The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway- page 1

The Old Man and The Sea(Title of the novel. 'The Old Man' refers to the main character, an aging fisherman. 'The Sea' refers to the setting and the source of his livelihood and struggle. [ðə oʊld mæn ənd ðə si])

Ernest Hemingway(The author of the novel. [ˈərnɪst ˈhɛmɪŋˌweɪ])  

 

He(Refers to the old man, the main character. [hi]) was(Past tense of the verb 'to be', indicating a state of being in the past. [wɑz]) an old man(A man advanced in age. [ən oʊld mæn]) who(A relative pronoun referring back to 'an old man', introducing a relative clause. [hu]) fished(Past tense of the verb 'to fish', meaning to try to catch fish. [fɪʃt]) alone(Without any companions; by himself. [əˈloʊn]) in(Preposition indicating location or means. [ɪn]) a skiff(A small, light, open boat. [ə skɪf]) in(Preposition indicating location. [ɪn]) the Gulf Stream(A warm and swift Atlantic ocean current originating in the Gulf of Mexico. [ðə gəlf strim]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) he(Refers to the old man. [hi]) had gone(Past perfect tense of the verb 'to go', indicating a state that existed before another past action. [hæd gɔn]) eighty-four days(A period of eighty-four days. [eighty-four deɪz]) now(At the present time; up to this point. [naʊ]) without(Preposition indicating the absence of something. [wɪˈθaʊt]) taking(Gerund form of the verb 'to take', meaning catching or obtaining. [ˈteɪkɪŋ]) a fish(A single fish. [ə fɪʃ]). In(Preposition indicating a period of time. [ɪn]) the first forty days(The initial forty days of the old man's fishing streak without catching a fish. [ðə fərst ˈfɔrti deɪz]) a boy(A young male person. [ə bɔɪ]) had been(Past perfect tense of the verb 'to be', indicating a state of being in the past. [hæd bɪn]) with him(In the company of the old man. [wɪθ ɪm]). But(Conjunction introducing a contrast. [bət]) after(Preposition indicating a time following a specific event. [ˈæftər]) forty days(A period of forty days. [ˈfɔrti deɪz]) without(Preposition indicating the absence of something. [wɪˈθaʊt]) a fish(A single fish. [ə fɪʃ]) the boy's parents(The parents of the boy. [ðə bɔɪz ˈpɛrənts]) had told(Past perfect tense of the verb 'to tell', meaning to inform or instruct. [hæd toʊld]) him(Refers to the boy. [ɪm]) that(Conjunction introducing a subordinate clause. [ðət]) the old man(Refers to the old man. [ðə oʊld mæn]) was(Past tense of the verb 'to be', indicating a state of being in the past. [wɑz]) now(At the present time; at this point. [naʊ]) definitely(Without doubt; certainly. [ˈdɛfənətli]) and(Conjunction connecting two adverbs. [ənd]) finally(At the end of a process or series of events. [ˈfaɪnəli]) salao(A term used by fishermen to describe someone who is extremely unlucky. [salao]), which(A relative pronoun referring back to 'salao', introducing a relative clause. [wɪʧ]) is(Present tense of the verb 'to be', indicating a state of being. [ɪz]) the worst form(The most severe or negative type. [ðə wərst fɔrm]) of(Preposition indicating belonging or association. [əv]) unlucky(Having bad luck. [ənˈləki]), and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) the boy(A young male person. [ðə bɔɪ]) had gone(Past perfect tense of the verb 'to go', meaning to leave or depart. [hæd gɔn]) at(Preposition indicating direction or instruction. [æt]) their(Possessive pronoun referring to the boy's parents. [ðɛr]) orders(Instructions or commands. [ˈɔrdərz]) in(Preposition indicating location or direction. [ɪn]) another boat(A different boat. [əˈnəðər boʊt]) which(A relative pronoun referring back to 'another boat', introducing a relative clause. [wɪʧ]) caught(Past tense of the verb 'to catch', meaning to seize or capture. [kɔt]) three good fish(Three fish that were of good quality or size. [θri gʊd fɪʃ]) the first week(The initial week. [ðə fərst wik]). It(Refers to the situation of seeing the old man return empty-handed. [ɪt]) made(Past tense of the verb 'to make', meaning to cause or produce. [meɪd]) the boy(A young male person. [ðə bɔɪ]) sad(Feeling sorrow or unhappiness. [sæd]) to see(To observe or witness. [tɪ si]) the old man(Refers to the old man. [ðə oʊld mæn]) come in(To arrive or return. [kəm ɪn]) each day(Every day. [iʧ deɪ]) with(Preposition indicating accompaniment or possession. [wɪθ]) his skiff(The old man's small boat. [hɪz skɪf]) empty(Containing nothing. [ˈɛmti]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) he(Refers to the boy. [hi]) always(At all times; invariably. [ˈɔlˌweɪz]) went down(Moved to a lower position or location. [wɛnt daʊn]) to help(To assist or aid. [tɪ hɛlp]) him(Refers to the old man. [ɪm]) carry(To support and move something. [ˈkɛri]) either(Used to introduce the first of two possibilities. [ˈiðər]) the coiled lines(Ropes that are wound into a circular or spiral shape. [ðə kɔɪld laɪnz]) or(Used to introduce the second of two possibilities. [ər]) the gaff(A hooked pole used for landing large fish. [ðə gæf]) and(Conjunction connecting two nouns. [ənd]) harpoon(A barbed spear used for hunting large fish. [hɑrˈpun]) and(Conjunction connecting two nouns. [ənd]) the sail(A piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat. [ðə seɪl]) that(A relative pronoun referring back to 'the sail', introducing a relative clause. [ðət]) was furled(Past participle of the verb 'to furl', meaning to roll or fold up tightly. [wɑz furled]) around(Preposition indicating surrounding or encircling. [əraʊnd]) the mast(A tall, upright post on a boat that supports the sails. [ðə mæst]). The sail(A piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat. [ðə seɪl]) was patched(Past tense of the verb 'to patch', meaning to mend or repair with a piece of material. [wɑz pæʧt]) with(Preposition indicating the material used for patching. [wɪθ]) flour sacks(Sacks that once contained flour. [flaʊər sæks]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]), furled(Rolled or folded up tightly. [furled]), it(Refers to the sail. [ɪt]) looked(Past tense of the verb 'to look', meaning to appear or seem. [lʊkt]) like(Preposition indicating similarity. [laɪk]) the flag(A piece of cloth with a distinctive design, used as a symbol. [ðə flæg]) of(Preposition indicating belonging or association. [əv]) permanent defeat(A state of being defeated that is lasting or irreversible. [ˈpərmɑˌnɛnt dɪˈfit]).

