You are reading page 30 of 44 from The Little Prince by Antoine de Saint Exupery. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
XX
But it happened that after walking for a long time through sand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road.
- But: conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- it happened that: used to indicate that something occurred by chance or unexpectedly [ɪt ˈhæpənd ðət]
- after walking: following a period of walking; having walked [ˈæftər ˈwɔkɪŋ]
- for a long time: for an extended duration [fər ə lɔŋ taɪm]
- through: moving within or across an area or medium [θru]
- sand: a granular material composed of finely divided rock and mineral particles [sænd]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- rocks: solid mineral material forming part of the surface of the earth and other similar planets, exposed on the surface or underlying the soil [rɑks]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer [snoʊ]
- the little prince: referring to a character in the story, a young prince [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- at last: finally; after a long delay [æt læst]
- came upon: found or encountered something unexpectedly [keɪm əˈpɑn]
- a road: a way or course affording passage from one place to another [ə roʊd]
And all roads lead to the abodes of men.
- And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- all roads: every road; each road [ɔl roʊdz]
- lead to: go in a certain direction or have a certain outcome [lɛd tɪ]
- the abodes of men: the places where people live; dwellings; homes [ðə
abodesəv mɛn]
"Good morning," he said.
- Good morning: a greeting used in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- he said: he uttered; he spoke [hi sɛd]
He was standing before a garden, all a-bloom with roses.
- He: referring to a male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- was standing: being in an upright position supported by one's feet [wɑz ˈstændɪŋ]
- before: in front of; ahead of [ˌbiˈfɔr]
- a garden: a piece of ground, usually near a house, used for growing flowers, vegetables, or fruit [ə ˈgɑrdən]
- all a-bloom: completely covered in blossoms; fully flowering [ɔl a-
bloom] - with roses: covered or filled with roses, a type of flower [wɪθ ˈroʊzɪz]
"Good morning," said the roses.
- Good morning: a greeting used in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said the roses: the roses uttered; the roses spoke [sɛd ðə ˈroʊzɪz]
The little prince gazed at them.
- The little prince: referring to a character in the story, a young prince [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- gazed at: looked steadily and intently, often in admiration, surprise, or thought [geɪzd æt]
- them: referring to the roses [ðɛm]
They all looked like his flower.
- They: referring to the roses [ðeɪ]
- all: every one of; the whole number of [ɔl]
- looked like: resembled; appeared similar to [lʊkt laɪk]
- his flower: the flower that belongs to the little prince [hɪz flaʊər]
"Who are you?" he demanded, thunderstruck.
- Who are you: a question asking for someone's identity [hu ər ju]
- he demanded: he asked forcefully or authoritatively [hi dɪˈmændɪd]
- thunderstruck: extremely surprised or shocked [ˈθəndərˌstrək]
"We are roses," the roses said.
- We are roses: stating that they are roses, a type of flower [wi ər ˈroʊzɪz]
- the roses said: the roses uttered; the roses spoke [ðə ˈroʊzɪz sɛd]
And he was overcome with sadness.
- And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- he: referring to the little prince [hi]
- was overcome with: affected very strongly by [wɑz ˈoʊvərˌkəm wɪθ]
- sadness: the state of being sad; unhappiness [ˈsædnəs]
His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe.
- His flower: the flower that belongs to the little prince [hɪz flaʊər]
- had told him: had informed him; had said to him [hæd toʊld ɪm]
- that: introducing a subordinate clause expressing the content of a statement, thought, or command [ðət]
- she: referring to the flower [ʃi]
- was: past tense of 'is' [wɑz]
- the only one: the single one; the sole one [ðə ˈoʊnli wən]
- of her kind: of her type or species [əv hər kaɪnd]
- in all the universe: everywhere in the universe; throughout the entire universe [ɪn ɔl ðə ˈjunəˌvərs]
And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
- And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- here: in or at this place [hir]
- were: past tense plural of 'be' [wər]
- five thousand: the number 5,000 [faɪv ˈθaʊzənd]
- of them: referring to the roses [əv ðɛm]
- all alike: all similar; all the same [ɔl əˈlaɪk]
- in one single garden: within a single garden; in just one garden [ɪn wən ˈsɪŋgəl ˈgɑrdən]
Jardin fleuri de roses.jpg
"She would be very much annoyed," he said to himself, "if she should see that...
