You are reading page 6 of 62 from The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway. Use the contextual explanations to improve your English comprehension.
''Supper,'' said the boy. ''We're going to have supper.''
- Supper: Evening meal [ˈsəpər)]
- said: Past tense of 'say', indicating speech [sɛd]
- the: Definite article, referring to a specific boy [ðə]
- boy: A young male person [bɔɪ]
- We're: Contraction of 'we are' [wɪr]
- going to: Expressing future intention [goʊɪŋ tɪ]
- have: To possess or experience [hæv]
- supper: Evening meal [ˈsəpər)]
''I have,'' the old man said getting up and taking the newspaper and folding it.
- I: Pronoun, referring to the speaker [aɪ]
- have: Auxiliary verb, used with 'been' implied [hæv)]
- the: Definite article, referring to a specific old man [ðə]
- old man: An elderly man [oʊld mæn]
- said: Past tense of 'say', indicating speech [sɛd]
- getting up: Rising from a sitting or lying position [ˈgɪtɪŋ əp]
- and: Conjunction, connecting two actions [ənd]
- taking: Grasping or holding something [ˈteɪkɪŋ]
- the: Definite article, referring to a specific newspaper [ðə]
- newspaper: A printed publication containing news [ˈnuzˌpeɪpər]
- and: Conjunction, connecting two actions [ənd]
- folding: Bending something over on itself [ˈfoʊldɪŋ]
- it: Referring to the newspaper [ɪt]
Then he started to fold the blanket.
- Then: Adverb, indicating sequence [ðɛn]
- he: Referring to the old man [hi]
- started: Began to do something [ˈstɑrtɪd]
- to: Infinitive marker [tɪ]
- fold: To bend something over on itself [foʊld]
- the: Definite article, referring to a specific blanket [ðə]
- blanket: A covering used for warmth [ˈblæŋkɪt)]
''Keep the blanket around you,'' the boy said. ''You'll not fish without eating while I'm alive.''
- Keep: An imperative verb, instructing someone to maintain or continue holding something [kip]
- the blanket: A covering made of soft material, used for warmth [ðə ˈblæŋkɪt]
- around you: Positioned or encircling the person being addressed [əraʊnd ju]
- the boy said: Attribution of the statement to the boy [ðə bɔɪ sɛd]
- You'll: Contraction of 'you will', indicating a future action [jul]
- not fish: Refrain from the activity of catching fish [nɑt fɪʃ]
- without eating: Without consuming food [wɪˈθaʊt ˈitɪŋ]
- while I'm alive: During the time that the speaker is living [waɪl əm əˈlaɪv]
''Then live a long time and take care of yourself,'' the old man said. ''What are we eating?''
- Then: In that case; as a consequence [ðɛn]
- live a long time: Continue to exist for an extended period [lɪv ə lɔŋ taɪm]
- and take care of yourself: And ensure your own well-being [ənd teɪk kɛr əv ˈjɔrsɛlf]
- the old man said: Attribution of the statement to the old man [ðə oʊld mæn sɛd]
- What: An interrogative pronoun used to ask for specific information [wət]
- are we eating: Inquiring about the food that will be consumed [ər wi ˈitɪŋ]
''Black beans and rice, fried bananas, and some stew.''
- Black beans and rice: A dish consisting of black beans and rice, often cooked together or served side-by-side [blæk binz ənd raɪs]
- fried bananas: Bananas that have been cooked in hot oil or fat [ frid bəˈnænəz]
- and some stew: A dish of meat and vegetables cooked slowly in liquid [ ənd səm stu]
The boy had brought them in a two-decker metal container from the Terrace.
- The boy: A young male person [ðə bɔɪ]
- had brought: Past perfect tense of 'bring', indicating that the action of bringing was completed before another point in time [hæd brɔt]
- them: Referring to the food items mentioned previously [ðɛm]
- in a two-decker metal container: Contained within a metal container with two layers or compartments [ɪn ə
two-deckerˈmɛtəl kənˈteɪnər] - from the Terrace: Originating from a place called 'the Terrace' [frəm ðə ˈtɛrəs]
The two sets of knives and forks and spoons were in his pocket with a paper napkin wrapped around each set.
