The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway- page 32

(Indicates the beginning of a quote or dialogue.) ''Unless(Except if; if not. [ənˈlɛs]) sharks(plural of shark, a type of fish. [ʃɑrks]) come(to arrive or appear. [kəm]),'' (Indicates the end of a quote or dialogue.)he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) said(past tense of 'say', to utter words. [sɛd]) aloud(in a voice loud enough to be heard. [əˈlaʊd]). (Indicates the beginning of a quote or dialogue.)''If(In the event that; on the condition that. [ɪf]) sharks(plural of shark, a type of fish. [ʃɑrks]) come(to arrive or appear. [kəm]), (punctuation mark indicating a pause.)God(referring to a deity. [gɑd]) pity(feel sorrow and compassion caused by the suffering of others. [ˈpɪti]) him(referring to a male person or character previously mentioned. [ɪm]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) me(the speaker or writer referring to himself or herself. [mi]).''

Do(auxiliary verb used to form questions or emphatic statements. [du]) you(the person being addressed. [ju]) believe(accept (something) as true; feel sure of the truth of. [bɪˈliv]) the great(used to emphasize the importance or fame of someone. [ðə greɪt]) DiMaggio(referring to Joe DiMaggio, a famous baseball player. [dɪˈmæʤiˌoʊ]) would(expressing a conditional or possible event. [wʊd]) stay(remain in a place or situation. [steɪ]) with(accompanied by. [wɪθ]) a fish(a aquatic animal. [ə fɪʃ]) as long as(for the duration of. [ɛz lɔŋ ɛz]) I(the speaker or writer referring to himself or herself. [aɪ]) will(expressing a future intention or event. [wɪl]) stay(remain in a place or situation. [steɪ]) with(accompanied by. [wɪθ]) this one(referring to a specific fish being discussed. [ðɪs wən])? (punctuation mark indicating a question.)he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) thought(past tense of 'think', to have a particular belief or idea. [θɔt]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)I(the speaker or writer referring to himself or herself. [aɪ]) am(first person singular present of 'be'. [æm]) sure(confident in what one thinks or knows. [ʃʊr]) he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) would(expressing a conditional or possible event. [wʊd]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) more(a greater amount or degree. [mɔr]) since(because. [sɪns]) he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) is(third person singular present of 'be'. [ɪz]) young(having lived or existed for only a short time. [jəŋ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) strong(having the power to move heavy weights or perform physically demanding tasks. [strɔŋ]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)Also(in addition; moreover. [ˈɔlsoʊ]) his(belonging to or associated with a male person or character previously mentioned. [hɪz]) father(a male parent. [ˈfɑðər]) was(past tense of 'be'. [wɑz]) a fisherman(a person who catches fish for a living or for sport. [ə ˈfɪʃərˌmæn]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)But(used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said. [bət]) would(expressing a conditional or possible event. [wʊd]) the bone spur(an abnormal growth of bone. [ðə boʊn spər]) hurt(cause physical pain or injury. [hərt]) him(referring to a male person or character previously mentioned. [ɪm]) too much(to a great extent; excessively. [tu məʧ])?

(Indicates the beginning of a quote or dialogue.) ''I(the speaker or writer referring to himself or herself. [aɪ]) do(used for emphasis. [du]) not(used to express negation. [nɑt]) know(be aware of; have information about. [noʊ]),'' (Indicates the end of a quote or dialogue.)he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) said(past tense of 'say', to utter words. [sɛd]) aloud(in a voice loud enough to be heard. [əˈlaʊd]). (Indicates the beginning of a quote or dialogue.)''I(the speaker or writer referring to himself or herself. [aɪ]) never(at no time in the past. [ˈnɛvər]) had(past tense of 'have', to possess or experience. [hæd]) a bone spur(an abnormal growth of bone. [ə boʊn spər]).''

