'Your hair(Referring to the hair of the person being addressed. [jʊr hɛr]) wants cutting(Needs to be cut. [wɔnts ˈkətɪŋ]),' said(Past tense of 'say', indicating who spoke the words. [sɛd]) the Hatter(Referring to the Hatter, the speaker of the sentence. [ðə ˈhætər]). He had been looking(He was observing. [hi hæd bɪn ˈlʊkɪŋ]) at Alice(Directing his gaze towards Alice. [æt ˈælɪs]) for some time(For a certain duration. [fər səm taɪm]) with great curiosity(With a strong desire to know or learn something. [wɪθ greɪt ˌkjʊriˈɑsəti]), and(A conjunction connecting two clauses. [ənd]) this was his first speech(This was the first time he spoke. [ðɪs wɑz hɪz fərst spiʧ]).
'You should learn(expressing advice or suggestion to acquire knowledge or skill [ju ʃʊd lərn]) not to make(to avoid doing something [nɑt tɪ meɪk]) personal remarks(comments or statements that are critical or offensive about someone's character or appearance [ˈpərsɪnəl rɪˈmɑrks]),' Alice said(dialogue attribution [ ˈælɪs sɛd]) with some severity(with a degree of seriousness or strictness [wɪθ səm sɪˈvɛrɪti]); 'it's(contraction of 'it is', referring to the act of making personal remarks [ ɪts]) very rude(extremely impolite or offensive [ˈvɛri rud]).'
The Hatter opened(The character known as the Hatter performed the action of opening [ðə ˈhætər ˈoʊpənd]) his eyes(referring to the Hatter's eyes [hɪz aɪz]) very wide(to a great extent; fully [ˈvɛri waɪd]) on hearing this(upon listening to the statement [ɔn ˈhirɪŋ ðɪs]); but(introduces a contrast [ bət]) all he SAID(everything that he uttered [ɔl hi sɛd]) was, 'Why is a raven(referring to a type of bird, a raven [ɪz ə ˈreɪvən]) like a writing-desk(posing a riddle comparing a raven to a writing-desk [laɪk ə writing-desk])?'
'Come(an expression of encouragement or invitation [kəm]), we shall have(we will experience or enjoy [ wi ʃæl hæv]) some fun(enjoyment or amusement [səm fən]) now(at the present time [naʊ])!' thought Alice(Alice's internal thought [θɔt ˈælɪs]). 'I'm glad(contraction of 'I am glad', expressing happiness [əm glæd]) they've begun(contraction of 'they have begun', indicating the start of an action [ðeɪv ˈbeɪgən]) asking riddles(posing questions that require ingenuity to answer [ˈæskɪŋ ˈrɪdəlz]).—I believe(expressing a personal opinion or thought [-aɪ bɪˈliv]) I can guess(expressing confidence in being able to find the answer [aɪ kən gɛs]) that(referring to the riddle [ðət]),' she added(she supplemented her previous statement [ʃi ˈædɪd]) aloud(in a voice that can be heard [əˈlaʊd]).
'Do you mean(are you implying [du ju min]) that you think(that you believe [ðət ju θɪŋk]) you can find out(you are able to discover [ju kən faɪnd aʊt]) the answer(the correct solution [ðə ˈænsər]) to it(referring to the riddle [tɪ ɪt])?' said the March Hare(dialogue attribution [sɛd ðə mɑrʧ hɛr]).
'Exactly so(precisely; that is correct [ɪgˈzæktli soʊ]),' said Alice(dialogue attribution [sɛd ˈælɪs]).
'Then you should say(expressing advice or suggestion to articulate [ðɛn ju ʃʊd seɪ]) what you mean(the intended message or thought [wət ju min]),' the March Hare(character in the story [ðə mɑrʧ hɛr]) went on(continued speaking [wɛnt ɔn]).
'I do(Indicates agreement or affirmation. In this context, it's Alice agreeing to something. [aɪ du]),' Alice(A proper noun, the name of the character speaking. [ˈælɪs]) hastily(Done with speed or urgency. [ˈheɪstəli]) replied(Answered; said in response. [rɪˈplaɪd]); 'at least—at least(Indicates a correction or clarification of what was previously said. [æt least-at list]) I mean(Expressing intention or clarification. [aɪ min]) what I say(The content of her speech. [wət aɪ seɪ])—that's(Contraction of 'that is'. [ðæts]) the same thing(Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]), you know(A phrase used to seek agreement or understanding from the listener. [ju noʊ]).'