- The two sets of knives and forks and spoons: Two collections each containing a knife, fork, and spoon [ðə tu sɛts əv naɪvz ənd fɔrks ənd spunz]
- were in his pocket: Located inside the boy's pocket [wər ɪn hɪz ˈpɑkət]
- with a paper napkin: Accompanied by a napkin made of paper [wɪθ ə ˈpeɪpər ˈnæpkɪn]
- wrapped around each set: Enclosed around each collection of utensils [ræpt əraʊnd iʧ sɛt]
- Who: An interrogative pronoun used to ask about the identity of a person [hu]
- gave: Past tense of 'give', meaning to transfer possession or provide something [geɪv]
- this: Referring to something that is close or present [ðɪs]
- to you: Directed towards the person being addressed [tɪ ju]
''Martin.
- Martin: The name of a person [ˈmɑrtɪn]
''I thanked him already,'' the boy said. ''You don't need to thank him.''
- I: Beginning of a direct quote, indicating the speaker is the boy. 'I' refers to the boy himself. [aɪ]
- thanked: past tense of 'thank', expressing gratitude [θæŋkt]
- him: referring to a male person previously mentioned [ɪm]
- already: before now or before the expected time, end of the quote [ɔˈrɛdi]
- the boy: a young male person [ðə bɔɪ]
- said: stated or uttered words, end of the sentence [sɛd]
- You: Beginning of a direct quote, indicating the speaker is the boy. 'You' refers to the person the boy is speaking to. [ju]
- don't: contraction of 'do not', expressing negation [doʊnt]
- need: requirement or necessity [nid]
- to thank: to express gratitude [tɪ θæŋk]
- him: referring to a male person previously mentioned, end of the quote and the sentence [ɪm]
''I'll give him the belly meat of a big fish,'' the old man said. ''Has he done this for us more than once?''
- I'll: Beginning of a direct quote, indicating the speaker is the old man. Contraction of 'I will', expressing a future action. [aɪl]
- give: to present something to someone [gɪv]
- him: referring to a male person previously mentioned [ɪm]
- the belly meat: the meat from the belly of an animal, often considered a choice cut [ðə ˈbɛli mit]
- of a big fish: belonging to a large fish, end of the quote [əv ə bɪg fɪʃ]
- the old man: an elderly male person [ðə oʊld mæn]
- said: stated or uttered words, end of the sentence [sɛd]
- Has: Beginning of a direct quote, indicating the speaker is the old man. Auxiliary verb used to form a question in the present perfect tense. [həz]
- he: referring to a male person previously mentioned [hi]
- done: past participle of 'do', indicating an action performed [dən]
- this: referring to something previously mentioned or understood [ðɪs]
- for us: for our benefit or on our behalf [fər ˈjuˈɛs]
- more than once: on more than one occasion, end of the quote and the question [mɔr ðən wəns]
''I must give him something more than the belly meat then.
- I: Beginning of a direct quote. 'I' refers to the speaker. [aɪ]
- must: expressing obligation or necessity [məst]
- give: to present something to someone [gɪv]
- him: referring to a male person previously mentioned [ɪm]
- something: an unspecified thing [ˈsəmθɪŋ]
- more than: to a greater extent than [mɔr ðən]
- the belly meat: the meat from the belly of an animal, often considered a choice cut [ðə ˈbɛli mit]
- then: at that time; also; in that case, end of the sentence [ðɛn]
''I like the beer in cans best.''
- I: Beginning of a direct quote. 'I' refers to the speaker. [aɪ]
- like: to find something enjoyable or pleasing [laɪk]
- the beer: an alcoholic beverage [ðə bɪr]
- in cans: contained in metal containers [ɪn kænz]
- best: to the highest degree; most, end of the quote and the sentence [bɛst]
''That's very kind of you,'' the old man said. ''Should we eat?''
- That's: Beginning of a direct quote. Contraction of 'that is', referring to the previous action. [ðæts]
- very: to a high degree [ˈvɛri]
- kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature [kaɪnd]
- of you: done by the person being addressed, end of the quote [əv ju]
- the old man: an elderly male person [ðə oʊld mæn]
- said: stated or uttered words, end of the sentence [sɛd]
- Should: Beginning of a direct quote. Used to make a suggestion or ask for advice. [ʃʊd]
- we: the speaker and one or more other people [wi]
- eat: to consume food, end of the quote and the question [it]
''I've been asking you to,'' the boy told him gently. ''I have not wished to open the container until you were ready.''
