Animal Farm by George Orwell- page 46

Throughout(during the entirety of [θruaʊt]) that year(referring to a specific year previously mentioned or understood [ðət jɪr]) the animals(referring to the group of animals on the farm [ðə ˈænəməlz]) worked(exerted effort; performed labor [wərkt]) even harder(to a greater extent than before [ˈivɪn ˈhɑrdər]) than(used for comparison [ðən]) they had worked(referring to the amount of work they previously did [ðeɪ hæd wərkt]) in the previous year(the year before the one being discussed [ɪn ðə ˈpriviəs jɪr]). To rebuild(to construct again [tɪ riˈbɪld]) the windmill(a structure with sails or vanes that turn in the wind, used to generate power or grind grain [ðə ˈwɪndˌmɪl]), with walls(referring to the sides of the windmill [wɪθ wɔlz]) twice as thick(having double the thickness [twaɪs ɛz θɪk]) as before(compared to the previous thickness [ɛz ˌbiˈfɔr]), and to finish(and to complete [ənd tɪ ˈfɪnɪʃ]) it(referring to the windmill [ɪt]) by the appointed date(by the agreed-upon or scheduled deadline [baɪ ðə əˈpɔɪntɪd deɪt]), together with(in addition to [təˈgɛðər wɪθ]) the regular work(the normal tasks [ðə ˈrɛgjələr wərk]) of the farm(the usual duties associated with maintaining the farm [əv ðə fɑrm]), was(linking the subject to the description [wɑz]) a tremendous labour(an extremely difficult and demanding task [ə trɪˈmɛndəs ˈleɪbər]). There were times(on some occasions [ðɛr wər taɪmz]) when(at which [wɪn]) it seemed(it appeared [ɪt simd]) to the animals(in the opinion of the animals [tɪ ðə ˈænəməlz]) that(introducing a clause expressing the content of their thought [ðət]) they worked(the animals exerted effort [ðeɪ wərkt]) longer hours(more hours than usual [ˈlɔŋgər aʊərz]) and fed(and were given food [ənd fɛd]) no better(not in a better condition or quality [noʊ ˈbɛtər]) than(used for comparison [ðən]) they had done(than they were fed [ðeɪ hæd dən]) in Jones's day(during the time when Mr. Jones was in charge of the farm [ɪn ˈʤoʊnzɪz deɪ]). On Sunday mornings(every Sunday morning [ɔn ˈsənˌdi ˈmɔrnɪŋz]) Squealer(a character's name [squealer]), holding down(keeping in place [ˈhoʊldɪŋ daʊn]) a long strip(a narrow piece [ə lɔŋ strɪp]) of paper(material used for writing or printing [əv ˈpeɪpər]) with his trotter(using his foot (as a pig [wɪθ hɪz ˈtrɑtər]), would read out(would announce aloud [wʊd rɛd aʊt]) to them(to the animals [tɪ ðɛm]) lists of figures(numerical data [lɪsts əv ˈfɪgjərz]) proving(demonstrating [ˈpruvɪŋ]) that(introducing a clause stating what was being proven [ðət]) the production(the amount produced [ðə pərˈdəkʃən]) of every class(of each type [əv ˈɛvəri klæs]) of foodstuff(any substance that can be used as food [əv ˈfudˌstəf]) had increased(had gone up [hæd ˌɪnˈkrist]) by two hundred per cent(by 200% [baɪ tu ˈhənərd pər sɛnt]), three hundred per cent(by 300% [θri ˈhənərd pər sɛnt]), or five hundred per cent(or by 500% [ər faɪv ˈhənərd pər sɛnt]), as the case might be(depending on the specific situation [ɛz ðə keɪs maɪt bi]). The animals(the group of animals on the farm [ðə ˈænəməlz]) saw no reason(had no cause [sɔ noʊ ˈrizən]) to disbelieve him(to not believe what he was saying [tɪ dɪsbɪˈliv ɪm]), especially as(particularly because [əˈspɛʃəli ɛz]) they could no longer remember(they were unable to recall [ðeɪ kʊd noʊ ˈlɔŋgər rɪˈmɛmbər]) very clearly(with great detail [ˈvɛri ˈklɪrli]) what conditions(the circumstances [wət kənˈdɪʃənz]) had been like(were [hæd bɪn laɪk]) before the Rebellion(prior to the uprising [ˌbiˈfɔr ðə rɪˈbɛljən]). All the same(nevertheless [ɔl ðə seɪm]), there were days(on some occasions [ðɛr wər deɪz]) when(at which [wɪn]) they felt(they had the sensation [ðeɪ fɛlt]) that(introducing a clause expressing their feeling [ðət]) they would sooner have had(they would have preferred [ðeɪ wʊd ˈsunər hæv hæd]) less figures(fewer numbers [lɛs ˈfɪgjərz]) and more food(a greater quantity of food [ənd mɔr fud]).