As(used to indicate that something happens during the time when something else is taking place. [ɛz]) the sun(the star that provides light and heat to the Earth. [ðə sən]) set(to go down below the horizon. [sɛt]) he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) remembered(past tense of 'remember', to recall something from the past. [rɪˈmɛmbərd]), (punctuation mark indicating a pause.)to give(to provide or supply. [tɪ gɪv]) himself(the reflexive form of 'him', referring back to the same male person or character. [hɪmˈsɛlf]) more(a greater amount or degree. [mɔr]) confidence(the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust. [ˈkɑnfədɛns]), (punctuation mark indicating a pause.)the time(a specific point or period when something occurs. [ðə taɪm]) in the tavern(a place where alcoholic drinks are sold and consumed. [ɪn ðə ˈtævərn]) at Casablanca(referring to the city of Casablanca. [æt ˌkæsəˈblæŋkə]) when(at or during the time that. [wɪn]) he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) had played(past perfect tense of 'play', to take part in a game or activity. [hæd pleɪd]) the hand game(a game involving the use of hands. [ðə hænd geɪm]) with(accompanied by. [wɪθ]) the great(used to emphasize the importance or fame of someone. [ðə greɪt]) negro(dated term for a person of black African origin. [ˈnigroʊ]) from Cienfuegos(referring to the city of Cienfuegos. [frəm cienfuegos]) who(used to introduce a clause giving further information about a person or thing previously mentioned. [hu]) was(past tense of 'be'. [wɑz]) the strongest man(having the greatest physical power. [ðə ˈstrɔŋgəst mæn]) on the docks(the area of water between structures where ships are loaded, unloaded, or repaired. [ɔn ðə dɑks]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)They(referring to a group of people previously mentioned. [ðeɪ]) had gone(past perfect tense of 'go', to move from one place to another. [hæd gɔn]) one day(a period of 24 hours. [wən deɪ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) one night(the period from sunset to sunrise. [wən naɪt]) with(accompanied by. [wɪθ]) their(belonging to or associated with a group of people previously mentioned. [ðɛr]) elbows(the joint between the forearm and the upper arm. [ˈɛlˌboʊz]) on(physically in contact with and supported by (a surface). [ɔn]) a chalk line(a line made with chalk. [ə ʧɔk laɪn]) on the table(a piece of furniture with a flat top supported by legs. [ɔn ðə ˈteɪbəl]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) their(belonging to or associated with a group of people previously mentioned. [ðɛr]) forearms(the part of the arm between the elbow and the wrist. [ˈfɔˌrɑrmz]) straight up(in a vertical direction. [streɪt əp]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) their(belonging to or associated with a group of people previously mentioned. [ðɛr]) hands(the end part of a person's arm beyond the wrist, including the fingers and thumb. [hænz]) gripped(past tense of 'grip', to hold tightly. [grɪpt]) tight(held or fastened firmly. [taɪt]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)Each one(every single person or thing. [iʧ wən]) was(past tense of 'be'. [wɑz]) trying(making an attempt or effort to do something. [traɪɪŋ]) to force(to make someone do something against their will. [tɪ fɔrs]) the other's(belonging to the other person or thing. [ðə ˈəðərz]) hand(the end part of a person's arm beyond the wrist, including the fingers and thumb. [hænd]) down(towards or in a lower place or position. [daʊn]) onto(on top of. [ˈɔntu]) the table(a piece of furniture with a flat top supported by legs. [ðə ˈteɪbəl]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)There(used to indicate the existence or presence of something. [ðɛr]) was(past tense of 'be'. [wɑz]) much(a large amount or quantity of something. [məʧ]) betting(the action of gambling money on the outcome of a game, race, or other event. [ˈbɛtɪŋ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) people(human beings in general or considered collectively. [ˈpipəl]) went(past tense of 'go', to move from one place to another. [wɛnt]) in(expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else. [ɪn]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) out(expressing movement away from a place or position. [aʊt]) of the room(a space that is separated from other spaces by walls, a floor, and a ceiling. [əv ðə rum]) under(extending or directly below. [ˈəndər]) the kerosene lights(lamps that burn kerosene. [ðə ˈkɛrəˌsin laɪts]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) he(referring to a male person or character previously mentioned. [hi]) had looked(past perfect tense of 'look', to turn one's eyes in a specified direction. [hæd lʊkt]) at(expressing direction or position. [æt]) the arm(the upper limb of the human body from the shoulder to the hand. [ðə ɑrm]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) hand(the end part of a person's arm beyond the wrist, including the fingers and thumb. [hænd]) of the negro(dated term for a person of black African origin. [əv ðə ˈnigroʊ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) at(expressing direction or position. [æt]) the negro's(dated term for a person of black African origin. [ðə negros]) face(the front part of the head, from the forehead