The(Definite article, referring to a specific old man [ðə]) old(Advanced in years; having lived for a long time [oʊld]) man(An adult male human [mæn]) was(Past tense of the verb 'to be', indicating a state of being [wɑz]) thin(Having little flesh or fat on the body [θɪn]) and(Conjunction, connecting two similar words or phrases [ənd]) gaunt(Lean and haggard, especially because of suffering, hunger, or age [gɔnt]) with(Preposition, indicating accompaniment or possession [wɪθ]) deep(Extending far down or in; of considerable intensity [dip]) wrinkles(Lines or ridges on the skin, typically caused by aging [ˈrɪŋkəlz]) in(Preposition, expressing location or position within something [ɪn]) the(Definite article, referring to a specific back [ðə]) back(The rear surface of something [bæk]) of(Preposition, indicating belonging or origin [əv]) his(Possessive pronoun, referring to the man [hɪz]) neck(The part of the body connecting the head to the torso [nɛk]). (End of the sentence)The(Definite article, referring to specific blotches [ðə]) brown(A color [braʊn]) blotches(An irregular patch or mark on a surface [ˈblɑtʧəz]) of(Preposition, indicating origin or composition [əv]) the(Definite article, referring to a specific skin cancer [ðə]) benevolent(Well meaning and kindly; in this context, ironically referring to the skin cancer [bəˈnɛvələnt]) skin cancer(A disease in which malignant cells form in the skin tissues [skɪn ˈkænsər]) the(Definite article, referring to a specific sun [ðə]) sun(The star that provides light and heat to Earth [sən]) brings(To cause to come with someone or something to a place [brɪŋz]) from(Preposition, indicating a starting point or origin [frəm]) its(Possessive pronoun, referring to the sun [ɪts]) reflection(The throwing back by a body or surface of light, heat, or sound without absorbing it [rɪˈflɛkʃən]) on(Preposition, indicating a surface or position [ɔn]) the(Definite article, referring to a specific sea [ðə]) tropic(Relating to or situated in the tropics [ˈtrɑpɪk]) sea(The expanse of salt water that covers most of the earth's surface [si]) were(Past tense of 'to be', plural form, indicating existence or location [wər]) on(Preposition, indicating location on a surface [ɔn]) his(Possessive pronoun, referring to the man [hɪz]) cheeks(The area of the face below the eyes and between the nose and ear [ʧiks]). (End of the sentence)The(Definite article, referring to specific blotches [ðə]) blotches(Patches or spots on the skin [ˈblɑtʧəz]) ran(Past tense of 'run', to extend or spread in a particular direction [ræn]) well(To a considerable degree; thoroughly [wɛl]) down(Moving or directed towards a lower place or level [daʊn]) the(Definite article, referring to specific sides [ðə]) sides(A surface or part of an object that is not the top, bottom, front, or back [saɪdz]) of(Preposition, indicating belonging or association [əv]) his(Possessive pronoun, referring to the man [hɪz]) face(The front part of the head, from the forehead to the chin [feɪs]) and(Conjunction, connecting two similar elements [ənd]) his(Possessive pronoun, referring to the man [hɪz]) hands(The terminal part of the human arm beyond the wrist [hænz]) had(Past tense of 'have', indicating possession [hæd]) the(Definite article, referring to specific scars [ðə]) deep-creased(Having deep lines or folds [deep-creased]) scars(A mark left on the skin or within body tissue where a wound, burn, or sore has not completely healed [skɑrz]) from(Preposition, indicating origin or cause [frəm]) handling(To touch, feel, hold, or move with the hands [ˈhændəlɪŋ]) heavy(Of great weight; difficult to lift or move [ˈhɛvi]) fish(A limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water [fɪʃ]) on(Preposition, indicating support or attachment [ɔn]) the(Definite article, referring to specific cords [ðə]) cords(Thin, flexible string or rope made of several twisted strands [kɔrdz]). (End of the sentence)But(Conjunction, introducing a statement that contrasts with or contradicts something already said [bət]) none(Not one; not any [nən]) of(Preposition, indicating origin or belonging [əv]) these(Plural of 'this', indicating specific items [ðiz]) scars(Marks left on the skin after a wound has healed [skɑrz]) were(Past tense of 'to be', plural form, indicating a state of being [wər]) fresh(Newly made or obtained; not previously known or used [frɛʃ]). (End of the sentence)They(Pronoun, referring to the scars [ðeɪ]) were(Past tense of 'to be', plural form, indicating a state of being [wər]) as(Used to indicate that two things are being compared and are equal in some way [ɛz]) old(Having existed for a long time [oʊld]) as(Used to indicate that two things are being compared and are equal in some way [ɛz]) erosions(The process of eroding or being eroded by wind, water, or other natural agents [erosions]) in(Preposition, expressing location or position within something [ɪn]) a(Indefinite article, referring to any fishless desert [ə]) fishless(Without fish [fishless]) desert(A barren or desolate area, especially one with little or no vegetation [ˈdɛzərt]).

