You are reading page 34 of 44 from The Little Prince by Antoine de Saint Exupery. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
"It is the time I have wasted for my rose — " said the little prince, so that he would be sure to remember.
- It is: emphasizing the following statement [ɪt ɪz]
- the time: a period during which something happens or a specific moment [ðə taɪm]
- I: pronoun referring to the speaker [aɪ]
- have wasted: have used carelessly or without valuable result [hæv ˈweɪstɪd]
- for my rose: on behalf of a specific rose, likely one the speaker cares about [fər maɪ roʊz]
- said: past tense of 'say', indicating speech [sɛd]
- the little prince: a specific character, likely the protagonist of the story [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- so that: in order that [soʊ ðət]
- he: pronoun referring to the little prince [hi]
- would be: conditional form of 'to be' [wʊd bi]
- sure: certain; confident [ʃʊr]
- to remember: to retain in one's memory [tɪ rɪˈmɛmbər]
"Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose..."
- Men: plural of 'man', referring to human males [mɛn]
- have forgotten: past perfect tense of 'forget', indicating that the act of forgetting happened before the present [hæv fərˈgɑtən]
- this truth: 'this' refers to a specific truth that has been previously mentioned or is about to be explained; 'truth' refers to something that is considered to be factual or real [ðɪs truθ]
- said: indicates who is speaking [ sɛd]
- the fox: a wild animal of the dog family with a pointed snout and bushy tail, often used symbolically in literature [ðə fɑks]
- you: second-person pronoun, referring to the person being addressed [ju]
- must not forget: expresses a strong obligation or necessity not to forget something [məst nɑt fərˈgɛt]
- it: pronoun referring back to 'this truth' [ɪt]
- become: to start to be or experience a change in condition [bɪˈkəm]
- responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role [riˈspɑnsəbəl]
- forever: for all time in the future; eternally [fərˈɛvər]
- for what: referring to the things or beings that [fər wət]
- you have tamed: past participle of 'tame', meaning to bring an animal from a wild or savage state to a domesticated one; also used metaphorically to mean to control or subdue something [ju hæv teɪmd]
- are responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role [ər riˈspɑnsəbəl]
- for your rose: 'rose' is likely used metaphorically to represent something or someone that is loved or cared for [fər jʊr roʊz]
"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
- I: first-person singular pronoun, referring to the speaker [aɪ]
- am responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role [æm riˈspɑnsəbəl]
- for my rose: 'rose' is likely used metaphorically to represent something or someone that is loved or cared for [fər maɪ roʊz]
- the little prince: indicates who is speaking, referring to a young royal character [ ðə ˈlɪtəl prɪns]
- repeated: said again [rɪˈpitɪd]
- so that: in order that; with the aim that [soʊ ðət]
- he: third-person singular pronoun, referring to the little prince [hi]
- would be: conditional form of 'to be', expressing a possibility or intention [wʊd bi]
- sure: confident or certain [ʃʊr]
- to remember: to keep in mind; to not forget [tɪ rɪˈmɛmbər]
XXII
Good morning," said the little prince.
- Good morning: a greeting used when meeting someone in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said: indicates who is speaking [ sɛd]
- the little prince: referring to a young royal character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
"Good morning", said the railway switchman.
- Good morning: a greeting used when meeting someone in the morning [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said: indicates who is speaking [sɛd]
- the railway switchman: a person who operates switches on a railway to control the movement of trains [ðə ˈreɪlˌweɪ
switchman]
"What do you do here?" the little prince asked.
- What: interrogative pronoun used to ask a question about something [wət]
- do you do: present simple tense, asking about someone's job or activity [du ju du]
- here: in or at this place [hir]
- the little prince: indicates who is speaking, referring to a young royal character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- asked: to put a question to someone [æst]
"I sort out travelers, in bundles of a thousand" , said the switchman. "I send off the trains that carry them: now to the right, now to the left."
- I: first-person singular pronoun, referring to the speaker [aɪ]
- sort out: to separate things into different categories or groups [sɔrt aʊt]
- travelers: people who are traveling [ˈtrævələrz]
- in bundles of a thousand: grouped together in large quantities [ɪn ˈbəndəlz əv ə ˈθaʊzənd]
- said: indicates who is speaking [ sɛd]
- the switchman: a person who operates switches on a railway to control the movement of trains [ðə
switchman] - send off: to dispatch or cause to depart [sɛnd ɔf]
- the trains: a series of connected railroad cars moved by a locomotive [ðə treɪnz]
- that: relative pronoun referring to the trains [ðət]
- carry: to transport or convey [ˈkɛri]
- them: pronoun referring to the travelers [ðɛm]
- now: at the present time [naʊ]
- to the right: direction to the right side [tɪ ðə raɪt]
- now: at the present time [naʊ]
- to the left: direction to the left side [tɪ ðə lɛft]
And a brilliantly lighted express train shook the switchman's cabin as it rushed by with a roar like thunder.
