You are reading page 43 of 44 from The Little Prince by Antoine de Saint Exupery. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
I too sat down, because I was not able to stand up any longer.
- I: pronoun referring to the speaker [aɪ]
- too: also; in addition [tu]
- sat down: lowered oneself to a sitting position [sæt daʊn]
- because: conjunction introducing a reason or cause [bɪˈkəz]
- I: pronoun referring to the speaker [aɪ]
- was not able: did not have the ability [wɑz nɑt ˈeɪbəl]
- to stand up: to rise to an upright position [tɪ stænd əp]
- any longer: for any more time [ˈɛni ˈlɔŋgər]
He still hesitated a little; then he got up.
- He: pronoun referring to a male person previously mentioned or known [hi]
- still: continuing to do something; even now [stɪl]
- hesitated: paused or delayed before doing something, often due to uncertainty [ˈhɛzɪˌteɪtɪd]
- a little: slightly; to a small extent [ə ˈlɪtəl]
- then: at that time; after that [ðɛn]
- he: pronoun referring to the same male person as before [hi]
- got up: rose to a standing position [gɑt əp]
- He: pronoun referring to the same male person as before [hi]
- took: past tense of 'take', to move something with one's hands [tʊk]
- one step: a single movement of the foot while walking [wən stɛp]
- I: pronoun referring to the speaker [aɪ]
- could not move: was unable to move [kʊd nɑt muv]
There was nothing but a flash of yellow close to his ankle.
- There was nothing: indicates an absence of anything except what follows [ðɛr wɑz ˈnəθɪŋ]
- but: used to indicate the only thing or person mentioned [bət]
- a flash of yellow: a sudden, brief burst of yellow color or light [ə flæʃ əv ˈjɛloʊ]
- close to: near or in proximity to [kloʊz tɪ]
- his ankle: the joint connecting the foot to the leg; possessive pronoun 'his' indicates the ankle belongs to a male individual [hɪz ˈæŋkəl]
He remained motionless for an instant.
- He remained: he stayed or continued to be in a particular state or place [hi rɪˈmeɪnd]
- motionless: without movement; still [ˈmoʊʃənləs]
- for an instant: for a very short period of time [fər ən ˈɪnstənt]
- He did not cry out: he didn't shout or scream [hi dɪd nɑt kraɪ aʊt]
He fell as gently as a tree falls.
- He fell: he dropped to the ground [hi fɛl]
- as gently as: in a manner that is soft, careful, and not forceful, similar to [ɛz ˈʤɛntli ɛz]
- a tree falls: the way a tree descends when it is cut down or collapses naturally [ə tri fɔlz]
There was not even any sound, because of the sand.
- There was not even: indicates the absence of something, even to a small degree [ðɛr wɑz nɑt ˈivɪn]
- any sound: any noise or audible vibration [ˈɛni saʊnd]
- because of: due to; as a result of [bɪˈkəz əv]
- the sand: loose granular material on the ground, typically found on beaches or in deserts [ðə sænd]
He fell as gently as a tree falls.
- He fell: he dropped to the ground [hi fɛl]
- as gently as: in a manner that is soft, careful, and not forceful, similar to [ɛz ˈʤɛntli ɛz]
- a tree falls: the way a tree descends when it is cut down or collapses naturally [ə tri fɔlz]
XXVII
And now six years have already gone by...
- And now: introduces a shift in time or topic [ənd naʊ]
- six years: a period of six years [sɪks jɪrz]
- have already gone by: have passed; time has elapsed [hæv ɔˈrɛdi gɔn baɪ]
I have never yet told this story.
- I have never yet: up until this point, I have not [aɪ hæv ˈnɛvər jɛt]
- told this story: narrated or recounted this particular event [toʊld ðɪs ˈstɔri]
The companions who met me on my return were well content to see me alive.
- The companions: the people who accompanied or were with the speaker [ðə kəmˈpænjənz]
- who met me: who encountered or found the speaker [hu mɛt mi]
- on my return: when I came back [ɔn maɪ rɪˈtərn]
- were well content: were very pleased or satisfied [wər wɛl ˈkɑntɛnt]
- to see me alive: to find that I was still living [tɪ si mi əˈlaɪv]
Now my sorrow is comforted a little.
- Now: at the present time; currently [naʊ]
- my sorrow: my feeling of sadness or grief [maɪ ˈsɑroʊ]
- is comforted: is alleviated or eased [ɪz ˈkəmfərtɪd]
- a little: to a small extent; somewhat [ə ˈlɪtəl]
That is to say — not entirely.
