The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway- page 37

But(conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]) remember(to keep in mind or not forget [rɪˈmɛmbər]) to sleep(to rest in a state of reduced consciousness [tɪ slip]), he thought(indicates an internal thought of the character [ hi θɔt]). Make(to cause someone or something to be or do something [meɪk]) yourself(referring to the person being addressed or the subject of the sentence [ˈjɔrsɛlf]) do it(to perform the action of sleeping [du ɪt]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) devise(to plan or invent a complex procedure, system, or mechanism by careful thought [dɪˈvaɪz]) some(an unspecified amount or number of [səm]) simple(easily understood or done; presenting no difficulty [ˈsɪmpəl]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) sure(certain of something; confident [ʃʊr]) way(a method, style, or manner of doing something [weɪ]) about(concerning or regarding [əˈbaʊt]) the lines(referring to the fishing lines [ðə laɪnz]). (end of sentence)Now(at the present time or moment [naʊ]) go back(return to a previous place or state [goʊ bæk]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) prepare(to make (something) ready for use or consideration [priˈpɛr]) the dolphin(referring to the dolphin fish that was caught [ðə ˈdɑlfən]). (end of sentence)It(referring to the action of rigging the oars [ɪt]) is(linking verb [ɪz]) too dangerous(involving great risk or peril [tu ˈdeɪnʤərəs]) to rig(to fit (a ship or boat) with sails, ropes, etc. [tɪ rɪg]) the oars(a pole with a flat blade, used for rowing a boat [ðə ɔrz]) as(used to indicate the function or character that someone or something has [ɛz]) a drag(something that impedes movement or progress [ə dræg]) if(introducing a conditional clause [ɪf]) you(the person being addressed [ju]) must(expressing necessity or obligation [məst]) sleep(to rest in a state of reduced consciousness [slip]).

I(the speaker or writer [aɪ]) could(past tense of 'can', expressing possibility [kʊd]) go(to depart or leave [goʊ]) without(not having or doing something [wɪˈθaʊt]) sleeping(the act of resting in a state of reduced consciousness [sˈlipɪŋ]), he told himself(indicates an internal thought of the character [ hi toʊld hɪmˈsɛlf]). But(conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]) it(referring to the action of going without sleeping [ɪt]) would be(conditional form of 'to be' [wʊd bi]) too dangerous(involving great risk or peril [tu ˈdeɪnʤərəs]).

He(referring to a male person or animal already mentioned or known [hi]) started(to begin doing something [ˈstɑrtɪd]) to work(to exert effort to do something [tɪ wərk]) his way(the manner in which someone proceeds or progresses [hɪz weɪ]) back(in the direction opposite to that in which one is facing or moving [bæk]) to(expressing direction or location [tɪ]) the stern(the rearmost part of a boat or ship [ðə stərn]) on(supported by or attached to [ɔn]) his hands(the terminal part of the human arm beyond the wrist [hɪz hænz]) and knees(the joint between the thigh and the lower leg in humans [ənd niz]), being(expressing a state or condition [ biɪŋ]) careful(taking precautions to avoid danger or mistakes [ˈkɛrfəl]) not to jerk(a sudden, sharp, uncontrollable movement [nɑt tɪ ʤərk]) against(in opposition to [əˈgɛnst]) the fish(referring to the large marlin [ðə fɪʃ]). (end of sentence)He(referring to the character [hi]) may be(expressing possibility [meɪ bi]) half asleep(partially sleeping [hæf əsˈlip]) himself(the same person or animal [hɪmˈsɛlf]), he thought(indicates an internal thought of the character [ hi θɔt]). But(conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something that has been said previously [bət]) I(the speaker or writer [aɪ]) do not(negative form of 'do' [du nɑt]) want(desire or wish for something [wɔnt]) him(referring to the fish [ɪm]) to rest(to cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength [tɪ rɛst]). (end of sentence)He(referring to the fish [hi]) must(expressing necessity or obligation [məst]) pull(exert force on (someone or something) so as to move them towards oneself or the origin of the force [pʊl]) until(up to the point in time or the event mentioned [ənˈtɪl]) he(referring to the fish [hi]) dies(to stop living [daɪz]).

