The fox(refers to a specific fox in the story [ðə fɑks]) gazed(looked steadily and intently, often with great interest or surprise [geɪzd]) at(expressing direction or location [æt]) the little prince(refers to a specific character, a young prince [ðə ˈlɪtəl prɪns]), for(introducing the reason or cause of something [fər]) a long time(a considerable period of time [ə lɔŋ taɪm]).
"Please(a polite request [pliz]) — tame me(domesticate or make someone feel comfortable and trusting [teɪm mi])!" he said(attribution of the quote to the fox [hi sɛd]).
"I want to(expresses a desire or wish to do something [aɪ wɔnt tɪ]), very much(to a great extent; a lot [ˈvɛri məʧ])," the little prince replied(attribution of the quote to the little prince [ðə ˈlɪtəl prɪns rɪˈplaɪd]). "But(introduces a statement that contrasts with or contradicts something [bət]) I have not much time(indicates a lack of available time [aɪ hæv nɑt məʧ taɪm]). I have friends to discover(indicates a desire to find and get to know new friends [aɪ hæv frɛndz tɪ dɪˈskəvər]), and(used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly [ənd]) a great many things(a large number of items or matters [ə greɪt ˈmɛni θɪŋz]) to understand(to perceive the meaning of something [tɪ ˌəndərˈstænd])."
"One only understands(a person can only comprehend [wən ˈoʊnli ˌəndərˈstændz]) the things(specific items or concepts [ðə θɪŋz]) that one tames(that a person domesticates or makes familiar [ðət wən teɪmz])," said the fox(attribution of the quote to the fox [sɛd ðə fɑks]). "Men(plural of man, referring to human beings in general [mɛn]) have no more time(do not have any additional time [hæv noʊ mɔr taɪm]) to understand anything(to comprehend any matter [tɪ ˌəndərˈstænd ˈɛniˌθɪŋ]). They buy things(people purchase items [ðeɪ baɪ θɪŋz]) all ready made(completely prepared or manufactured [ɔl ˈrɛdi meɪd]) at the shops(in stores or retail establishments [æt ðə ʃɑps]). But(introduces a statement that contrasts with or contradicts something [bət]) there is no shop anywhere(there is no store in any location [ðɛr ɪz noʊ ʃɑp ˈɛniˌwɛr]) where one can buy friendship(where a person can purchase companionship [wɛr wən kən baɪ ˈfrɛndʃɪp]), and so(therefore; as a result [ənd soʊ]) men have no friends any more(people no longer have companions [mɛn hæv noʊ frɛndz ˈɛni mɔr]). If you want a friend(conditional statement expressing a desire for companionship [ɪf ju wɔnt ə frɛnd]), tame me(domesticate or make someone feel comfortable and trusting [teɪm mi])..."
"What(interrogative word used to ask for specific information [wət]) must(auxiliary verb expressing necessity or obligation [məst]) I(first-person singular pronoun [aɪ]) do(verb indicating an action or activity [du]), to tame(to domesticate or control; to make less wild [tɪ teɪm]) you(second-person singular pronoun [ju])?" (end of the question)asked(verb indicating a question was posed [æst]) the little prince(the young royal character [ðə ˈlɪtəl prɪns]).
"You(second-person singular pronoun [ju]) must(auxiliary verb expressing necessity or obligation [məst]) be(verb indicating a state of being [bi]) very patient(requiring or demonstrating a lot of patience [ˈvɛri ˈpeɪʃənt])," (used to separate clauses or phrases)replied(verb indicating a response [rɪˈplaɪd]) the fox(the animal character [ðə fɑks]). (end of the sentence)"First(indicating the initial step or action [fərst]) you(second-person singular pronoun [ju]) will(auxiliary verb indicating future tense [wɪl]) sit down(to take a seat [sɪt daʊn]) at(preposition indicating location [æt]) a little distance(a short space away [ə ˈlɪtəl ˈdɪstəns]) from(preposition indicating separation or origin [frəm]) me(first-person singular object pronoun [mi]) (dash used for emphasis or separation)— like that(in that manner; similarly [laɪk ðət]) (dash used for emphasis or separation)— in(preposition indicating location [ɪn]) the grass(green vegetation covering the ground [ðə græs]). (end of the sentence)I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) look(to direct one's gaze [lʊk]) at(preposition indicating direction [æt]) you(second-person singular pronoun [ju]) out of(from within [aʊt əv]) the corner(the edge or angle [ðə ˈkɔrnər]) of(preposition indicating possession or origin [əv]) my eye(the organ of sight [maɪ aɪ]), (separates clauses)and(conjunction connecting two clauses [ənd]) you(second-person singular pronoun [ju]) will(auxiliary verb indicating future tense [wɪl]) say(to utter words [seɪ]) nothing(not anything; no words [ˈnəθɪŋ]). (end of the sentence)Words(units of language [wərdz]) are(verb indicating a state of being [ər]) the source(the origin or cause [ðə sɔrs]) of(preposition indicating origin [əv]) misunderstandings(failures to understand correctly [ˌmɪsəndərˈstændɪŋz]). (end of the sentence)But(conjunction introducing a contrast [bət]) you(second-person singular pronoun [ju]) will(auxiliary verb indicating future tense [wɪl]) sit(to take a seat [sɪt]) a little closer(a slightly shorter distance [ə ˈlɪtəl ˈkloʊzər]) to(preposition indicating direction [tɪ]) me(first-person singular object pronoun [mi]), (separates clauses)every day(each day; daily [ˈɛvəri deɪ])..."
