ]
- go: present tense of 'go', meaning to move [goʊ]
- too fast: excessively quickly [tu fæst]
He watched the flying fish burst out again and again and the ineffectual movements of the bird.
- He: refers to a male person or character [hi]
- watched: past tense of 'watch', meaning to look at something for a period of time [wɔʧt]
- the flying fish: fish that can leap out of the water and glide through the air [ðə flaɪɪŋ fɪʃ]
- burst out: to suddenly emerge or appear [bərst aʊt]
- again and again: repeatedly; many times [əˈgɛn ənd əˈgɛn]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- the ineffectual movements: movements that are not producing any significant or desired effect [ðə ˌɪnəˈfɛkʧuəl ˈmuvmənts]
- of the bird: referring to a specific bird [əv ðə bərd]
That school has gotten away from me, he thought.
- That school: referring to a group of fish [ðət skul]
- has gotten away: past participle of 'get away', meaning to escape or leave [həz ˈgɔtən əˈweɪ]
- from me: away from the speaker [frəm mi]
- he thought: internal monologue of the character [hi θɔt]
They are moving out too fast and too far.
- They: referring to the school of fish [ðeɪ]
- are moving out: to leave or depart from a place [ər ˈmuvɪŋ aʊt]
- too fast: at an excessive speed [tu fæst]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- too far: at an excessive distance [tu fɑr]
But perhaps I will pick up a stray and perhaps my big fish is around them.
- But: conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- perhaps: maybe; possibly [pərˈhæps]
- I will pick up: to acquire or obtain something [aɪ wɪl pɪk əp]
- a stray: something that has wandered away or been separated from its group [ə streɪ]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- perhaps: maybe; possibly [pərˈhæps]
- my big fish: referring to a large fish the speaker is trying to catch [maɪ bɪg fɪʃ]
- is around them: located near or in the vicinity of the school of fish [ɪz əraʊnd ðɛm]
My big fish must be somewhere.
- My big fish: referring to a large fish the speaker is trying to catch [maɪ bɪg fɪʃ]
- must be: expressing necessity or obligation [məst bi]
- somewhere: in an unspecified or unknown place [ˈsəmˌwɛr]
The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it.
- The clouds: visible masses of condensed water vapor floating in the atmosphere [ðə klaʊdz]
- over the land: above the ground or earth [ˈoʊvər ðə lænd]
- now: at the present time [naʊ]
- rose: past tense of 'rise', meaning to increase in size or height [roʊz]
- like mountains: resembling mountains in size or shape [laɪk ˈmaʊntənz]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- the coast: the land along the sea [ðə koʊst]
- was: past tense of 'be' [wɑz]
- only: merely; just [ˈoʊnli]
- a long green line: a lengthy, verdant boundary [ə lɔŋ grin laɪn]
- with: accompanied by [wɪθ]
- the gray blue hills: hills with a grayish-blue color [ðə greɪ blu hɪlz]
- behind it: at the back of it [bɪˈhaɪnd ɪt]
The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.
- The water: a clear, colorless, odorless, and tasteless liquid [ðə ˈwɔtər]
- was: past tense of 'be' [wɑz]
- a dark blue: a deep shade of blue [ə dɑrk blu]
- now: at the present time [naʊ]
- so dark: to such a degree of darkness [soʊ dɑrk]
- that: used to introduce a clause of result [ðət]
- it was: referring to the water [ɪt wɑz]
- almost purple: nearly the color purple [ˈɔlˌmoʊst ˈpərpəl]
As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.
- As: while; when [ɛz]
- he looked down: to direct one's gaze downward [hi lʊkt daʊn]
- into it: into the water [ˈɪntu ɪt]
- he saw: past tense of 'see', meaning to perceive with the eyes [hi sɔ]
- the red sifting: the scattering or dispersing of red particles [ðə rɛd ˈsɪftɪŋ]
- of the plankton: microscopic organisms drifting in water [əv ðə ˈplæŋktən]
- in the dark water: water with little or no light [ɪn ðə dɑrk ˈwɔtər]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- the strange light: unusual or peculiar illumination [ðə streɪnʤ laɪt]
- the sun made: produced by the sun [ðə sən meɪd]
- now: at the present time [naʊ]
He watched his lines to see them go straight down out of sight into the water and he was happy to see so much plankton because it meant fish.