Back in the stern(Located at the rear part of the boat [bæk ɪn ðə stərn]) he turned(he rotated his body [hi tərnd]) so that(in order that; with the result that [soʊ ðət]) his left hand(the hand on the left side of his body [hɪz lɛft hænd]) held the strain(maintained the tension or pull [hɛld ðə streɪn]) of the line(referring to a rope or fishing line [əv ðə laɪn]) across his shoulders(positioned over his shoulders [əˈkrɔs hɪz ˈʃoʊldərz]) and drew his knife(and pulled out his knife [ənd dru hɪz naɪf]) from its sheath(from the protective case for the knife [frəm ɪts ʃiθ]) with his right hand(using the hand on the right side of his body [wɪθ hɪz raɪt hænd]). The stars(celestial bodies appearing as points of light in the night sky [ðə stɑrz]) were bright now(were shining intensely at this moment [wər braɪt naʊ]) and he saw(and he perceived with his eyes [ənd hi sɔ]) the dolphin(a marine mammal, a type of cetacean [ðə ˈdɑlfən]) clearly(easily and distinctly [ˈklɪrli]) and he pushed(and he exerted force to move something [ənd hi pʊʃt]) the blade of his knife(the sharp cutting part of his knife [ðə bleɪd əv hɪz naɪf]) into his head(penetrating the dolphin's head [ˈɪntu hɪz hɛd]) and drew him out(and pulled the dolphin out [ənd dru ɪm aʊt]) from under the stern(from beneath the rear of the boat [frəm ˈəndər ðə stərn]). He put(He placed [hi pʊt]) one of his feet(one of his feet [wən əv hɪz fit]) on the fish(on the dolphin [ɔn ðə fɪʃ]) and slit him(and cut the dolphin open [ənd slɪt ɪm]) quickly(rapidly; without delay [kˈwɪkli]) from the vent(from the anal opening of the fish [frəm ðə vɛnt]) up to(extending to [əp tɪ]) the tip of his lower jaw(the end of the dolphin's lower jaw [ðə tɪp əv hɪz loʊər ʤɔ]). Then he put(After that, he placed [ðɛn hi pʊt]) his knife down(his knife on a surface [hɪz naɪf daʊn]) and gutted him(and removed the internal organs of the dolphin [ənd ˈgətɪd ɪm]) with his right hand(using his right hand [wɪθ hɪz raɪt hænd]), scooping him clean(removing all the contents thoroughly [ˈskupɪŋ ɪm klin]) and pulling the gills clear(and removing the gills completely [ənd ˈpʊlɪŋ ðə gɪlz klɪr]).

He(refers to the male character in the story [hi]) felt(experienced physically [fɛlt]) the maw(the mouth or jaws of a voracious animal, here referring to the dolphin [ðə mɔ]) heavy(of great weight; difficult to lift or move [ˈhɛvi]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) slippery(difficult to hold firmly because it is smooth, wet, or oily [sˈlɪpəri]) in his hands(held by the character [ɪn hɪz hænz]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) he(refers to the male character in the story [hi]) slit(cut or made a long narrow incision in [slɪt]) it(refers to the maw [ɪt]) open(having the interior accessible [ˈoʊpən]). There(used to indicate the existence or presence of something [ðɛr]) were(past plural form of 'to be' [wər]) two(the number 2 [tu]) flying fish(fish that can leap out of the water and use their large, wing-like fins to glide through the air [flaɪɪŋ fɪʃ]) inside(within; in the inner part [ˌɪnˈsaɪd]). They(refers to the flying fish [ðeɪ]) were(past plural form of 'to be' [wər]) fresh(recently caught or picked and not stale or spoiled [frɛʃ]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) hard(firm and stiff; not easily dented, pierced, or crushed [hɑrd]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) he(refers to the male character in the story [hi]) laid(past tense of 'lay', meaning to put down gently or carefully [leɪd]) them(refers to the flying fish [ðɛm]) side by side(next to each other [saɪd baɪ saɪd]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) dropped(let fall or be released [drɑpt]) the guts(the intestines or entrails of an animal [ðə gəts]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) the gills(the organs that aquatic animals use to extract oxygen from water [ðə gɪlz]) over(above or higher than something else [ˈoʊvər]) the stern(the rearmost part of a ship or boat [ðə stərn]). They(refers to the guts and gills [ðeɪ]) sank(past tense of 'sink', meaning to go down below the surface of water or other liquid [sæŋk]) leaving(going away from [ˈlivɪŋ]) a trail(a mark or series of signs or objects left behind by the passage of someone or something [ə treɪl]) of(expressing the relationship between a part and a whole [əv]) phosphorescence(light emitted by a substance without combustion or perceptible heat [ˌfɑsfərˈɛsəns]) in(expressing the situation of something that is or appears to be enclosed or surrounded by something else [ɪn]) the water(the liquid that descends from the clouds as rain, forms streams, lakes, and seas, and is a major constituent of all living matter [ðə ˈwɔtər]). The dolphin(a marine mammal with a streamlined body and a beak-like snout [ðə ˈdɑlfən]) was(past tense of 'to be' [wɑz]) cold(of or at a low or relatively low temperature [koʊld]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) a leprous(resembling or affected by leprosy, a chronic infectious disease [ə leprous]) gray-white(a color that is a mixture of gray and white [gray-white]) now(at the present time or moment [naʊ]) in(expressing the situation of something that is or appears to be enclosed or surrounded by something else [ɪn]) the starlight(the light emitted by the stars [ðə ˈstɑˌrlaɪt]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) the old man(refers to the main character [ðə oʊld mæn]) skinned(removed the skin from [skɪnd]) one side(one of the surfaces of an object [wən saɪd]) of him(referring to the dolphin [əv ɪm]) while(during the time that [waɪl]) he(refers to the old man [hi]) held(past tense of 'hold', meaning to grasp, carry, or support with one's hands [hɛld]) his(belonging to the old man [hɪz]) right foot(the foot on the right side of the body [raɪt fʊt]) on(physically in contact with and supported by (a surface [ɔn]) the fish's(belonging to the fish [ðə ˈfɪʃɪz]) head(the part of the body above the neck where the eyes, nose, mouth, ears, and brain are [hɛd]). Then(at that time; after that [ðɛn]) he(refers to the old man [hi]) turned(moved so as to face in the opposite direction [tərnd]) him(refers to the dolphin [ɪm]) over(so as to turn onto its other side or surface [ˈoʊvər]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) skinned(removed the skin from [skɪnd]) the other side(the remaining side [ðə ˈəðər saɪd]) and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) cut(past tense of 'cut', meaning to divide with a sharp-edged tool [kət]) each side(every side [iʧ saɪd]) off(away from; at a distance [ɔf]) from(indicating the point in space or time at which a journey, motion, or action starts [frəm]) the head(the part of the body above the neck where the eyes, nose, mouth, ears, and brain are [ðə hɛd]) down(toward or in a lower place or position [daʊn]) to(expressing motion in the direction of (a particular location [tɪ]) the tail(the hindmost part of an animal, especially when prolonged beyond the rest of the body [ðə teɪl]).

