Alice's adventures in Wonderland by Lewis Carroll- page 34

You are reading page 34 of 66 from Alice's adventures in Wonderland by Lewis Carroll. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.

'Your hair wants cutting,' said the Hatter.

  • Your hair: Referring to the hair of the person being addressed. [jʊr hɛr]
  • wants cutting: Needs to be cut. [wɔnts ˈkətɪŋ]
  • said: Past tense of 'say', indicating who spoke the words. [sɛd]
  • the Hatter: Referring to the Hatter, the speaker of the sentence. [ðə ˈhætər]

He had been looking at Alice for some time with great curiosity, and this was his first speech.

  • He had been looking: He was observing. [hi hæd bɪn ˈlʊkɪŋ]
  • at Alice: Directing his gaze towards Alice. [æt ˈælɪs]
  • for some time: For a certain duration. [fər səm taɪm]
  • with great curiosity: With a strong desire to know or learn something. [wɪθ greɪt ˌkjʊriˈɑsəti]
  • and: A conjunction connecting two clauses. [ənd]
  • this was his first speech: This was the first time he spoke. [ðɪs wɑz hɪz fərst spiʧ]

'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity; 'it's very rude.'

  • You should learn: expressing advice or suggestion to acquire knowledge or skill [ju ʃʊd lərn]
  • not to make: to avoid doing something [nɑt tɪ meɪk]
  • personal remarks: comments or statements that are critical or offensive about someone's character or appearance [ˈpərsɪnəl rɪˈmɑrks]
  • Alice said: dialogue attribution [ ˈælɪs sɛd]
  • with some severity: with a degree of seriousness or strictness [wɪθ səm sɪˈvɛrɪti]
  • it's: contraction of 'it is', referring to the act of making personal remarks [ ɪts]
  • very rude: extremely impolite or offensive [ˈvɛri rud]

The Hatter opened his eyes very wide on hearing this; but all he SAID was, 'Why is a raven like a writing-desk?'

  • The Hatter opened: The character known as the Hatter performed the action of opening [ðə ˈhætər ˈoʊpənd]
  • his eyes: referring to the Hatter's eyes [hɪz aɪz]
  • very wide: to a great extent; fully [ˈvɛri waɪd]
  • on hearing this: upon listening to the statement [ɔn ˈhirɪŋ ðɪs]
  • but: introduces a contrast [ bət]
  • all he SAID: everything that he uttered [ɔl hi sɛd]
  • is a raven: referring to a type of bird, a raven [ɪz ə ˈreɪvən]
  • like a writing-desk: posing a riddle comparing a raven to a writing-desk [laɪk ə writing-desk]

'Come, we shall have some fun now!' thought Alice. 'I'm glad they've begun asking riddles.—I believe I can guess that,' she added aloud.

  • Come: an expression of encouragement or invitation [kəm]
  • we shall have: we will experience or enjoy [ wi ʃæl hæv]
  • some fun: enjoyment or amusement [səm fən]
  • now: at the present time [naʊ]
  • thought Alice: Alice's internal thought [θɔt ˈælɪs]
  • I'm glad: contraction of 'I am glad', expressing happiness [əm glæd]
  • they've begun: contraction of 'they have begun', indicating the start of an action [ðeɪv ˈbeɪgən]
  • asking riddles: posing questions that require ingenuity to answer [ˈæskɪŋ ˈrɪdəlz]
  • I believe: expressing a personal opinion or thought [-aɪ bɪˈliv]
  • I can guess: expressing confidence in being able to find the answer [aɪ kən gɛs]
  • that: referring to the riddle [ðət]
  • she added: she supplemented her previous statement [ʃi ˈædɪd]
  • aloud: in a voice that can be heard [əˈlaʊd]

'Do you mean that you think you can find out the answer to it?' said the March Hare.

  • Do you mean: are you implying [du ju min]
  • that you think: that you believe [ðət ju θɪŋk]
  • you can find out: you are able to discover [ju kən faɪnd aʊt]
  • the answer: the correct solution [ðə ˈænsər]
  • to it: referring to the riddle [tɪ ɪt]
  • said the March Hare: dialogue attribution [sɛd ðə mɑrʧ hɛr]

'Exactly so,' said Alice.