Everything(All things; all the things being considered [ˈɛvriˌθɪŋ]) about(Concerning; in regard to [əˈbaʊt]) him(Pronoun, referring to the man [ɪm]) was(Past tense of 'to be', indicating a state of being [wɑz]) old(Having lived for a long time; aged [oʊld]) except(Not including; excluding [ɪkˈsɛpt]) his(Possessive pronoun, referring to the man [hɪz]) eyes(The organs of sight [aɪz]) and(Conjunction, connecting two clauses [ənd]) they(Pronoun, referring to the eyes [ðeɪ]) were(Past tense of 'to be', plural form, indicating a state of being [wər]) the(Definite article, referring to a specific color [ðə]) same(Identical; not different [seɪm]) color(The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light [ˈkələr]) as(Used to indicate that two things are being compared and are equal in some way [ɛz]) the(Definite article, referring to a specific sea [ðə]) sea(The expanse of salt water that covers most of the earth's surface [si]) and(Conjunction, connecting two adjectives [ənd]) were(Past tense of 'to be', plural form, indicating a state of being [wər]) cheerful(Noticeably happy and optimistic [ˈʧɪrfəl]) and(Conjunction, connecting two adjectives [ənd]) undefeated(Not having been defeated; victorious [ˌəndɪˈfitɪd]).

''Santiago(The name of the old man, likely the protagonist. The quotation marks indicate direct speech. [ˌsæntiˈɑgoʊ]),'' the boy(A young male character in the story. [ðə bɔɪ]) said(Past tense of 'say', indicating speech. [sɛd]) to him(Referring to Santiago. [tɪ ɪm]) as(Conjunction indicating simultaneous action. [ɛz]) they(Referring to the boy and Santiago. [ðeɪ]) climbed(Past tense of 'climb', indicating the action of ascending. [klaɪmd]) the bank(The slope of land adjoining a body of water. [ðə bæŋk]) from(Preposition indicating the starting point. [frəm]) where(Relative adverb referring to the bank. [wɛr]) the skiff(A small boat. [ðə skɪf]) was hauled up(Past passive tense, indicating the skiff was pulled up onto the bank. [wɑz hɔld əp]). ''I(The boy speaking. Quotation marks indicate direct speech. [aɪ]) could(Modal verb indicating possibility. [kʊd]) go(Verb indicating movement or accompaniment. [goʊ]) with you(Accompanying Santiago. [wɪθ ju]) again(Indicating a repetition of a previous action. [əˈgɛn]). We've(Contraction of 'we have'. [wiv]) made(Past participle of 'make', indicating the act of creating or earning. [meɪd]) some money(An unspecified amount of money. [səm ˈməni]).''