- She would be: Expresses a conditional or hypothetical situation; 'she' refers to a female person [ʃi wʊd bi]
- very much annoyed: Indicates a high degree of irritation or displeasure [ˈvɛri məʧ əˈnɔɪd)]
- he said to himself: Indicates that the following words are the character's internal thoughts [hi sɛd tɪ hɪmˈsɛlf]
- if she should see that: Expresses a hypothetical situation; 'she' refers to a female person; 'that' refers to something previously mentioned or implied [ɪf ʃi ʃʊd si ðət]
She would cough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at.
- She would cough: Indicates that the female person would make a sudden, noisy expulsion of air from the lungs [ʃi wʊd kɔf]
- most dreadfully: Indicates that the coughing would be severe and unpleasant [moʊst ˈdrɛdfəli]
- and she would pretend: Indicates that the female person would feign or simulate something [ənd ʃi wʊd priˈtɛnd]
- that she was dying: Indicates that the female person would pretend to be in the process of dying [ðət ʃi wɑz daɪɪŋ]
- to avoid being laughed at: Indicates the reason for pretending; to prevent others from ridiculing her [tɪ əˈvɔɪd biɪŋ læft æt]
Then he went on with his reflections: "I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose.
- Then he went on: Indicates a continuation of thought or action [ðɛn hi wɛnt ɔn]
- with his reflections: Indicates that the character is continuing to think deeply about something [wɪθ hɪz rɪˈflɛkʃənz]
- I thought: Indicates a past thought or belief [aɪ θɔt]
- that I was rich: Indicates a belief of being wealthy [ðət aɪ wɑz rɪʧ]
- with a flower: Refers to a single blossom [wɪθ ə flaʊər]
- that was unique: Indicates that the flower was considered special and one-of-a-kind [ðət wɑz juˈnik]
- in all the world: Emphasizes the flower's uniqueness on a global scale [ɪn ɔl ðə wərld]
- and all I had: Indicates a realization of limited possession [ənd ɔl aɪ hæd]
- was a common rose: Indicates that the flower was actually ordinary and not special [wɑz ə ˈkɑmən roʊz]
A common rose, and three volcanoes that come up to my knees — and one of them perhaps extinct forever...
- A common rose: Repeats the realization of the flower's ordinariness [ə ˈkɑmən roʊz]
- and three volcanoes: Refers to three volcanic mountains [ənd θri vɑlˈkeɪnoʊz]
- that come up to my knees: Indicates that the volcanoes are small in size [ðət kəm əp tɪ maɪ niz]
- and one of them: Refers to one of the volcanoes [ ənd wən əv ðɛm]
- perhaps extinct forever: Indicates the possibility that one of the volcanoes is no longer active [pərˈhæps ɪkˈstɪŋkt fərˈɛvər]
And he lay down in the grass and cried.
- And: conjunction used to connect words, phrases, or clauses [ənd]
- he: pronoun referring to a male person or animal previously mentioned or easily identified [hi]
- lay down: past tense of 'lie down', meaning to recline or rest horizontally [leɪ daʊn]
- in the grass: located within or surrounded by grass, a common type of ground cover [ɪn ðə græs]
- and: conjunction used to connect two actions or events [ənd]
- cried: past tense of 'cry', meaning to shed tears, typically as an expression of distress, pain, or sorrow [kraɪd]
Couche dans l herbe.jpg
XXI
It was then that the fox appeared.
- It was then: refers to a specific point in time [ɪt wɑz ðɛn]
- that: introduces a clause that specifies or elaborates on the preceding statement [ðət]
- the fox: a wild animal of the canine family, known for its cunning [ðə fɑks]
- appeared: came into sight; became visible [əˈpɪrd]
"Good morning," said the fox.