  • Exactly so: precisely; that is correct [ɪgˈzæktli soʊ]
  • said Alice: dialogue attribution [sɛd ˈælɪs]

'Then you should say what you mean,' the March Hare went on.

  • Then you should say: expressing advice or suggestion to articulate [ðɛn ju ʃʊd seɪ]
  • what you mean: the intended message or thought [wət ju min]
  • the March Hare: character in the story [ðə mɑrʧ hɛr]
  • went on: continued speaking [wɛnt ɔn]

'I do,' Alice hastily replied; 'at least—at least I mean what I saythat's the same thing, you know.'

  • I do: Indicates agreement or affirmation. In this context, it's Alice agreeing to something. [aɪ du]
  • Alice: A proper noun, the name of the character speaking. [ˈælɪs]
  • hastily: Done with speed or urgency. [ˈheɪstəli]
  • replied: Answered; said in response. [rɪˈplaɪd]
  • at least—at least: Indicates a correction or clarification of what was previously said. [æt least-at list]
  • I mean: Expressing intention or clarification. [aɪ min]
  • what I say: The content of her speech. [wət aɪ seɪ]
  • that's: Contraction of 'that is'. [ðæts]
  • the same thing: Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]
  • you know: A phrase used to seek agreement or understanding from the listener. [ju noʊ]

'Not the same thing a bit!' said the Hatter. 'You might just as well say that "I see what I eat" is the same thing as "I eat what I see"!'

  • Not: Negation; indicating the opposite of what was stated. [nɑt]
  • the same thing: Not equivalent; different in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]
  • a bit: An emphatic expression indicating a significant difference. [ə bɪt]
  • said: Spoke; uttered words. [sɛd]
  • the Hatter: A proper noun, the name of the character speaking. [ðə ˈhætər]
  • You: Referring to the person being addressed. [ju]
  • might just as well: Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]
  • say: Utter words; express something verbally. [seɪ]
  • that: Introducing a clause or statement. [ðət]
  • I see what I eat: Expressing that one is aware of the food they consume. [aɪ si wət aɪ it]
  • is: A linking verb. [ɪz]
  • the same thing: Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]
  • as: Used to make a comparison. [ɛz]
  • I eat what I see: Expressing that one consumes whatever they observe. [aɪ it wət aɪ si]

'You might just as well say,' added the March Hare, 'that "I like what I get" is the same thing as "I get what I like"!'

  • You: Referring to the person being addressed. [ju]
  • might just as well: Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]
  • say: Utter words; express something verbally. [seɪ]
  • added: Said in addition to what was previously stated. [ˈædɪd]
  • the March Hare: A proper noun, the name of the character speaking. [ðə mɑrʧ hɛr]
  • that: Introducing a clause or statement. [ðət]
  • I like what I get: Expressing satisfaction with what one receives. [aɪ laɪk wət aɪ gɪt]
  • is: A linking verb. [ɪz]
  • the same thing: Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]
  • as: Used to make a comparison. [ɛz]
  • I get what I like: Expressing that one obtains whatever they desire. [aɪ gɪt wət aɪ laɪk]

'You might just as well say,' added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, 'that "I breathe when I sleep" is the same thing as "I sleep when I breathe"!'

  • You: Referring to the person being addressed. [ju]
  • might just as well: Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]
  • say: Utter words; express something verbally. [seɪ]
  • added: Said in addition to what was previously stated. [ˈædɪd]
  • the Dormouse: A proper noun, the name of the character speaking. [ðə ˈdɔrˌmaʊs]
  • who: Referring to the Dormouse. [hu]
  • seemed: Appeared to be. [simd]
  • to be talking: In the process of speaking. [tɪ bi ˈtɔkɪŋ]
  • in his sleep: While asleep. [ɪn hɪz slip]
  • that: Introducing a clause or statement. [ðət]
  • I breathe when I sleep: Expressing that one inhales and exhales during sleep. [aɪ brið wɪn aɪ slip]
  • is: A linking verb. [ɪz]
  • the same thing: Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]
  • as: Used to make a comparison. [ɛz]
  • I sleep when I breathe: Expressing that one is in a state of slumber while inhaling and exhaling. [aɪ slip wɪn aɪ brið]

'It IS the same thing with you,' said the Hatter, and here the conversation dropped, and the party sat silent for a minute, while Alice thought over all she could remember about ravens and writing-desks, which wasn't much.