The old man(Refers to Santiago, an elderly male character. [ðə oʊld mæn]) had taught(Past perfect tense of 'teach', indicating an action completed before another past action. [hæd tɔt]) the boy(A young male character. [ðə bɔɪ]) to fish(To engage in the activity of catching fish. [tɪ fɪʃ]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) the boy(The young male character. [ðə bɔɪ]) loved(Past tense of 'love', indicating affection. [ləvd]) him(Referring to the old man. [ɪm]).

''No(Indicates a negative response. Quotation marks indicate direct speech. [noʊ]),'' the old man(Refers to Santiago. [ðə oʊld mæn]) said(Past tense of 'say', indicating speech. [sɛd]). ''You're(Contraction of 'you are'. [jʊr]) with(In the company of; working on. [wɪθ]) a lucky boat(A boat that is successful in catching fish. [ə ˈləki boʊt]). Stay(Imperative verb, meaning to remain. [steɪ]) with them(Referring to the crew of the lucky boat. [wɪθ ðɛm]).''

''But(Conjunction indicating a contrast or exception. [bət]) remember(Imperative verb, meaning to recall. [rɪˈmɛmbər]) how(Indicating the manner or way in which something happened. [haʊ]) you(Referring to Santiago. [ju]) went(Past tense of 'go', indicating a period of time spent. [wɛnt]) eighty-seven days(A duration of 87 days. [eighty-seven deɪz]) without fish(Not catching any fish. [wɪˈθaʊt fɪʃ]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) then(Adverb indicating sequence. [ðɛn]) we(Referring to the boy and Santiago. [wi]) caught(Past tense of 'catch', indicating the act of capturing fish. [kɔt]) big ones(Large fish. [bɪg wənz]) every day(Each day. [ˈɛvəri deɪ]) for(Preposition indicating duration. [fər]) three weeks(A period of three weeks. [θri wiks]).''

''I(The old man speaking. [aɪ]) remember(To recall something from the past. [rɪˈmɛmbər]),'' the old man(Refers to Santiago. [ðə oʊld mæn]) said(Past tense of 'say', indicating speech. [sɛd]). ''I(The old man speaking. [aɪ]) know(To be aware of something. [noʊ]) you(Referring to the boy. [ju]) did not(Past tense negative form of 'do'. [dɪd nɑt]) leave(To depart or abandon. [liv]) me(Referring to the old man. [mi]) because(Conjunction indicating reason. [bɪˈkəz]) you(Referring to the boy. [ju]) doubted(To have uncertainty or mistrust. [ˈdaʊtɪd]).''

''It(Referring to the reason for leaving. [ɪt]) was(Past tense of 'be'. [wɑz]) papa(Informal term for father. [ˈpɑˌpə]) made(Past tense of 'make', indicating compulsion. [meɪd]) me(Referring to the boy. [mi]) leave(To depart. [liv]). I(The boy speaking. [aɪ]) am(Present tense of 'be'. [æm]) a boy(A young male. [ə bɔɪ]) and(Conjunction connecting two clauses. [ənd]) I(The boy speaking. [aɪ]) must(Modal verb indicating obligation. [məst]) obey(To follow instructions or commands. [oʊˈbeɪ]) him(Referring to the boy's father. [ɪm]).''

''I know(Indicates the start of a direct quote. 'I know' expresses understanding or acknowledgement. [aɪ noʊ]),'' the old man(Refers to a specific elderly male character. [ðə oʊld mæn]) said(Past tense of 'say', indicating the old man spoke. [sɛd]). ''It is(Start of another direct quote. 'It is' is a statement of fact or opinion. [ɪt ɪz]) quite normal('Quite normal' means completely or fairly usual or expected. The closing quotation marks end the direct quote. [kwaɪt ˈnɔrməl]).''

''He hasn't much faith(Start of a direct quote. 'He hasn't much faith' indicates a lack of belief or trust in someone or something. The closing quotation marks end the direct quote. [hi ˈhæzənt məʧ feɪθ]).''

''No(Start of a direct quote. 'No' indicates disagreement or a negative response. [noʊ]),'' the old man(Refers to a specific elderly male character. [ðə oʊld mæn]) said(Past tense of 'say', indicating the old man spoke. [sɛd]). ''But we have(Start of another direct quote. 'But we have' indicates a contrast to the previous statement and affirms that 'we' possess faith. [bət wi hæv]). Haven't we('Haven't we?' is a tag question seeking confirmation. The closing quotation marks end the direct quote. [ˈhævənt wi])?''

<<1 / 62>>contents