He(refers to a male person or character previously mentioned [hi]) slid(past tense of 'slide', meaning to move smoothly along a surface [slɪd]) the carcass(the dead body of an animal [ðə ˈkɑrkəs]) overboard(over the side of a boat into the water [ˈoʊvərˌbɔrd]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) looked(past tense of 'look', meaning to turn one's eyes in a specific direction [lʊkt]) to see(in order to find out [tɪ si]) if(used to introduce a condition or possibility [ɪf]) there was(indicates the existence of something [ðɛr wɑz]) any(some; one or some of a thing or number of things, whether regarded as divisible or not [ˈɛni]) swirl(a whirling mass or motion [swərl]) in the water(within the body of water [ɪn ðə ˈwɔtər]). But(conjunction used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said [bət]) there was(indicates the existence of something [ðɛr wɑz]) only(merely; just [ˈoʊnli]) the light(illumination; brightness [ðə laɪt]) of(preposition indicating relationship or belonging [əv]) its(possessive pronoun referring to the carcass [ɪts]) slow(moving or proceeding at a low speed [sloʊ]) descent(the act of moving downwards [dɪˈsɛnt]). He(refers to the same male person as before [hi]) turned(past tense of 'turn', meaning to change direction [tərnd]) then(at that time; next [ðɛn]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) placed(past tense of 'place', meaning to put something in a specific location [pleɪst]) the two flying fish(two fish capable of leaping out of the water and gliding through the air [ðə tu flaɪɪŋ fɪʃ]) inside(within; in the inner part of [ˌɪnˈsaɪd]) the two fillets of fish(two pieces of fish meat, boneless and skinless [ðə tu ˈfɪlɪts əv fɪʃ]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) putting(present participle of 'put', meaning to place something somewhere [ˈpʊtɪŋ]) his knife(the knife belonging to him [hɪz naɪf]) back(to the original position [bæk]) in(preposition indicating location or containment [ɪn]) its(possessive pronoun referring to the knife's sheath [ɪts]) sheath(a close-fitting cover for something, especially a knife or sword [ʃiθ]), he(refers to the same male person as before [hi]) worked(past tense of 'work', meaning to move or make progress [wərkt]) his way(the path or route he took [hɪz weɪ]) slowly(at a slow pace [sˈloʊli]) back(towards the rear [bæk]) to(preposition indicating direction or purpose [tɪ]) the bow(the front part of a boat [ðə boʊ]). His(possessive pronoun referring to the man [hɪz]) back(the rear part of the body [bæk]) was bent(curved or angled due to pressure or weight [wɑz bɛnt]) with(preposition indicating accompaniment or possession [wɪθ]) the weight(the heaviness of something [ðə weɪt]) of(preposition indicating relationship or belonging [əv]) the line(the fishing line [ðə laɪn]) across(extending from one side to the other of [əˈkrɔs]) it(referring to his back [ɪt]) and(conjunction used to connect words or clauses [ənd]) he(refers to the same male person as before [hi]) carried(past tense of 'carry', meaning to support and move something [ˈkɛrid]) the fish(the fish he caught [ðə fɪʃ]) in(preposition indicating location or containment [ɪn]) his(possessive pronoun referring to the man [hɪz]) right hand(the hand on the right side of his body [raɪt hænd]).