- And: used to connect clauses or sentences [ənd]
- a brilliantly lighted express train: a train that is brightly illuminated and travels at high speed, used for express delivery or passenger service [ə ˈbrɪljəntli ˈlaɪtɪd ɪkˈsprɛs treɪn]
- shook: past tense of 'shake', meaning to move with quick, forceful movements [ʃʊk]
- the switchman's cabin: the small building where the switchman works, typically located near railway tracks [ðə switchman
sˈkæbən] - as: used to indicate that something happens during the time when something else is happening [ɛz]
- it: referring to the express train [ɪt]
- rushed by: moved past quickly [rəʃt baɪ]
- with a roar: making a loud, deep, prolonged sound [wɪθ ə rɔr]
- like thunder: resembling the sound of thunder, which is a loud crash of sound during a storm [laɪk ˈθəndər]
"They are in a great hurry," said the little prince. "What are they looking for?"
- They: referring to the people on the train [ðeɪ]
- are in a great hurry: they are rushing and have no time [ər ɪn ə greɪt ˈhəri]
- said: past tense of 'say', used to indicate who is speaking [sɛd]
- the little prince: a young royal person [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- What: used to ask for specific information [wət]
- are they looking for: what are they trying to find [ər ðeɪ ˈlʊkɪŋ fər]
"Not even the locomotive engineer knows that," said the switchman.
- Not even: emphasizing that not even a particular person knows something [nɑt ˈivɪn]
- the locomotive engineer: the person who operates the train [ðə ˌloʊkəˈmoʊtɪv ˈɛnʤəˈnɪr]
- knows: is aware of [noʊz]
- that: referring to what the people on the train are looking for [ðət]
- said: past tense of 'say', used to indicate who is speaking [sɛd]
- the switchman: a person who operates railway switches [ðə
switchman]
And a second brilliantly lighted express thundered by, in the opposite direction.
- And: used to connect clauses or sentences [ənd]
- a second: another one; a repetition [ə ˈsɛkənd]
- brilliantly lighted express: very brightly illuminated and fast moving [ˈbrɪljəntli ˈlaɪtɪd ɪkˈsprɛs]
- thundered by: passed by making a loud, rumbling noise [ˈθəndərd baɪ]
- in the opposite direction: moving towards the reverse side [ɪn ðə ˈɑpəzɪt dɪˈrɛkʃɪn]
"Are they coming back already?" demanded the little prince.
- Are they coming back already: are they returning so soon [ər ðeɪ ˈkəmɪŋ bæk ɔˈrɛdi]
- demanded: asked in a forceful way [dɪˈmændɪd]
- the little prince: a young royal person [ðə ˈlɪtəl prɪns]
"These are not the same ones," said the switchman. "It is an exchange."
- These: referring to the trains [ðiz]
- are not the same ones: not the identical trains that passed earlier [ər nɑt ðə seɪm wənz]
- said: past tense of 'say', used to indicate who is speaking [sɛd]
- the switchman: a person who operates railway switches [ðə
switchman] - It is: referring to the situation [ɪt ɪz]
- an exchange: a swap or trade [ən ɪksˈʧeɪnʤ]
"Were they not satisfied where they were?" asked the little prince.
- Were they not satisfied: did they not feel content [wər ðeɪ nɑt ˈsætɪsˌfaɪd]
- where they were: in their previous location [wɛr ðeɪ wər]
- asked: past tense of 'ask', used to indicate who is speaking [æst]
- the little prince: a young royal person [ðə ˈlɪtəl prɪns]
"No one is ever satisfied where he is," said the switchman.
- No one: nobody; not a single person [noʊ wən]
- is: third-person singular present of the verb 'to be' [ɪz]
- ever: at any time; used to emphasize that something never happens [ˈɛvər]
- satisfied: content; pleased [ˈsætɪsˌfaɪd]
- where: in the place or position that [wɛr]
- he: the male person referred to [hi]
- is: third-person singular present of the verb 'to be' [ɪz]
- said: past tense of the verb 'to say'; to utter words [sɛd]
- the switchman: a person who operates switches on a railway track [ðə
switchman]
And they heard the roaring thunder of a third brilliantly lighted express.
- And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- they: refers to a group of people or things previously mentioned or easily identified [ðeɪ]
- heard: past tense of the verb 'to hear'; to perceive with the ear [hərd]
- the roaring thunder: a loud, deep, continuous noise resembling thunder [ðə ˈrɔrɪŋ ˈθəndər]
- of: expressing the relationship between a part and a whole [əv]
- a third: the number three in a sequence [ə θərd]
- brilliantly: in a way that is extremely bright or impressive [ˈbrɪljəntli]
- lighted: past participle of 'light'; illuminated [ˈlaɪtɪd]
- express: a fast train that makes few stops [ɪkˈsprɛs]
"Are they pursuing the first travelers?" demanded the little prince.
- Are: present tense form of the verb 'to be', used in questions [ər]
- they: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- pursuing: following or chasing someone or something [pərˈsuɪŋ]
- the first: coming before all others in order or time [ðə fərst]
- travelers: people who are traveling [ˈtrævələrz]
- demanded: asked forcefully [dɪˈmændɪd]
- the little prince: a young member of a royal family [ðə ˈlɪtəl prɪns]
"They are pursuing nothing at all," said the switchman. "They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning.