The next day(The day following the current one [ðə nɛkst deɪ]) the little prince(the young royal character [ðə ˈlɪtəl prɪns]) came back(returned [keɪm bæk]).
Terrier.gif
"It(pronoun referring to a situation or event [ɪt]) would have been(conditional perfect form of 'to be', expressing a past possibility [wʊd hæv bɪn]) better(more desirable or advantageous [ˈbɛtər]) to come back(to return [tɪ kəm bæk]) at(preposition indicating a specific time [æt]) the same hour(the identical time [ðə seɪm aʊər])," (end of the quote)said(verb indicating speech [sɛd]) the fox(the animal character [ðə fɑks]). (end of the sentence)"If(conditional conjunction [ɪf]), (separates clauses)for example(as an illustration [fər ɪgˈzæmpəl]), (separates clauses)you(second-person singular pronoun [ju]) come(to arrive [kəm]) at(preposition indicating a specific time [æt]) four o'clock(a specific time of day [fɔr əˈklɑk]) in(preposition indicating a time period [ɪn]) the afternoon(the time of day between noon and evening [ðə ˌæftərˈnun]), (separates clauses)then(adverb indicating consequence [ðɛn]) at(preposition indicating a specific time [æt]) three o'clock(a specific time of day [θri əˈklɑk]) I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) begin(to start [bɪˈgɪn]) to be happy(to experience joy [tɪ bi ˈhæpi]). (end of the sentence)I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) feel(to experience an emotion [fil]) happier(more joyful [ˈhæpiər]) and(conjunction connecting two clauses [ənd]) happier(more joyful [ˈhæpiər]) as(conjunction indicating time [ɛz]) the hour(a specific time [ðə aʊər]) advances(progresses; moves forward [ədˈvænsɪz]). (end of the sentence)At(preposition indicating a specific time [æt]) four o'clock(a specific time of day [fɔr əˈklɑk]), (separates clauses)I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) already(before now or before a specific time [ɔˈrɛdi]) be worrying(to be anxious [bi ˈwəriɪŋ]) and(conjunction connecting two clauses [ənd]) jumping about(moving excitedly [ˈʤəmpɪŋ əˈbaʊt]). (end of the sentence)I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) show(to demonstrate [ʃoʊ]) you(second-person singular pronoun [ju]) how happy(the degree of happiness [haʊ ˈhæpi]) I am(first-person singular present tense of 'to be' [aɪ æm])! (exclamation mark indicating excitement)But(conjunction introducing a contrast [bət]) if(conditional conjunction [ɪf]) you(second-person singular pronoun [ju]) come(to arrive [kəm]) at(preposition indicating a specific time [æt]) just any time(any unspecified time [ʤɪst ˈɛni taɪm]), (separates clauses)I(first-person singular pronoun [aɪ]) shall(auxiliary verb indicating future tense (more formal than 'will' [ʃæl]) never(at no time [ˈnɛvər]) know(to be aware of [noʊ]) at(preposition indicating a specific time [æt]) what hour(which time [wət aʊər]) my heart(the organ of emotion [maɪ hɑrt]) is(verb indicating a state of being [ɪz]) to be ready(prepared [tɪ bi ˈrɛdi]) to greet(to welcome [tɪ grit]) you(second-person singular pronoun [ju])... (ellipsis indicating continuation)One(pronoun referring to people in general [wən]) must(auxiliary verb expressing necessity or obligation [məst]) observe(to watch carefully [əbˈzərv]) the proper rites(the correct rituals [ðə ˈprɑpər raɪts])..."
"What(interrogative word used to ask for specific information [wət]) is(third-person singular present of the verb 'to be', indicating existence or a state of being [ɪz]) a rite(a formal or ceremonial act or procedure prescribed or customary [ə raɪt])?" asked(past tense of the verb 'to ask', meaning to put a question to someone [æst]) the little prince(refers to the main character, a young boy who is a prince from another planet [ðə ˈlɪtəl prɪns]).