'Not(Negation; indicating the opposite of what was stated. [nɑt]) the same thing(Not equivalent; different in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]) a bit(An emphatic expression indicating a significant difference. [ə bɪt])!' said(Spoke; uttered words. [sɛd]) the Hatter(A proper noun, the name of the character speaking. [ðə ˈhætər]). 'You(Referring to the person being addressed. [ju]) might just as well(Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]) say(Utter words; express something verbally. [seɪ]) that(Introducing a clause or statement. [ðət]) "I see what I eat(Expressing that one is aware of the food they consume. [aɪ si wət aɪ it])" is(A linking verb. [ɪz]) the same thing(Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]) as(Used to make a comparison. [ɛz]) "I eat what I see(Expressing that one consumes whatever they observe. [aɪ it wət aɪ si])"!'
'You(Referring to the person being addressed. [ju]) might just as well(Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]) say(Utter words; express something verbally. [seɪ]),' added(Said in addition to what was previously stated. [ˈædɪd]) the March Hare(A proper noun, the name of the character speaking. [ðə mɑrʧ hɛr]), 'that(Introducing a clause or statement. [ðət]) "I like what I get(Expressing satisfaction with what one receives. [aɪ laɪk wət aɪ gɪt])" is(A linking verb. [ɪz]) the same thing(Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]) as(Used to make a comparison. [ɛz]) "I get what I like(Expressing that one obtains whatever they desire. [aɪ gɪt wət aɪ laɪk])"!'
'You(Referring to the person being addressed. [ju]) might just as well(Suggests an action is equally valid or invalid as another. [maɪt ʤɪst ɛz wɛl]) say(Utter words; express something verbally. [seɪ]),' added(Said in addition to what was previously stated. [ˈædɪd]) the Dormouse(A proper noun, the name of the character speaking. [ðə ˈdɔrˌmaʊs]), who(Referring to the Dormouse. [hu]) seemed(Appeared to be. [simd]) to be talking(In the process of speaking. [tɪ bi ˈtɔkɪŋ]) in his sleep(While asleep. [ɪn hɪz slip]), 'that(Introducing a clause or statement. [ðət]) "I breathe when I sleep(Expressing that one inhales and exhales during sleep. [aɪ brið wɪn aɪ slip])" is(A linking verb. [ɪz]) the same thing(Equivalent; identical in meaning or effect. [ðə seɪm θɪŋ]) as(Used to make a comparison. [ɛz]) "I sleep when I breathe(Expressing that one is in a state of slumber while inhaling and exhaling. [aɪ slip wɪn aɪ brið])"!'
'It IS(Emphasized form of 'it is', used for emphasis or contradiction [ɪt ɪz]) the same thing(identical or equivalent [ðə seɪm θɪŋ]) with you(in your case; applying to you [wɪθ ju]),' said(reported speech; indicates who is speaking [ sɛd]) the Hatter(a character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ðə ˈhætər]), and(connects the previous statement with the following one [ ənd]) here(at this point; in this situation [hir]) the conversation(the exchange of ideas or thoughts between people [ðə ˌkɑnvərˈseɪʃən]) dropped(ceased; stopped [drɑpt]), and(connects the previous clause with the following one [ ənd]) the party(a group of people gathered together [ðə ˈpɑrti]) sat silent(remained quiet; did not speak [sæt ˈsaɪlənt]) for a minute(for a short period of time [fər ə ˈmɪnət]), while(during the time that; as [ waɪl]) Alice(the main character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ˈælɪs]) thought over(considered; reflected on [θɔt ˈoʊvər]) all(everything [ɔl]) she could remember(what she was able to recall [ʃi kʊd rɪˈmɛmbər]) about(concerning; regarding [əˈbaʊt]) ravens(large black birds [ˈreɪvənz]) and(connects two related items [ənd]) writing-desks(desks used for writing [writing-desks]), which(refers back to the ravens and writing-desks [ wɪʧ]) wasn't much(was not a great amount; was limited [ˈwəzənt məʧ]).
The Hatter(a character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ðə ˈhætər]) was(past tense of 'to be' [wɑz]) the first(the one who initiated the action [ðə fərst]) to break(to interrupt or end [tɪ breɪk]) the silence(the state of being quiet [ðə ˈsaɪləns]). 'What(introduces a question [ wət]) day(a specific date [deɪ]) of the month(within the current month [əv ðə mənθ]) is it(refers to the current date [ɪz ɪt])?' he said(reported speech; indicates who is speaking [ hi sɛd]), turning(changing direction to face someone [ ˈtərnɪŋ]) to Alice(towards Alice [tɪ ˈælɪs]): he(introduces an explanation or additional information [ hi]) had taken(past perfect tense of 'to take' [hæd ˈteɪkən]) his watch(a timepiece worn on the wrist or carried in a pocket [hɪz wɔʧ]) out of(from within [aʊt əv]) his pocket(a small bag sewn into a garment [hɪz ˈpɑkət]), and(connects two actions [ ənd]) was looking(past continuous tense of 'to look' [wɑz ˈlʊkɪŋ]) at it(referring to the watch [æt ɪt]) uneasily(in a worried or anxious manner [əˈnizəli]), shaking(moving rapidly back and forth [ ˈʃeɪkɪŋ]) it(referring to the watch [ɪt]) every now and then(occasionally; from time to time [ˈɛvəri naʊ ənd ðɛn]), and(connects two actions [ ənd]) holding(grasping; keeping in one's hands [ˈhoʊldɪŋ]) it(referring to the watch [ɪt]) to his ear(close to his ear [tɪ hɪz ɪr]).