All orders(refers to every command or instruction given [ɔl ˈɔrdərz]) were now issued(meaning the commands were given from that point forward [wər naʊ ˈɪʃud]) through(indicating the means or intermediary by which the orders were given [θru]) Squealer(name of a character, implying that Squealer is the one giving the orders [squealer]) or(used to introduce an alternative [ər]) one of the other pigs(indicating that Squealer is not the only pig giving orders [wən əv ðə ˈəðər pɪgz]). Napoleon himself(emphasizing that Napoleon, the leader, was the subject [nəˈpoʊljən hɪmˈsɛlf]) was not seen(meaning he was not visible or present [wɑz nɑt sin]) in public(meaning in open or accessible places where people gather [ɪn ˈpəblɪk]) as often as(indicating a frequency or rate [ɛz ˈɔfən ɛz]) once in a fortnight(meaning once every two weeks [wəns ɪn ə ˈfɔrtˌnaɪt]). When he did appear(meaning when Napoleon actually showed up [wɪn hi dɪd əˈpɪr]) he was attended(meaning he was accompanied or escorted [hi wɑz əˈtɛndəd]) not only by(indicating that there was more than one type of attendant [nɑt ˈoʊnli baɪ]) his retinue of dogs(meaning a group of dogs that accompanied him, suggesting a protective or ceremonial function [hɪz ˈrɛtəˌnu əv dɔgz]) but by(introducing an additional type of attendant [bət baɪ]) a black cockerel(a male chicken with black feathers [ə blæk cockerel]) who marched(meaning the cockerel walked in a formal or ceremonial way [hu mɑrʧt]) in front of him(meaning the cockerel walked ahead of Napoleon [ɪn frənt əv ɪm]) and acted as(meaning the cockerel served the function of [ənd ˈæktɪd ɛz]) a kind of trumpeter(meaning the cockerel's crowing served as an announcement, like a trumpet [ə kaɪnd əv ˈtrəmpətər]), letting out(meaning emitting or producing [ˈlɛtɪŋ aʊt]) a loud ‘cock-a-doodle-doo’ before Napoleon spoke(meaning the cockerel crowed before Napoleon began to talk [ˌbiˈfɔr nəˈpoʊljən spoʊk]). Even in the farmhouse(meaning even within the building where they lived [ˈivɪn ɪn ðə ˈfɑrmˌhaʊs]), it was said(indicating that this was a rumor or report [ɪt wɑz sɛd]), Napoleon inhabited(meaning Napoleon lived in or occupied [nəˈpoʊljən ˌɪnˈhæbətəd]) separate apartments(meaning distinct rooms or living spaces [ˈsɛpərˌeɪt əˈpɑrtmənts]) from the others(meaning he did not share living spaces with the other animals [frəm ðə ˈəðərz]). He took his meals(meaning he ate his food [hi tʊk hɪz milz]) alone(meaning without company [əˈloʊn]), with two dogs(meaning accompanied by two dogs [wɪθ tu dɔgz]) to wait upon him(meaning to serve him during his meals [tɪ weɪt əˈpɑn ɪm]), and always ate(meaning he consistently ate [ənd ˈɔlˌweɪz eɪt]) from the Crown Derby dinner service(referring to a set of fine china dishes made by Crown Derby [frəm ðə kraʊn ˈdərbi ˈdɪnər ˈsərvɪs]) which had been(indicating that the dinner service was previously located [wɪʧ hæd bɪn]) in the glass cupboard(meaning a cabinet with glass doors [ɪn ðə glæs ˈkəbərd]) in the drawing-room(meaning a formal room for receiving guests [ɪn ðə drawing-room]). It was also announced(meaning it was officially declared [ɪt wɑz ˈɔlsoʊ əˈnaʊnst]) that the gun(referring to a firearm [ðət ðə gən]) would be fired(meaning the gun would be shot or discharged [wʊd bi faɪərd]) every year(meaning annually [ˈɛvəri jɪr]) on Napoleon's birthday(meaning on the anniversary of Napoleon's birth [ɔn nəˈpoʊliənz ˈbərθˌdeɪ]), as well as(in addition to [ɛz wɛl ɛz]) on the other two anniversaries(meaning on two other significant dates [ɔn ðə ˈəðər tu ˌænəˈvərsəriz]).

