The Little Prince by Antoine de Saint Exupery- page 12

You are reading page 12 of 44 from The Little Prince by Antoine de Saint Exupery. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.

"A what?"

"A mushroom!"

The little prince was now white with rage.

  • The: definite article, referring to a specific little prince [ðə]
  • little prince: a young royal figure, often used in literature to represent innocence and wisdom [ˈlɪtəl prɪns]
  • was: past tense of the verb 'to be' [wɑz]
  • now: at the present time; at this moment [naʊ]
  • white with rage: an idiom describing someone who is extremely angry, often to the point of paleness [waɪt wɪθ reɪʤ]

"The flowers have been growing thorns for millions of years.

  • The: definite article, referring to specific flowers [ðə]
  • flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs surrounded by brightly colored petals [flaʊərz]
  • have been growing: present perfect continuous tense of 'to grow', indicating an action that started in the past and continues to the present [hæv bɪn groʊɪŋ]
  • thorns: sharp, pointed spines on a plant [θɔrnz]
  • for millions of years: a very long period of time, specifically millions of years [fər ˈmɪljənz əv jɪrz]

For millions of years the sheep have been eating them just the same.

  • For millions of years: a very long period of time, specifically millions of years [fər ˈmɪljənz əv jɪrz]
  • the sheep: plural of sheep, referring to a group of animals [ðə ʃip]
  • have been eating: present perfect continuous tense of 'to eat', indicating an action that started in the past and continues to the present [hæv bɪn ˈitɪŋ]
  • them: referring to the thorns [ðɛm]
  • just the same: in the same way; without any difference [ʤɪst ðə seɪm]

And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to so much trouble to grow thorns which are never of any use to them?

  • And: conjunction used to connect clauses or sentences [ənd]
  • is it not: a rhetorical question, implying agreement or emphasis [ɪz ɪt nɑt]
  • a matter of consequence: something important or significant [ə ˈmætər əv ˈkɑnsəkwəns]
  • to try to understand: to make an effort to comprehend [tɪ traɪ tɪ ˌəndərˈstænd]
  • why: for what reason or purpose [waɪ]
  • the flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs surrounded by brightly colored petals [ðə flaʊərz]
  • go to so much trouble: exert a great deal of effort or inconvenience [goʊ tɪ soʊ məʧ ˈtrəbəl]
  • to grow thorns: to develop sharp, pointed spines on a plant [tɪ groʊ θɔrnz]
  • which are never of any use: that provide no benefit or advantage [wɪʧ ər ˈnɛvər əv ˈɛni juz]
  • to them: referring to the flowers [tɪ ðɛm]

Is the warfare between the sheep and the flowers not important?

  • Is: form of the verb 'to be' [ɪz]
  • the warfare: conflict or struggle [ðə ˈwɔrˌfɛr]
  • between the sheep and the flowers: the conflict or struggle between the sheep and the flowers [bɪtˈwin ðə ʃip ənd ðə flaʊərz]
  • not important: not significant or consequential [nɑt ˌɪmˈpɔrtənt]

Is this not of more consequence than a fat red-faced gentleman's sums?

  • Is: form of the verb 'to be' [ɪz]
  • this: referring to the situation being discussed [ðɪs]
  • not of more consequence: not more important or significant [nɑt əv mɔr ˈkɑnsəkwəns]
  • than: used to make a comparison [ðən]
  • a fat red-faced gentleman's sums: the calculations or arithmetic problems of a wealthy, angry-looking man [ə fæt red-faced ˈʤɛnəlˌmənz səmz]

And if I knowI, myselfone flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doingOh!

  • And: conjunction used to connect clauses or sentences [ənd]
  • if I know: conditional clause expressing a hypothetical situation [ɪf aɪ noʊ]
  • I, myself: emphasizing the speaker's personal knowledge [aɪ ˌmaɪˈsɛlf]
  • one flower: a single flower [wən flaʊər]
  • which is unique in the world: that is the only one of its kind on Earth [wɪʧ ɪz juˈnik ɪn ðə wərld]
  • which grows nowhere but on my planet: that only grows on the speaker's planet [wɪʧ groʊz ˈnoʊˌwɛr bət ɔn maɪ ˈplænət]
  • but: conjunction used to introduce a contrasting statement [bət]
  • which one little sheep: a single small sheep [wɪʧ wən ˈlɪtəl ʃip]
  • can destroy: is able to ruin or demolish [kən dɪˈstrɔɪ]
  • in a single bite: with just one act of biting [ɪn ə ˈsɪŋgəl baɪt]
  • some morning: on a particular morning [səm ˈmɔrnɪŋ]
  • without even noticing: without even being aware [wɪˈθaʊt ˈivɪn ˈnoʊtɪsɪŋ]
  • what he is doing: the action the sheep is performing [wət hi ɪz duɪŋ]
  • Oh: exclamation expressing surprise or emotion [oʊ]

Fleur unique au monde.jpg

His face turned from white to red as he continued:

  • His: belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned or easily identified [hɪz]
  • face: the front part of the head, from the forehead to the chin [feɪs]
  • turned: changed in color or appearance [tərnd]
  • from white to red: indicating a change in color, likely due to embarrassment, anger, or exertion [frəm waɪt tɪ rɛd]
  • as: used to indicate that something happens during the time when something else is taking place [ɛz]
  • he: referring to a male person previously mentioned or easily identified [hi]
  • continued: went on speaking [kənˈtɪnjud]

"If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars.