  • It IS: Emphasized form of 'it is', used for emphasis or contradiction [ɪt ɪz]
  • the same thing: identical or equivalent [ðə seɪm θɪŋ]
  • with you: in your case; applying to you [wɪθ ju]
  • said: reported speech; indicates who is speaking [ sɛd]
  • the Hatter: a character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ðə ˈhætər]
  • and: connects the previous statement with the following one [ ənd]
  • here: at this point; in this situation [hir]
  • the conversation: the exchange of ideas or thoughts between people [ðə ˌkɑnvərˈseɪʃən]
  • dropped: ceased; stopped [drɑpt]
  • and: connects the previous clause with the following one [ ənd]
  • the party: a group of people gathered together [ðə ˈpɑrti]
  • sat silent: remained quiet; did not speak [sæt ˈsaɪlənt]
  • for a minute: for a short period of time [fər ə ˈmɪnət]
  • while: during the time that; as [ waɪl]
  • Alice: the main character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ˈælɪs]
  • thought over: considered; reflected on [θɔt ˈoʊvər]
  • all: everything [ɔl]
  • she could remember: what she was able to recall [ʃi kʊd rɪˈmɛmbər]
  • about: concerning; regarding [əˈbaʊt]
  • ravens: large black birds [ˈreɪvənz]
  • and: connects two related items [ənd]
  • writing-desks: desks used for writing [writing-desks]
  • which: refers back to the ravens and writing-desks [ wɪʧ]
  • wasn't much: was not a great amount; was limited [ˈwəzənt məʧ]

The Hatter was the first to break the silence. 'What day of the month is it?' he said, turning to Alice: he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.

  • The Hatter: a character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ðə ˈhætər]
  • was: past tense of 'to be' [wɑz]
  • the first: the one who initiated the action [ðə fərst]
  • to break: to interrupt or end [tɪ breɪk]
  • the silence: the state of being quiet [ðə ˈsaɪləns]
  • What: introduces a question [ wət]
  • day: a specific date [deɪ]
  • of the month: within the current month [əv ðə mənθ]
  • is it: refers to the current date [ɪz ɪt]
  • he said: reported speech; indicates who is speaking [ hi sɛd]
  • turning: changing direction to face someone [ ˈtərnɪŋ]
  • to Alice: towards Alice [tɪ ˈælɪs]
  • he: introduces an explanation or additional information [ hi]
  • had taken: past perfect tense of 'to take' [hæd ˈteɪkən]
  • his watch: a timepiece worn on the wrist or carried in a pocket [hɪz wɔʧ]
  • out of: from within [aʊt əv]
  • his pocket: a small bag sewn into a garment [hɪz ˈpɑkət]
  • and: connects two actions [ ənd]
  • was looking: past continuous tense of 'to look' [wɑz ˈlʊkɪŋ]
  • at it: referring to the watch [æt ɪt]
  • uneasily: in a worried or anxious manner [əˈnizəli]
  • shaking: moving rapidly back and forth [ ˈʃeɪkɪŋ]
  • it: referring to the watch [ɪt]
  • every now and then: occasionally; from time to time [ˈɛvəri naʊ ənd ðɛn]
  • and: connects two actions [ ənd]
  • holding: grasping; keeping in one's hands [ˈhoʊldɪŋ]
  • it: referring to the watch [ɪt]
  • to his ear: close to his ear [tɪ hɪz ɪr]

Alice considered a little, and then said 'The fourth.'

  • Alice: the main character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ˈælɪs]
  • considered: thought about; reflected on [kənˈsɪdərd]
  • a little: for a short time; slightly [ə ˈlɪtəl]
  • and: connects two actions [ ənd]
  • then: after that; next [ðɛn]
  • said: spoke; uttered words [sɛd]
  • The fourth: the fourth day of the month [ðə fɔrθ]

'Two days wrong!' sighed the Hatter. 'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the March Hare.