- That is to say: in other words; to clarify [ðət ɪz tɪ seɪ]
- not entirely: not completely; not fully [nɑt ɪnˈtaɪərli]
But I know that he did go back to his planet, because I did not find his body at daybreak.
- But I know: however, I am certain [bət aɪ noʊ]
- that he did go back: that he indeed returned [ðət hi dɪd goʊ bæk]
- to his planet: to the celestial body that is his home [tɪ hɪz ˈplænət]
- because: for the reason that [bɪˈkəz]
- I did not find: I did not locate or discover [aɪ dɪd nɑt faɪnd]
- his body: his physical form [hɪz ˈbɑdi]
- at daybreak: at the beginning of the day; dawn [æt ˈdeɪˌbreɪk]
It was not such a heavy body...
- It was not: it wasn't [ɪt wɑz nɑt]
- such a heavy body: a body of considerable weight [səʧ ə ˈhɛvi ˈbɑdi]
and at night I love to listen to the stars.
- and at night: during the nighttime [ənd æt naɪt]
- I love to listen: I enjoy hearing [aɪ ləv tɪ ˈlɪsən]
- to the stars: to the celestial objects in the night sky [tɪ ðə stɑrz]
It is like five hundred million little bells...
- It is like: it resembles or is similar to [ɪt ɪz laɪk]
- five hundred million: 500,000,000 [faɪv ˈhənərd ˈmɪljən]
- little bells: small, tinkling instruments [ˈlɪtəl bɛlz]
But there is one extraordinary thing...
- But: conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- there is: indicates the existence or presence of something [ðɛr ɪz]
- one extraordinary thing: a single, remarkable or unusual occurrence or aspect [wən ˌɛkstrəˈɔrdəˌnɛri θɪŋ]
when I drew the muzzle for the little prince, I forgot to add the leather strap to it.
- when: at the time or occasion that [wɪn]
- I drew: past tense of 'draw', meaning to create a picture or diagram using lines [aɪ dru]
- the muzzle: a covering for the mouth and nose of an animal to prevent it from biting or eating [ðə ˈməzəl]
- for: indicating the purpose or recipient of something [fər]
- the little prince: referring to a young, possibly royal, character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- I forgot: past tense of 'forget', meaning to fail to remember [aɪ fərˈgɑt]
- to add: to include or put something with something else [tɪ æd]
- the leather strap: a strip of leather used to fasten or secure something [ðə ˈlɛðər stræp]
- to it: referring to the muzzle [tɪ ɪt]
He will never have been able to fasten it on his sheep.
- He will never have been able: indicates that he would not have had the ability or opportunity to do something in the future [hi wɪl ˈnɛvər hæv bɪn ˈeɪbəl]
- to fasten it on: to attach or secure the strap to the sheep [tɪ ˈfæsən ɪt ɔn]
- his sheep: the sheep belonging to the little prince [hɪz ʃip]
So now I keep wondering: what is happening on his planet?
- So now: therefore, at the present time [soʊ naʊ]
- I keep wondering: I continue to think about or speculate [aɪ kip ˈwəndərɪŋ]
- what is happening: what is currently taking place [wət ɪz ˈhæpənɪŋ]
- on his planet: on the planet belonging to the little prince [ɔn hɪz ˈplænət]
Perhaps the sheep has eaten the flower...
- Perhaps: possibly; maybe [pərˈhæps]
- the sheep has eaten: the sheep has consumed by eating [ðə ʃip həz ˈitən]
- the flower: referring to a specific flower, likely the rose of the little prince [ðə flaʊər]
At one time I say to myself: "Surely not!
- At one time: at a certain point in the past [æt wən taɪm]
- I say to myself: I tell myself; I think to myself [aɪ seɪ tɪ ˌmaɪˈsɛlf]
- Surely not: expressing disbelief or strong hope that something is not true [ˈʃʊrli nɑt]
The little prince shuts his flower under her glass globe every night, and he watches over his sheep very carefully..." Then I am happy.
- The little prince: referring to a young, possibly royal, character [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- shuts: closes or puts away [ʃəts]
- his flower: the flower belonging to the little prince [hɪz flaʊər]
- under her glass globe: beneath a protective glass covering [ˈəndər hər glæs gloʊb]
- every night: each night; on every night [ˈɛvəri naɪt]
- and: conjunction used to connect words or clauses [ənd]
- he watches over: he protects and cares for [hi ˈwɑʧɪz ˈoʊvər]
- his sheep: the sheep belonging to the little prince [hɪz ʃip]
- very carefully: with great attention and caution [ˈvɛri ˈkɛrfəli]
- Then: after that; next [ðɛn]
- I am happy: I feel joy or contentment [aɪ æm ˈhæpi]
And there is sweetness in the laughter of all the stars.