  • If: used to introduce a condition [ɪf]
  • some one: an unspecified or unknown person [səm wən]
  • loves: has a strong feeling of affection for [ləvz]
  • a flower: a plant cultivated for its blooms or ornamental value [ə flaʊər]
  • of which: relating to the flower [əv wɪʧ]
  • just one: only one [ʤɪst wən]
  • single: only one; not multiple [ˈsɪŋgəl]
  • blossom: a flower or a mass of flowers, especially on a fruit tree [ˈblɑsəm]
  • grows: exists and develops [groʊz]
  • in all the millions and millions of stars: emphasizing the vast number of stars [ɪn ɔl ðə ˈmɪljənz ənd ˈmɪljənz əv stɑrz]
  • it: referring to the situation described [ɪt]
  • is enough: sufficient [ɪz ɪˈnəf]
  • to make him happy: to cause him to feel pleasure or contentment [tɪ meɪk ɪm ˈhæpi]
  • just to look at: simply by observing [ʤɪst tɪ lʊk æt]
  • the stars: the celestial bodies visible at night [ðə stɑrz]

He can say to himself, 'Somewhere, my flower is there...' But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened...

  • He: referring to the person who loves the flower [hi]
  • can say: is able to express [kən seɪ]
  • to himself: in his own thoughts [tɪ hɪmˈsɛlf]
  • Somewhere: in an unspecified place [ˈsəmˌwɛr]
  • my flower: the flower he loves [maɪ flaʊər]
  • is there: exists in that place [ɪz ðɛr]
  • But: used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said [bət]
  • if: introducing a condition [ɪf]
  • the sheep: a farm animal with a thick woolly coat [ðə ʃip]
  • eats: consumes as food [its]
  • the flower: the specific flower [ðə flaʊər]
  • in one moment: very quickly; instantly [ɪn wən ˈmoʊmənt]
  • all his stars: representing his happiness and hope [ɔl hɪz stɑrz]
  • will be darkened: will become sad and hopeless [wɪl bi ˈdɑrkənd]

He could not say anything more.

  • He: referring to a male person previously mentioned or easily identified [hi]
  • could not: was unable to [kʊd nɑt]
  • say: utter words [seɪ]
  • anything more: additional words [ˈɛniˌθɪŋ mɔr]

His words were choked by sobbing.

  • His: belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned or easily identified [hɪz]
  • words: the expressions of thoughts or feelings in speech [wərdz]
  • were choked: were suppressed or blocked [wər ʧoʊkt]
  • by sobbing: by crying with convulsive gasps [baɪ ˈsɑbɪŋ]

The night had fallen.

  • The night: the period from sunset to sunrise in each twenty-four hours [ðə naɪt]
  • had fallen: had arrived; become night [hæd ˈfɑlən]

I had let my tools drop from my hands.

  • I: the speaker or writer [aɪ]
  • had let: allowed [hæd lɛt]
  • my tools: instruments used to perform a task [maɪ tulz]
  • drop: fall downwards [drɔp]
  • from my hands: from my grasp [frəm maɪ hænz]

Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death?

  • Of what moment: of what importance [əv wət ˈmoʊmənt]
  • now: at the present time [naʊ]
  • was: past tense of 'is' [wɑz]
  • my hammer: a tool with a heavy metal head used for driving nails [maɪ ˈhæmər]
  • my bolt: a metal pin or rod, usually threaded, used to fasten things together [maɪ boʊlt]
  • or thirst: a feeling of needing to drink [ər θərst]
  • or death: the end of life [ər dɛθ]

On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.

  • On: located at or above a surface [ɔn]
  • one star: a celestial body [wən stɑr]
  • one planet: a celestial body orbiting a star [wən ˈplænət]
  • my planet: the planet belonging to the speaker [maɪ ˈplænət]
  • the Earth: the planet on which we live [ðə ərθ]
  • there was: there existed [ðɛr wɑz]
  • a little prince: a young male ruler [ə ˈlɪtəl prɪns]
  • to be comforted: needing to be consoled [tɪ bi ˈkəmfərtɪd]

I took him in my arms, and rocked him.

  • I: the speaker or writer [aɪ]
  • took him: held him [tʊk ɪm]
  • in my arms: embraced him [ɪn maɪ ɑrmz]
  • and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
  • rocked him: moved him gently back and forth [rɑkt ɪm]

"The flower that you love is not in danger.

  • The flower: a specific flower being referred to [ðə flaʊər]
  • that you love: a flower that the listener or reader has affection for [ðət ju ləv]
  • is not in danger: the flower is safe and will not be harmed [ɪz nɑt ɪn ˈdeɪnʤər]

I will draw you a muzzle for your sheep.