  • Two days wrong: Expression indicating that something is incorrect by two days. The exclamation mark emphasizes the speaker's frustration or realization. [tu deɪz rɔŋ]
  • sighed: To emit a long, deep audible breath expressing sadness, relief, tiredness, or a similar emotion. [saɪd]
  • the Hatter: Referring to a character known as the Hatter, likely from a literary work. [ðə ˈhætər]
  • I told you: Expressing a prior warning or statement. [aɪ toʊld ju]
  • butter wouldn't suit: Butter would not be appropriate or function well. 'Wouldn't' is a contraction of 'would not'. [ˈbətər ˈwʊdənt sut]
  • the works: Referring to the internal mechanisms of a device, implying that the butter caused a malfunction. The exclamation mark adds emphasis. [ðə wərks]
  • he added: He included this statement. [hi ˈædɪd]
  • looking angrily: Expressing anger through his gaze. [ˈlʊkɪŋ ˈæŋgrəli]
  • at the March Hare: Directing his angry look towards the character known as the March Hare. [æt ðə mɑrʧ hɛr]

'It was the BEST butter,' the March Hare meekly replied.

  • It was: Referring to a past event or state. Contraction of 'it was'. [ɪt wɑz]
  • the BEST butter: Emphasizing that the butter was of the highest quality. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ðə bɛst ˈbətər]
  • the March Hare: Referring to a character known as the March Hare. [ðə mɑrʧ hɛr]
  • meekly replied: Responding in a submissive or gentle manner. [ˈmikli rɪˈplaɪd]

'Yes, but some crumbs must have got in as well,' the Hatter grumbled: 'you shouldn't have put it in with the bread-knife.'

  • Yes, but: Acknowledging a previous statement but introducing a contrasting point. [jɛs bət]
  • some crumbs: Small fragments or pieces of something, typically food. [səm krəmz]
  • must have got in: Implies that it is likely that crumbs entered something. [məst hæv gɑt ɪn]
  • as well: Also; in addition to something else. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ɛz wɛl]
  • the Hatter: Referring to a character known as the Hatter. [ðə ˈhætər]
  • grumbled: To complain or protest about something in a bad-tempered way. The colon introduces an explanation or further statement. [ˈgrəmbəld]
  • you shouldn't have put: Advising against a past action. 'Shouldn't' is a contraction of 'should not'. [ju ˈʃʊdənt hæv pʊt]
  • it in: Referring to the butter. [ɪt ɪn]
  • with the bread-knife: Using a knife that is typically used for cutting bread. [wɪθ ðə bread-knife]

The March Hare took the watch and looked at it gloomily: then he dipped it into his cup of tea, and looked at it again: but he could think of nothing better to say than his first remark, 'It was the BEST butter, you know.'

  • The March Hare: Referring to a character known as the March Hare. [ðə mɑrʧ hɛr]
  • took the watch: Picked up or grabbed the timepiece. [tʊk ðə wɔʧ]
  • and looked at it: Examined the watch. [ənd lʊkt æt ɪt]
  • gloomily: In a sad or depressed manner. The colon introduces an explanation or further statement. [ˈgluməli]
  • then he dipped it: Submerged the watch briefly. [ðɛn hi dɪpt ɪt]
  • into his cup of tea: Into the container holding his tea. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ˈɪntu hɪz kəp əv ti]
  • and looked at it again: Examined the watch once more. The colon introduces an explanation or further statement. [ənd lʊkt æt ɪt əˈgɛn]
  • but he could think of: However, he was unable to conceive or come up with. [bət hi kʊd θɪŋk əv]
  • nothing better to say: No superior or more appropriate statement to make. [ˈnəθɪŋ ˈbɛtər tɪ seɪ]
  • than his first remark: Compared to his initial statement. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ðən hɪz fərst rɪˈmɑrk]
  • It was: Referring to a past event or state. Contraction of 'it was'. [ɪt wɑz]
  • the BEST butter: Emphasizing that the butter was of the highest quality. [ðə bɛst ˈbətər]
  • you know: Used to seek agreement or understanding from the listener. [ju noʊ]

Do You Have Your Own English Text?

You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!

Proceed

Browse more contextual explanation books or return to the Alice's adventures in Wonderland overview.