- They: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- are: present tense form of the verb 'to be' [ər]
- pursuing: following or chasing someone or something [pərˈsuɪŋ]
- nothing at all: absolutely nothing; not anything [ˈnəθɪŋ æt ɔl]
- said: past tense of the verb 'to say'; to utter words [sɛd]
- the switchman: a person who operates switches on a railway track [ðə
switchman] - They: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- are: present tense form of the verb 'to be' [ər]
- asleep: in a state of sleep [əsˈlip]
- in there: in that place [ɪn ðɛr]
- or: used to link alternatives [ər]
- if: introducing a condition [ɪf]
- they: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- are: present tense form of the verb 'to be' [ər]
- not: used to negate a word or clause [nɑt]
- asleep: in a state of sleep [əsˈlip]
- they: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- are: present tense form of the verb 'to be' [ər]
- yawning: opening the mouth wide and inhaling deeply due to tiredness or boredom [ˈjɔnɪŋ]
"Only the children know what they are looking for," said the little prince. "They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry..."
- Only: exclusively; just [ˈoʊnli]
- the children: young human beings [ðə ˈʧɪldrən]
- know: to be aware of through observation, inquiry, or information [noʊ]
- what: asking for information specifying something [wət]
- they: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- are: present tense form of the verb 'to be' [ər]
- looking for: trying to find something [ˈlʊkɪŋ fər]
- said: past tense of the verb 'to say'; to utter words [sɛd]
- the little prince: a young member of a royal family [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- They: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- waste: use carelessly or extravagantly [weɪst]
- their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned [ðɛr]
- time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole [taɪm]
- over: concerning [ˈoʊvər]
- a rag doll: a doll made from cloth scraps [ə ræg dɑl]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- it: referring to something previously mentioned or easily identified [ɪt]
- becomes: to begin to be [bɪˈkəmz]
- very: in a high degree [ˈvɛri]
- important: of great significance or value [ˌɪmˈpɔrtənt]
- to them: for them; directed towards them [tɪ ðɛm]
- and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]
- if: introducing a condition [ɪf]
- anybody: any person [ˈɛnibədi]
- takes: to get into one's possession, power, or control [teɪks]
- it: referring to something previously mentioned or easily identified [ɪt]
- away: to or at a distance [əˈweɪ]
- from them: from their possession or proximity [frəm ðɛm]
- they: referring to a group of people or things previously mentioned [ðeɪ]
- cry: shed tears, typically as an expression of distress, pain, or sorrow [kraɪ]
"They are lucky," the switchman said.
- They are lucky: Direct quote indicating someone believes others are fortunate. [ðeɪ ər ˈləki]
- the switchman: A person who operates switches on a railway. [ðə
switchman] - said: Past tense of 'say', indicating the switchman spoke. [sɛd]
XXIII
"Good morning," said the little prince.
- Good morning: A standard greeting used in the morning. [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said: Past tense of 'say', indicating the little prince spoke. [sɛd]
- the little prince: Referring to a character known as the little prince. [ðə ˈlɪtəl prɪns]
"Good morning," said the merchant.
- Good morning: A standard greeting used in the morning. [gʊd ˈmɔrnɪŋ]
- said: Past tense of 'say', indicating the merchant spoke. [sɛd]
- the merchant: A person who buys and sells goods. [ðə ˈmərʧənt]
This was a merchant who sold pills that had been invented to quench thirst.
- This: Referring to the merchant mentioned in the previous sentence. [ðɪs]
- was: Past tense of 'be', linking the subject to the description. [wɑz]
- a merchant: A person who buys and sells goods. [ə ˈmərʧənt]
- who: Relative pronoun referring back to the merchant. [hu]
- sold: Past tense of 'sell', meaning to exchange goods for money. [soʊld]
- pills: Small, solid doses of medicine. [pɪlz]
- that: Relative pronoun referring back to the pills. [ðət]
- had been invented: Past perfect passive voice, indicating the pills were created at some point in the past. [hæd bɪn ˌɪnˈvɛntɪd]
- to quench: To satisfy or put an end to. [tɪ kwɛnʧ]
- thirst: The feeling of needing to drink. [θərst]
You need only swallow one pill a week, and you would feel no need of anything to drink.
- You: General pronoun referring to anyone. [ju]
- need: To require or be obliged to do something. [nid]
- only: Just; merely. [ˈoʊnli]
- swallow: To cause something to pass down the throat. [sˈwɔloʊ]
- one pill: A single dose of the medicine. [wən pɪl]
- a week: Every seven days. [ə wik]
- and: Conjunction connecting two clauses. [ənd]
- you: General pronoun referring to anyone. [ju]
- would feel: Conditional tense, indicating a hypothetical feeling. [wʊd fil]
- no need: Absence of requirement. [noʊ nid]
- of anything: Referring to any substance. [əv ˈɛniˌθɪŋ]
- to drink: To consume liquid. [tɪ drɪŋk]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the The Little Prince overview.