  • I will draw: the speaker is offering to create a drawing [aɪ wɪl drɔ]
  • you: the person being addressed [ju]
  • a muzzle: a device placed over an animal's mouth to prevent it from biting or eating [ə ˈməzəl]
  • for your sheep: intended to be used on the listener's sheep [fər jʊr ʃip]

I will draw you a railing to put around your flower.

  • I will draw: the speaker is offering to create a drawing [aɪ wɪl drɔ]
  • you: the person being addressed [ju]
  • a railing: a barrier made of horizontal rails supported by posts [ə ˈreɪlɪŋ]
  • to put around: to place something encircling another object [tɪ pʊt əraʊnd]
  • your flower: the flower belonging to the person being addressed [jʊr flaʊər]

I did not know what to say to him.

  • I did not know: the speaker lacked knowledge [aɪ dɪd nɑt noʊ]
  • what to say: the speaker was unsure of the appropriate words to use [wət tɪ seɪ]
  • to him: directed towards the person being spoken about [tɪ ɪm]

I felt awkward and blundering.

  • I felt awkward: the speaker experienced a feeling of unease or embarrassment [aɪ fɛlt ˈɔkwərd]
  • and blundering: clumsy and making mistakes [ənd ˈbləndərɪŋ]

I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.

  • I did not know: the speaker lacked knowledge [aɪ dɪd nɑt noʊ]
  • how I could reach him: how the speaker could connect with the other person emotionally or intellectually [haʊ aɪ kʊd riʧ ɪm]
  • where I could overtake him: where the speaker could catch up with the other person, either physically or metaphorically [wɛr aɪ kʊd ˈoʊvərˌteɪk ɪm]
  • and go on hand in hand: to proceed together in a close and harmonious manner [ənd goʊ ɔn hænd ɪn hænd]
  • with him: together with the person being spoken about [wɪθ ɪm]
  • once more: again; one more time [wəns mɔr]

It is such a secret place, the land of tears.

  • It is: refers to a place or situation [ɪt ɪz]
  • such a secret place: a location that is hidden or not easily discovered [səʧ ə ˈsikrɪt pleɪs]
  • the land of tears: a metaphorical place associated with sadness and sorrow [ðə lænd əv tɪrz]

VIII

I soon learned to know this flower better.

  • I soon learned: the speaker quickly acquired knowledge [aɪ sun ˈlərnɪd]
  • to know this flower better: to become more familiar with the flower [tɪ noʊ ðɪs flaʊər ˈbɛtər]

On the little prince's planet the flowers had always been very simple.

  • On the little prince's planet: referring to the home of the character known as the little prince [ɔn ðə ˈlɪtəl ˈprɪnsɪz ˈplænət]
  • the flowers had always been: the flowers consistently were in the past [ðə flaʊərz hæd ˈɔlˌweɪz bɪn]
  • very simple: not complex or elaborate [ˈvɛri ˈsɪmpəl]

They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody.

  • They had only one ring of petals: the flowers possessed a single layer of petal arrangements [ðeɪ hæd ˈoʊnli wən rɪŋ əv ˈpɛtəlz]
  • they took up no room at all: they occupied very little space [ðeɪ tʊk əp noʊ rum æt ɔl]
  • they were a trouble to nobody: they did not cause any inconvenience or problems [ðeɪ wər ə ˈtrəbəl tɪ ˈnoʊˌbɑˌdi]

One morning they would appear in the grass, and by night they would have faded peacefully away.

  • One morning: a particular morning [wən ˈmɔrnɪŋ]
  • they would appear: they would become visible [ðeɪ wʊd əˈpɪr]
  • in the grass: among the blades of grass [ɪn ðə græs]
  • and by night: as night fell [ənd baɪ naɪt]
  • they would have faded peacefully away: they would have withered and disappeared without causing any disturbance [ðeɪ wʊd hæv ˈfeɪdɪd ˈpisfəli əˈweɪ]

But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet.

  • But one day: on a particular day [bət wən deɪ]
  • from a seed blown: originating from a seed carried by the wind [frəm ə sid bloʊn]
  • from no one knew where: from an unknown location [frəm noʊ wən nu wɛr]
  • a new flower: a flower that had not been seen before [ə nu flaʊər]
  • had come up: had sprouted or emerged [hæd kəm əp]
  • and the little prince: referring to the character known as the little prince [ənd ðə ˈlɪtəl prɪns]
  • had watched very closely: had observed with great attention [hæd wɔʧt ˈvɛri ˈkloʊsli]
  • over this small sprout: carefully monitoring the young plant [ˈoʊvər ðɪs smɔl spraʊt]
  • which was not like any other small sprouts: that was different from all the other young plants [wɪʧ wɑz nɑt laɪk ˈɛni ˈəðər smɔl spraʊts]
  • on his planet: in his home world [ɔn hɪz ˈplænət]

It might, you see, have been a new kind of baobab.

  • It might, you see: it was possible, understand [ɪt maɪt ju si]
  • have been: could have been [hæv bɪn]
  • a new kind of baobab: a different type of large tree [ə nu kaɪnd əv baobab]

Do You Have Your Own English Text?

You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!

Proceed

Browse more contextual explanation books or return to the The Little Prince overview.