- Good morning: a polite greeting used when meeting someone in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said: past tense of 'say', indicating that someone spoke [sɛd]
- the fox: a wild animal of the canine family, known for its cunning [ðə fɑks]
"Good morning," the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.
- Good morning: a polite greeting used when meeting someone in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- the little prince: referring to a young, often innocent or naive character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- responded: replied or answered [rɪˈspɑndɪd]
- politely: in a courteous and respectful manner [pəˈlaɪtli]
- although: conjunction introducing a contrasting idea [ˌɔlˈðoʊ]
- when he turned around: the action of rotating one's body to face the opposite direction [wɪn hi tərnd əraʊnd]
- he: pronoun referring to the little prince [hi]
- saw: past tense of 'see', meaning to perceive with the eyes [sɔ]
- nothing: not anything; no object or thing [ˈnəθɪŋ]
"I am right here," the voice said, "under the apple tree."
- I am right here: indicates the speaker's current location [aɪ æm raɪt hir]
- the voice: the sound produced by a speaker [ðə vɔɪs]
- said: past tense of 'say', indicating that someone spoke [sɛd]
- under the apple tree: located beneath an apple tree, a type of fruit-bearing tree [ˈəndər ðə ˈæpəl tri]
Renard.jpg
"Who are you?" asked the little prince, and added, "You are very pretty to look at."
- Who are you: a question asking for someone's identity [hu ər ju]
- asked: past tense of 'ask', meaning to inquire [æst]
- the little prince: referring to a young, often innocent or naive character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- and: conjunction used to connect two clauses [ənd]
- added: past tense of 'add', meaning to say something more [ˈædɪd]
- You are very pretty: describing someone as attractive or beautiful [ju ər ˈvɛri ˈprɪti]
- to look at: in terms of appearance [tɪ lʊk æt]
"I am a fox," the fox said.
- I am a fox: stating one's identity as a fox, a wild animal of the canine family [aɪ æm ə fɑks]
- the fox: referring to the fox [ðə fɑks]
- said: past tense of 'say', indicating that someone spoke [sɛd]
"Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."
- Come and play with me: an invitation to join in a game or activity [kəm ənd pleɪ wɪθ mi]
- proposed: suggested or offered [prəˈpoʊzd]
- the little prince: referring to a young, often innocent or naive character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- I am so unhappy: expressing a feeling of sadness or discontent [aɪ æm soʊ ənˈhæpi]
"I cannot play with you," the fox said. "I am not tamed."
- I cannot play with you: expressing an inability to participate in a game or activity with someone [aɪ ˈkænɑt pleɪ wɪθ ju]
- the fox: referring to the fox [ðə fɑks]
- said: past tense of 'say', indicating that someone spoke [sɛd]
- I am not tamed: stating that one has not been domesticated or made docile [aɪ æm nɑt teɪmd]
"Ah!
- Ah: an exclamation, often expressing surprise, realization, or understanding [ɑ]
Please excuse me," said the little prince.
- Please excuse me: a polite request for forgiveness or to be excused for an action or interruption [pliz ɪkˈskjuz mi]
- said: past tense of 'say', indicating who is speaking [sɛd]
- the little prince: refers to a character known as the little prince [ðə ˈlɪtəl prɪns]
But, after some thought, he added:
- But: a conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- after some thought: following a period of consideration or reflection [ˈæftər səm θɔt]
- he added: he said something more; he continued speaking [hi ˈædɪd]
"What does that mean — 'tame'?"
- What does that mean: a question asking for the definition or explanation of something [wət dɪz ðət min]
- tame: used to describe an animal that is not wild and is kept as a pet or on a farm [teɪm]
"You do not live here," said the fox. "What is it that you are looking for?"
- You do not live here: stating that the person addressed is not a resident of this place [ju du nɑt lɪv hir]
- said: past tense of 'say', indicating who is speaking [sɛd]
- the fox: refers to a character known as the fox [ðə fɑks]
- What is it that you are looking for: a question asking what the person is searching or seeking [wət ɪz ɪt ðət ju ər ˈlʊkɪŋ fər]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the The Little Prince overview.