- And: conjunction used to connect words or clauses [ənd]
- there is: indicates the existence or presence of something [ðɛr ɪz]
- sweetness: a pleasing or delightful quality [sˈwitnəs]
- in the laughter: present within the sound of laughter [ɪn ðə ˈlæftər]
- of all the stars: belonging to all the stars [əv ɔl ðə stɑrz]
But at another time I say to myself: "At some moment or other one is absent-minded, and that is enough!
- But: conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]
- at another time: during a different occasion or instance [æt əˈnəðər taɪm]
- I say to myself: I think or tell myself; an internal monologue [aɪ seɪ tɪ ˌmaɪˈsɛlf]
- At some moment or other: at an unspecified point in time; eventually [æt səm ˈmoʊmənt ər ˈəðər]
- one is absent-minded: someone is forgetful or inattentive [wən ɪz absent-
minded] - and that is enough: that is sufficient; that is all it takes [ənd ðət ɪz ɪˈnəf]
On some one evening he forgot the glass globe, or the sheep got out, without making any noise, in the night..." And then the little bells are changed to tears...
- On some one evening: during a particular evening, unspecified [ɔn səm wən ˈivnɪŋ]
- he forgot: he failed to remember or bring something [hi fərˈgɑt]
- the glass globe: a protective cover made of glass, shaped like a globe [ðə glæs gloʊb]
- or: used to introduce an alternative [ər]
- the sheep got out: the sheep escaped or left its enclosure [ðə ʃip gɑt aʊt]
- without making any noise: silently; without creating any sound [wɪˈθaʊt ˈmeɪkɪŋ ˈɛni nɔɪz]
- in the night: during the nighttime [ɪn ðə naɪt]
- And then: subsequently; after that [ənd ðɛn]
- the little bells: small bells, often associated with pleasant sounds [ðə ˈlɪtəl bɛlz]
- are changed to tears: transform into sadness or sorrow [ər ʧeɪnʤd tɪ tɪrz]
Here, then, is a great mystery.
- Here, then: therefore; as a result [hir ðɛn]
- is a great mystery: there is a significant unknown or puzzle [ɪz ə greɪt ˈmɪstəri]
For you who also love the little prince, and for me, nothing in the universe can be the same if somewhere, we do not know where, a sheep that we never saw has — yes or no? — eaten a rose...
- For you: intended for the listener or reader [fər ju]
- who also love: who share an affection for [hu ˈɔlsoʊ ləv]
- the little prince: referring to a specific character, likely from the book 'The Little Prince' [ðə ˈlɪtəl prɪns]
- and for me: and also for myself [ənd fər mi]
- nothing in the universe: no aspect of existence [ˈnəθɪŋ ɪn ðə ˈjunəˌvərs]
- can be the same: will remain unchanged [kən bi ðə seɪm]
- if somewhere: in some location [ɪf ˈsəmˌwɛr]
- we do not know where: the location is unknown to us [wi du nɑt noʊ wɛr]
- a sheep: a farm animal [ə ʃip]
- that we never saw: a sheep that is unfamiliar to us [ðət wi ˈnɛvər sɔ]
- has: auxiliary verb indicating completion of an action [həz]
- yes or no: indicating uncertainty about the following action [jɛs ər noʊ]
- eaten a rose: consumed a flower [ˈitən ə roʊz]
- Look up: direct your gaze upwards [lʊk əp]
- at the sky: towards the atmosphere above [æt ðə skaɪ]
Ask yourselves: is it yes or no?
- Ask yourselves: pose a question to yourselves; consider [æsk ˈjɔrsɛlvz]
- is it yes or no: is the answer affirmative or negative; a binary choice [ɪz ɪt jɛs ər noʊ]
Has the sheep eaten the flower?
- Has the sheep eaten the flower: did the sheep consume the flower? [həz ðə ʃip ˈitən ðə flaʊər]
And you will see how everything changes...
- And you will see: and you will observe or understand [ənd ju wɪl si]
- how everything changes: the extent to which things are altered [haʊ ˈɛvriˌθɪŋ ˈʧeɪnʤɪz]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the The Little Prince overview.