Napoleon(A proper noun, referring to a specific individual, in this context likely a character in a story [nəˈpoʊljən]) was now never spoken of(Indicates that Napoleon was no longer referred to in a casual or informal manner [wɑz naʊ ˈnɛvər ˈspoʊkən əv]) simply as(merely, just, only [ˈsɪmpli ɛz])Napoleon(The character's name, used informally [‘‘napoleon’*’])’. He(Referring back to Napoleon [hi]) was always referred to(He was consistently called [wɑz ˈɔlˌweɪz rɪˈfərd tɪ]) in formal style as(being known as [ɛz])our Leader, Comrade Napoleon(A formal title used to address Napoleon, indicating his position of authority and camaraderie [‘‘our ˈlidər ˈkɑmˌræd napoleon’*’])’, and(Connecting the previous statement to the following one [ənd]) the pigs(Referring to a group of animals, likely characters in a story [ðə pɪgz]) liked(enjoyed, preferred [laɪkt]) to invent(to create, to come up with [tɪ ˌɪnˈvɛnt]) for him(for Napoleon [fər ɪm]) such titles as(examples of titles [səʧ ˈtaɪtəlz ɛz]) Father of All Animals(A grandiose title suggesting Napoleon's importance and care for all animals [ˈfɑðər əv ɔl ˈænəməlz]), Terror of Mankind(A title suggesting Napoleon's power and fear he inspires in humans [ˈtɛrər əv ˈmænˈkaɪnd]), Protector of the Sheepfold(A title suggesting Napoleon's role in safeguarding the sheep [prəˈtɛktər əv ðə sheepfold]), Ducklings’ Friend(A title suggesting Napoleon's kindness and care for even the smallest animals [ˈdəklɪŋz frɛnd]), and the like(and similar titles [ənd ðə laɪk]). In his speeches(During the times when he gave a formal address to an audience [ɪn hɪz ˈspiʧɪz]) Squealer(A proper noun, likely the name of a character [squealer]) would talk(used to speak [wʊd tɔk]) with the tears rolling down his cheeks(an exaggerated expression of emotion, suggesting deep sincerity or manipulation [wɪθ ðə tɪrz ˈroʊlɪŋ daʊn hɪz ʧiks]) of Napoleon's wisdom(about Napoleon's intelligence and good judgment [əv nəˈpoʊliənz ˈwɪzdəm]), the goodness of his heart(the kindness and compassion of Napoleon [ðə ˈgʊdnɪs əv hɪz hɑrt]), and(Connecting the previous statement to the following one [ənd]) the deep love(the profound affection [ðə dip ləv]) he bore(he had [hi bɔr]) to all animals everywhere(for every animal in every place [tɪ ɔl ˈænəməlz ˈɛvriˌwɛr]), even and especially(particularly, in particular [ˈivɪn ənd əˈspɛʃəli]) the unhappy animals(animals that are not happy [ðə ənˈhæpi ˈænəməlz]) who still lived(that continued to live [hu stɪl lɪvd]) in ignorance and slavery(without knowledge and under oppressive conditions [ɪn ˈɪgnərəns ənd sˈleɪvəri]) on other farms(on farms other than their own [ɔn ˈəðər fɑrmz]). It had become usual(It was now common practice [ɪt hæd bɪˈkəm ˈjuʒəwəl]) to give Napoleon the credit(to attribute the success [tɪ gɪv nəˈpoʊljən ðə ˈkrɛdɪt]) for every successful achievement(for each accomplishment that was a success [fər ˈɛvəri səkˈsɛsfəl əˈʧivmənt]) and every stroke of good fortune(and each instance of luck [ənd ˈɛvəri stroʊk əv gʊd ˈfɔrʧən]). You would often hear(It was common to hear [ju wʊd ˈɔfən hir]) one hen(a female chicken [wən hɛn]) remark to another(say to another hen [rɪˈmɑrk tɪ əˈnəðər]), ‘Under the guidance of our Leader, Comrade Napoleon(Acknowledging Napoleon's leadership [‘‘under ðə ˈgaɪdəns əv ɑr ˈlidər ˈkɑmˌræd nəˈpoʊljən]), I have laid five eggs in six days(An example of attributing success to Napoleon's leadership [aɪ hæv leɪd faɪv ɛgz ɪn sɪks days’*’])’; or(alternatively [ər]) two cows(two female cattle [tu kaʊz]), enjoying a drink(taking pleasure in drinking [ˌɛnˈʤɔɪɪŋ ə drɪŋk]) at the pool(at a small body of water [æt ðə pul]), would exclaim(would say enthusiastically [wʊd ɪkˈskleɪm]), ‘Thanks to the leadership of Comrade Napoleon(Expressing gratitude to Napoleon's leadership [‘‘thanks tɪ ðə ˈlidərˌʃɪp əv ˈkɑmˌræd nəˈpoʊljən]), how excellent this water tastes(Attributing the good taste of the water to Napoleon's leadership [haʊ ˈɛksələnt ðɪs ˈwɔtər tastes’*’])!’ The general feeling(The overall sentiment [ðə ˈʤɛnərəl ˈfilɪŋ]) on the farm(at the farm [ɔn ðə fɑrm]) was expressed(was communicated [wɑz ɪkˈsprɛst]) in a poem(through a poem [ɪn ə poʊəm]) entitled(named [ɛnˈtaɪtəld])Comrade Napoleon(The title of the poem [‘‘comrade napoleon’*’])’, which was composed(that was written [wɪʧ wɑz kəmˈpoʊzd]) by Minimus(by a character named Minimus [baɪ minimus]) and which ran as follows(and which went like this [ənd wɪʧ ræn ɛz ˈfɑloʊz]):