to the chin. [feɪs]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)They(referring to a group of people previously mentioned. [ðeɪ]) changed(past tense of 'change', to make or become different. [ʧeɪnʤd]) the referees(an official who watches a game or match closely to ensure that the rules are adhered to and to arbitrate on matters arising from the play. [ðə ˌrɛfərˈiz]) every four hours(a period of four hours. [ˈɛvəri fɔr aʊərz]) after(in the time following (an event or period of time). [ˈæftər]) the first eight(the initial eight. [ðə fərst eɪt]) so that(with the result that. [soʊ ðət]) the referees(an official who watches a game or match closely to ensure that the rules are adhered to and to arbitrate on matters arising from the play. [ðə ˌrɛfərˈiz]) could(expressing possibility or ability in the past. [kʊd]) sleep(a condition of body and mind which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended. [slip]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)Blood(a red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body. [bləd]) came out(to emerge or appear. [keɪm aʊt]) from under(extending or directly below. [frəm ˈəndər]) the fingernails(the horny covering on the upper surface of the tip of the fingers and toes. [ðə ˈfɪŋgərˌneɪlz]) of both(referring to two people or things. [əv boʊθ]) his(belonging to or associated with a male person or character previously mentioned. [hɪz]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) the negro's(dated term for a person of black African origin. [ðə negros]) hands(the end part of a person's arm beyond the wrist, including the fingers and thumb. [hænz]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) they(referring to a group of people previously mentioned. [ðeɪ]) looked(past tense of 'look', to turn one's eyes in a specified direction. [lʊkt]) each other(used to refer to two people or things when each does something to the other. [iʧ ˈəðər]) in the eye(the organ of sight in the head. [ɪn ðə aɪ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) at(expressing direction or position. [æt]) their(belonging to or associated with a group of people previously mentioned. [ðɛr]) hands(the end part of a person's arm beyond the wrist, including the fingers and thumb. [hænz]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) forearms(the part of the arm between the elbow and the wrist. [ˈfɔˌrɑrmz]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) the bettors(a person who bets money on the outcome of a game, race, or other event. [ðə ˈbɛtərz]) went(past tense of 'go', to move from one place to another. [wɛnt]) in(expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else. [ɪn]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) out(expressing movement away from a place or position. [aʊt]) of the room(a space that is separated from other spaces by walls, a floor, and a ceiling. [əv ðə rum]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) sat(past tense of 'sit', to rest with one's weight supported by one's buttocks and thighs. [sæt]) on(physically in contact with and supported by (a surface). [ɔn]) high chairs(a chair with long legs, raising the seat to a level suitable for sitting at a table. [haɪ ʧɛrz]) against(in opposition to. [əˈgɛnst]) the wall(a long, upright structure of stone, brick, or other material that encloses an area. [ðə wɔl]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) watched(past tense of 'watch', to look at something for a period of time. [wɔʧt]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)The walls(a long, upright structure of stone, brick, or other material that encloses an area. [ðə wɔlz]) were painted(past passive tense of 'paint', to apply paint to (a surface). [wər ˈpeɪnɪd]) bright blue(a vivid shade of blue. [braɪt blu]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) were(past tense of 'be'. [wər]) of wood(the hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub. [əv wʊd]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) the lamps(a device that produces light. [ðə læmps]) threw(past tense of 'throw', to propel something with force through the air. [θru]) their(belonging to or associated with a group of people previously mentioned. [ðɛr]) shadows(a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface. [ˈʃæˌdoʊz]) against(in opposition to. [əˈgɛnst]) them(referring to a group of people or things previously mentioned. [ðɛm]). (punctuation mark indicating the end of a sentence.)The negro's(dated term for a person of black African origin. [ðə negros]) shadow(a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface. [ˈʃæˌdoʊ]) was(past tense of 'be'. [wɑz]) huge(extremely large; enormous. [juʤ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly. [ənd]) it(referring to something previously mentioned. [ɪt]) moved(past tense of 'move', to go in a specified direction or manner. [muvd]) on(physically in contact with and supported by (a surface). [ɔn]) the wall(a long, upright structure of stone, brick, or other material that encloses an area. [ðə wɔl]) as(used to indicate that something happens during the time when something else is taking place. [ɛz]) the breeze(a gentle wind. [ðə briz]) moved(past tense of 'move', to go in a specified direction or manner. [muvd]) the lamps(a device that produces light. [ðə læmps]).