"Those(plural demonstrative pronoun, referring to specific things mentioned or understood [ðoʊz]) also(in addition; too [ˈɔlsoʊ]) are(plural present form of the verb 'to be' [ər]) actions(the process or state of doing something or exerting energy [ˈækʃənz]) too often neglected(happening with excessive frequency; disregarded or not given enough attention [tu ˈɔfən nɪˈglɛktɪd])," said(past tense of the verb 'to say', meaning to utter words [sɛd]) the fox(a wild canine animal; in this context, a character in the story [ðə fɑks]). "They(plural pronoun, referring back to 'actions' [ðeɪ]) are(plural present form of the verb 'to be' [ər]) what(used to ask for information specifying something [wət]) make(to cause something to be or become [meɪk]) one day(a single day [wən deɪ]) different(not the same as another or each other [ˈdɪfərənt]) from(indicating separation or distinction [frəm]) other days(days that are not the one being referred to [ˈəðər deɪz]), one hour(a single hour [wən aʊər]) from(indicating separation or distinction [frəm]) other hours(hours that are not the one being referred to [ˈəðər aʊərz]). There(used to indicate the existence or presence of something [ðɛr]) is(third-person singular present of the verb 'to be' [ɪz]) a rite(a formal or ceremonial act or procedure prescribed or customary [ə raɪt]), for example(used to introduce an instance of something [fər ɪgˈzæmpəl]), among(surrounded by; in the midst of [əˈməŋ]) my hunters(people who hunt animals; in this context, the fox's reference to people in a nearby village [maɪ ˈhəntərz]). Every(used to refer to all members of a group or set [ˈɛvəri]) Thursday(a day of the week [ˈθərzˌdeɪ]) they(plural pronoun, referring to the hunters [ðeɪ]) dance(to move rhythmically to music [dæns]) with(accompanied by [wɪθ]) the village girls(young women from the village [ðə ˈvɪlɪʤ gərlz]). So(therefore; as a result [soʊ]) Thursday(a day of the week [ˈθərzˌdeɪ]) is(third-person singular present of the verb 'to be' [ɪz]) a wonderful day(a day that is very good or pleasing [ə ˈwəndərfəl deɪ]) for me(for the speaker; in this case, the fox [fər mi])! I(first-person singular pronoun, referring to the speaker [aɪ]) can(expresses ability or possibility [kən]) take(to perform an action [teɪk]) a walk(an act of walking, usually for leisure or exercise [ə wɔk]) as far as(to the extent or distance of [ɛz fɑr ɛz]) the vineyards(areas where grapevines are grown for wine production [ðə ˈvɪnjərdz]). But(used to introduce a statement that contrasts with or contradicts something previously said [bət]) if(used to introduce a conditional clause [ɪf]) the hunters(people who hunt animals; in this context, the fox's reference to people in a nearby village [ðə ˈhəntərz]) danced(past tense of the verb 'to dance', meaning to move rhythmically to music [dænst]) at(indicating a specific time or place [æt]) just(exactly; precisely [ʤɪst]) any time(at any unspecified or random time [ˈɛni taɪm]), every day(each day [ˈɛvəri deɪ]) would be(conditional form of 'to be', indicating a hypothetical situation [wʊd bi]) like(similar to [laɪk]) every other day(each day being the same as all the others [ˈɛvəri ˈəðər deɪ]), and(used to connect words or clauses [ənd]) I(first-person singular pronoun, referring to the speaker [aɪ]) should(used to indicate a conditional or expected event [ʃʊd]) never(at no time; not ever [ˈnɛvər]) have(to possess or experience [hæv]) any vacation(a period of time devoted to pleasure, rest, or relaxation, especially when spent away from home or in travelling [ˈɛni veɪˈkeɪʃən]) at all(in any way; to any extent [æt ɔl])."
So(therefore; as a result [soʊ]) the little prince(refers to the main character, a young boy who is a prince from another planet [ðə ˈlɪtəl prɪns]) tamed(past tense of the verb 'to tame', meaning to domesticate or make less wild [teɪmd]) the fox(a wild canine animal; in this context, a character in the story [ðə fɑks]). And(used to connect words or clauses [ənd]) when(at what time; at the time that [wɪn]) the hour(a period of 60 minutes; a specific time [ðə aʊər]) of his departure(the act of leaving [əv hɪz dɪˈpɑrʧər]) drew near(approached; came closer [dru nɪr]) —
"Ah(An exclamation, often expressing understanding, surprise, or realization [ɑ])," said(Past tense of 'say', indicating that someone spoke [sɛd]) the fox(A wild animal of the dog family with a pointed snout and bushy tail [ðə fɑks]), "I shall cry(Expressing the fox's intention to weep or shed tears [aɪ ʃæl kraɪ])."