- He watched: past tense of 'watch', meaning to look at something for a period of time [hi wɔʧt]
- his lines: referring to fishing lines [hɪz laɪnz]
- to see: in order to see [tɪ si]
- them: referring to the fishing lines [ðɛm]
- go straight down: to descend vertically [goʊ streɪt daʊn]
- out of sight: no longer visible [aʊt əv saɪt]
- into the water: into the body of water [ˈɪntu ðə ˈwɔtər]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- he was happy: feeling pleasure or contentment [hi wɑz ˈhæpi]
- to see: in order to see [tɪ si]
- so much plankton: a large quantity of microscopic organisms drifting in water [soʊ məʧ ˈplæŋktən]
- because: for the reason that [bɪˈkəz]
- it meant fish: it indicated the presence of fish [ɪt mɛnt fɪʃ]
The strange light the sun made in the water, now that the sun was higher, meant good weather and so did the shape of the clouds over the land.
- The strange light: unusual or peculiar illumination [ðə streɪnʤ laɪt]
- the sun made: produced by the sun [ðə sən meɪd]
- in the water: in the body of water [ɪn ðə ˈwɔtər]
- now that: since; because [naʊ ðət]
- the sun: the star that provides light and heat to Earth [ðə sən]
- was higher: at a greater altitude [wɑz haɪər]
- meant: past tense of 'mean', meaning to signify or indicate [mɛnt]
- good weather: pleasant atmospheric conditions [gʊd ˈwɛðər]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- so did: also did [soʊ dɪd]
- the shape: the external form or outline [ðə ʃeɪp]
- of the clouds: visible masses of condensed water vapor floating in the atmosphere [əv ðə klaʊdz]
- over the land: above the ground or earth [ˈoʊvər ðə lænd]
But the bird was almost out of sight now and nothing showed on the surface of the water but some patches of yellow, sun-bleached Sargasso weed and the purple, formalized, iridescent, gelatinous bladder of a Portuguese man-of-war floating dose beside the boat.
- But: conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- the bird: a feathered animal [ðə bərd]
- was: past tense of 'be' [wɑz]
- almost out of sight: nearly invisible [ˈɔlˌmoʊst aʊt əv saɪt]
- now: at the present time [naʊ]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- nothing: not anything; no single thing [ˈnəθɪŋ]
- showed: past tense of 'show', meaning to be visible [ʃoʊd]
- on the surface: the outermost layer or top part [ɔn ðə ˈsərfəs]
- of the water: the body of water [əv ðə ˈwɔtər]
- but: except; only [bət]
- some patches: small areas or spots [səm ˈpæʧɪz]
- of yellow: a bright color [əv ˈjɛloʊ]
- sun-bleached: faded or lightened by the sun [
sun-bleached] - Sargasso weed: a type of brown seaweed [sɑrˈgæsoʊ wid]
- and: conjunction used to connect words or phrases [ənd]
- the purple: a color between red and blue [ðə ˈpərpəl]
- formalized: given a definite form or structure [ˈfɔrməˌlaɪzd]
- iridescent: displaying a play of lustrous colors like those of the rainbow [ˌɪrəˈdɛsənt]
- gelatinous bladder: a sac-like structure with a jelly-like consistency [ʤəˈlætənəs ˈblædər]
- of a Portuguese man-of-war: a marine hydrozoan with a venomous sting [əv ə ˈpɔrʧəˌgiz
man-of-war] - floating: resting or moving on the surface of a liquid without sinking [ˈfloʊtɪŋ]
- dose beside: near or close to [doʊs ˌbiˈsaɪd]
- the boat: a small vessel for traveling on water [ðə boʊt]
It turned on its side and then righted itself.
- It: referring to the Portuguese man-of-war [ɪt]
- turned: past tense of 'turn', meaning to change direction or orientation [tərnd]
- on its side: onto one of its lateral surfaces [ɔn ɪts saɪd]
- and then: after that [ənd ðɛn]
- righted itself: returned to an upright position [ˈraɪtɪd ˌɪtˈsɛlf]
It floated cheerfully as a bubble with its long deadly purple filaments trailing a yard behind it in the water.
- It: referring to the Portuguese man-of-war [ɪt]
- floated: past tense of 'float', meaning to rest or move on the surface of a liquid without sinking [ˈfloʊtɪd]
- cheerfully: in a happy or optimistic way [ˈʧɪrfəli]
- as a bubble: like a globule of air or gas in a liquid [ɛz ə ˈbəbəl]
- with: having; possessing [wɪθ]
- its long deadly purple filaments: long, thin, poisonous threads of purple color [ɪts lɔŋ ˈdɛdli ˈpərpəl ˈfɪləmənts]
- trailing: hanging or dragging behind [ˈtreɪlɪŋ]
- a yard: a unit of length equal to 3 feet [ə jɑrd]
- behind it: at the back of it [bɪˈhaɪnd ɪt]
- in the water: in the body of water [ɪn ðə ˈwɔtər]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the The Old Man and The Sea overview.