The(Definite article, referring to specific odds [ðə]) odds(The chances or probability of something happening [ɑdz]) would change(Conditional tense indicating a fluctuating situation [wʊd ʧeɪnʤ]) back and forth(Moving in alternating directions; fluctuating [bæk ənd fɔrθ]) all night(Throughout the entire night [ɔl naɪt]) and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) they(Pronoun referring to unspecified people, likely those present [ðeɪ]) fed(Past tense of 'feed', meaning to give food or drink [fɛd]) the negro(Racial term, now considered offensive, referring to a Black person [ðə ˈnigroʊ]) rum(An alcoholic liquor made from sugar cane [rəm]) and(Conjunction connecting two actions [ənd]) lighted(Past tense of 'light', meaning to ignite or set fire to [ˈlaɪtɪd]) cigarettes(Small rolls of tobacco wrapped in paper, meant for smoking [ˌsɪgəˈrɛts]) for him(Provided to or done on behalf of the negro [fər ɪm]).

Then(Adverb indicating sequence or time [ðɛn]) the negro(Racial term, now considered offensive, referring to a Black person [ðə ˈnigroʊ]), after(Preposition indicating following in time [ˈæftər]) the rum(Referring to the alcoholic drink previously mentioned [ðə rəm]), would try(Conditional tense indicating an attempt or effort [wʊd traɪ]) for(Preposition indicating purpose or direction [fər]) a tremendous effort(A very great or intense exertion of strength or energy [ə trɪˈmɛndəs ˈɛfərt]) and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) once(Conjunction indicating 'as soon as' [wəns]) he(Pronoun referring to the negro [hi]) had(Auxiliary verb indicating past perfect tense [hæd]) the old man(Referring to Santiago, an elderly man [ðə oʊld mæn]), who(Relative pronoun referring to the old man [hu]) was not(Past tense negative form of 'to be' [wɑz nɑt]) an old man(Describing Santiago as not being old at that time [ən oʊld mæn]) then(Adverb indicating time [ðɛn]) but(Conjunction introducing a contrast [bət]) was(Past tense of 'to be' [wɑz]) Santiago El Campeon(Santiago The Champion, a title or nickname [ˌsæntiˈɑgoʊ ɛl campeon]), nearly(Adverb meaning almost [ˈnɪrli]) three inches(A small distance [θri ˈɪnʧɪz]) off balance(Not stable; in a position where one might fall [ɔf ˈbæləns]). But(Conjunction introducing a contrast [bət]) the old man(Referring to Santiago [ðə oʊld mæn]) had raised(Past perfect tense of 'raise', meaning to lift [hæd reɪzd]) his hand(Referring to Santiago's hand [hɪz hænd]) up(Adverb indicating direction [əp]) to(Preposition indicating direction or extent [tɪ]) dead even(Perfectly level or balanced [dɛd ˈivɪn]) again(Adverb indicating repetition [əˈgɛn]). He(Pronoun referring to Santiago [hi]) was sure(Felt confident [wɑz ʃʊr]) then(Adverb indicating time [ðɛn]) that(Conjunction introducing a clause [ðət]) he(Pronoun referring to Santiago [hi]) had(Auxiliary verb indicating past perfect tense [hæd]) the negro(Racial term, now considered offensive, referring to a Black person [ðə ˈnigroʊ]), who(Relative pronoun referring to the negro [hu]) was(Past tense of 'to be' [wɑz]) a fine man(A man of good character [ə faɪn mæn]) and(Conjunction connecting two qualities [ənd]) a great athlete(An excellent sportsman [ə greɪt ˈæθˌlit]), beaten(Past participle of 'beat', meaning defeated [ˈbitən]). And(Conjunction introducing a new sentence or clause [ənd]) at daylight(At the time when the sun begins to rise [æt ˈdeɪˌlaɪt]) when(Conjunction introducing a time clause [wɪn]) the bettors(People who place bets on the outcome of an event [ðə ˈbɛtərz]) were asking(Past continuous tense of 