Alice(the main character in 'Alice's Adventures in Wonderland' [ˈælɪs]) considered(thought about; reflected on [kənˈsɪdərd]) a little(for a short time; slightly [ə ˈlɪtəl]), and(connects two actions [ ənd]) then(after that; next [ðɛn]) said(spoke; uttered words [sɛd]) 'The fourth(the fourth day of the month [ðə fɔrθ]).'
'Two days wrong(Expression indicating that something is incorrect by two days. The exclamation mark emphasizes the speaker's frustration or realization. [tu deɪz rɔŋ])!' sighed(To emit a long, deep audible breath expressing sadness, relief, tiredness, or a similar emotion. [saɪd]) the Hatter(Referring to a character known as the Hatter, likely from a literary work. [ðə ˈhætər]). 'I told you(Expressing a prior warning or statement. [aɪ toʊld ju]) butter wouldn't suit(Butter would not be appropriate or function well. 'Wouldn't' is a contraction of 'would not'. [ˈbətər ˈwʊdənt sut]) the works(Referring to the internal mechanisms of a device, implying that the butter caused a malfunction. The exclamation mark adds emphasis. [ðə wərks])!' he added(He included this statement. [hi ˈædɪd]) looking angrily(Expressing anger through his gaze. [ˈlʊkɪŋ ˈæŋgrəli]) at the March Hare(Directing his angry look towards the character known as the March Hare. [æt ðə mɑrʧ hɛr]).
'It was(Referring to a past event or state. Contraction of 'it was'. [ɪt wɑz]) the BEST butter(Emphasizing that the butter was of the highest quality. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ðə bɛst ˈbətər]),' the March Hare(Referring to a character known as the March Hare. [ðə mɑrʧ hɛr]) meekly replied(Responding in a submissive or gentle manner. [ˈmikli rɪˈplaɪd]).
'Yes, but(Acknowledging a previous statement but introducing a contrasting point. [jɛs bət]) some crumbs(Small fragments or pieces of something, typically food. [səm krəmz]) must have got in(Implies that it is likely that crumbs entered something. [məst hæv gɑt ɪn]) as well(Also; in addition to something else. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ɛz wɛl]),' the Hatter(Referring to a character known as the Hatter. [ðə ˈhætər]) grumbled(To complain or protest about something in a bad-tempered way. The colon introduces an explanation or further statement. [ˈgrəmbəld]): 'you shouldn't have put(Advising against a past action. 'Shouldn't' is a contraction of 'should not'. [ju ˈʃʊdənt hæv pʊt]) it in(Referring to the butter. [ɪt ɪn]) with the bread-knife(Using a knife that is typically used for cutting bread. [wɪθ ðə bread-knife]).'
The March Hare(Referring to a character known as the March Hare. [ðə mɑrʧ hɛr]) took the watch(Picked up or grabbed the timepiece. [tʊk ðə wɔʧ]) and looked at it(Examined the watch. [ənd lʊkt æt ɪt]) gloomily(In a sad or depressed manner. The colon introduces an explanation or further statement. [ˈgluməli]): then he dipped it(Submerged the watch briefly. [ðɛn hi dɪpt ɪt]) into his cup of tea(Into the container holding his tea. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ˈɪntu hɪz kəp əv ti]), and looked at it again(Examined the watch once more. The colon introduces an explanation or further statement. [ənd lʊkt æt ɪt əˈgɛn]): but he could think of(However, he was unable to conceive or come up with. [bət hi kʊd θɪŋk əv]) nothing better to say(No superior or more appropriate statement to make. [ˈnəθɪŋ ˈbɛtər tɪ seɪ]) than his first remark(Compared to his initial statement. The comma indicates a pause or continuation of the sentence. [ðən hɪz fərst rɪˈmɑrk]), 'It was(Referring to a past event or state. Contraction of 'it was'. [ɪt wɑz]) the BEST butter(Emphasizing that the butter was of the highest quality. [ðə bɛst ˈbətər]), you know(Used to seek agreement or understanding from the listener. [ju noʊ]).'