'ask', meaning requesting [wər ˈæskɪŋ]) that(Conjunction introducing a clause [ðət]) it(Pronoun referring to the match [ɪt]) be called(Passive voice of 'call', meaning to declare [bi kɔld]) a draw(A situation where neither side wins [ə drɔ]) and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) the referee(The official who oversees the match [ðə ˌrɛfərˈi]) was shaking(Past continuous tense of 'shake', meaning moving the head from side to side [wɑz ˈʃeɪkɪŋ]) his head(Referring to the referee's head [hɪz hɛd]), he(Pronoun referring to Santiago [hi]) had unleashed(Past perfect tense of 'unleash', meaning to release or set free [hæd ənˈliʃt]) his effort(Referring to Santiago's exertion of strength [hɪz ˈɛfərt]) and(Conjunction connecting two actions [ənd]) forced(Past tense of 'force', meaning to compel or push [fɔrst]) the hand(Referring to the negro's hand [ðə hænd]) of the negro(Belonging to the negro [əv ðə ˈnigroʊ]) down and down(Moving downwards repeatedly [daʊn ənd daʊn]) until(Conjunction indicating 'up to the point that' [ənˈtɪl]) it(Pronoun referring to the negro's hand [ɪt]) rested(Past tense of 'rest', meaning to come to a stop [ˈrɛstɪd]) on(Preposition indicating position [ɔn]) the wood(Referring to the wooden surface where the match was taking place [ðə wʊd]). The match(Referring to the arm-wrestling contest [ðə mæʧ]) had started(Past perfect tense of 'start', meaning to begin [hæd ˈstɑrtɪd]) on(Preposition indicating time [ɔn]) a Sunday morning(The morning of a Sunday [ə ˈsənˌdi ˈmɔrnɪŋ]) and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) ended(Past tense of 'end', meaning to finish [ˈɛndɪd]) on(Preposition indicating time [ɔn]) a Monday morning(The morning of a Monday [ə ˈmənˌdeɪ ˈmɔrnɪŋ]). Many(Adjective indicating a large number [ˈmɛni]) of the bettors(Referring to a number of the people who placed bets [əv ðə ˈbɛtərz]) had asked(Past perfect tense of 'ask', meaning to request [hæd æst]) for(Preposition indicating purpose [fər]) a draw(A situation where neither side wins [ə drɔ]) because(Conjunction introducing a reason [bɪˈkəz]) they(Pronoun referring to the bettors [ðeɪ]) had to go(Past tense of 'have to go', meaning were obliged to go [hæd tɪ goʊ]) to work(To perform labor or a job [tɪ wərk]) on(Preposition indicating location [ɔn]) the docks(Areas where ships are loaded and unloaded [ðə dɑks]) loading(Present participle of 'load', meaning to put goods onto a ship [ˈloʊdɪŋ]) sacks of sugar(Large bags filled with sugar [sæks əv ˈʃʊgər]) or(Conjunction introducing an alternative [ər]) at(Preposition indicating location [æt]) the Havana Coal Company(A specific company dealing with coal in Havana [ðə həˈvænə koʊl ˈkəmpəˌni]). Otherwise(Adverb meaning 'if not' [ˈəðərˌwaɪz]) everyone(Pronoun referring to all people [ˈɛvriˌwən]) would have wanted(Conditional perfect tense indicating a desire in the past [wʊd hæv ˈwɔntɪd]) it(Pronoun referring to the match [ɪt]) to go(To continue [tɪ goʊ]) to(Preposition indicating extent [tɪ]) a finish(The end or conclusion [ə ˈfɪnɪʃ]). But(Conjunction introducing a contrast [bət]) he(Pronoun referring to Santiago [hi]) had finished(Past perfect tense of 'finish', meaning to complete [hæd ˈfɪnɪʃt]) it(Pronoun referring to the match [ɪt]) anyway(Adverb meaning 'in spite of everything' [ˈɛniˌweɪ]) and(Conjunction connecting two clauses [ənd]) before(Preposition indicating time [ˌbiˈfɔr]) anyone(Pronoun referring to any person [ˈɛniˌwən]) had to go(Past tense of 'have to go', meaning were obliged to go [hæd tɪ goʊ]) to work(To perform labor or a job [tɪ wərk]).