- I've: Contraction of 'I have'. 'I' indicates the speaker, and 'have' is an auxiliary verb used to form the present perfect tense. [aɪv]
- been asking: Present perfect continuous tense, indicating an action that started in the past and continues to the present. 'Asking' implies requesting or inquiring repeatedly. [bɪn ˈæskɪŋ]
- you: Refers to the person being addressed. [ju]
- to: Indicates what the speaker has been requesting. The comma sets off the direct quote. [tɪ]
- the boy: Refers to a young male person. [ðə bɔɪ]
- told: Past tense of 'tell', meaning to communicate information. [toʊld]
- him: Refers to the person to whom the boy is speaking. [ɪm]
- gently: Adverb describing how the boy spoke, indicating a mild and kind manner. The period ends the sentence. [ˈʤɛntli]
- I: The speaker, in this case, the boy. [aɪ]
- have not: Negative form of 'have', indicating that something has not happened. [hæv nɑt]
- wished: Past participle of 'wish', meaning to want or desire something. [wɪʃt]
- to open: Infinitive form of the verb 'open', meaning to make something accessible. [tɪ ˈoʊpən]
- the container: Refers to a specific object that holds something. [ðə kənˈteɪnər]
- until: A conjunction indicating a time up to which something will happen. [ənˈtɪl]
- you: Refers to the person being addressed. [ju]
- were ready: Past tense of 'be ready', meaning prepared or willing to do something. The double quotes end the direct quote. [wər ˈrɛdi]
''I'm ready now,'' the old man said. ''I only needed time to wash.''
- I'm: Contraction of 'I am', where 'I' refers to the speaker. [əm]
- ready: Adjective meaning prepared or willing. [ˈrɛdi]
- now: Adverb indicating the present time. The comma sets off the direct quote. [naʊ]
- the old man: Refers to an elderly male person. [ðə oʊld mæn]
- said: Past tense of 'say', meaning to utter words. The period ends the sentence. [sɛd]
- I: The speaker, in this case, the old man. [aɪ]
- only: Adverb meaning 'just' or 'merely'. [ˈoʊnli]
- needed: Past tense of 'need', meaning to require something. [ˈnidɪd]
- time: Refers to a period available or required for something. [taɪm]
- to wash: Infinitive form of the verb 'wash', meaning to clean oneself. The double quotes end the direct quote. [tɪ wɑʃ]
- Where: An adverb used to ask about a place or location. [wɛr]
- did: Auxiliary verb used to form the past tense in questions. [dɪd]
- you: Refers to the person being addressed. [ju]
- wash: Verb meaning to clean oneself. The question mark indicates a question. [wɑʃ]
- the boy: Refers to a young male person. [ðə bɔɪ]
- thought: Past tense of 'think', meaning to have an opinion or belief. The period ends the sentence. [θɔt]
The village water supply was two streets down the road.
- The village: Refers to a small community or group of houses in a rural area. [ðə ˈvɪlɪʤ]
- water supply: Refers to the system or source that provides water. [ˈwɔtər səˈplaɪ]
- was: Past tense of 'be', linking the subject to the description. [wɑz]
- two streets: Refers to two roads in a town or city. [tu strits]
- down the road: Indicates a direction along the road, meaning further along. The period ends the sentence. [daʊn ðə roʊd]
I must have water here for him, the boy thought, and soap and a good towel.
- I: The speaker, in this case, the boy. [aɪ]
- must: Modal verb expressing obligation or necessity. [məst]
- have: Verb meaning to possess or hold. [hæv]
- water: Refers to a clear, colorless, odorless, and tasteless liquid. [ˈwɔtər]
- here: Adverb indicating a location near the speaker. [hir]
- for him: Preposition indicating the recipient of the water. The comma separates the phrase. [fər ɪm]
- the boy: Refers to a young male person. [ðə bɔɪ]
- thought: Past tense of 'think', meaning to have an opinion or belief. The comma separates the phrase. [θɔt]
- and: Conjunction used to connect words or phrases. [ənd]
- soap: Refers to a substance used for washing. [soʊp]
- and: Conjunction used to connect words or phrases. [ənd]
- a good towel: Refers to a piece of absorbent cloth used for drying. The period ends the sentence. [ə gʊd taʊəl]
Why am I so thoughtless?
- Why: Adverb used to ask about the reason for something. [waɪ]
- am: Present tense of 'be', linking the subject to the description. [æm]
- I: The speaker, in this case, the boy. [aɪ]
- so: Adverb meaning 'to such a great extent'. [soʊ]
- thoughtless: Adjective meaning lacking consideration for others. The question mark indicates a question. [ˈθɔtləs]
I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.
- I: The speaker, in this case, the boy. [aɪ]
- must: Modal verb expressing obligation or necessity. [məst]
- get: Verb meaning to obtain or acquire. [gɪt]
- him: Refers to the person to whom the boy is providing items. [ɪm]
- another shirt: Refers to an additional item of clothing worn on the upper body. [əˈnəðər ʃərt]
- and: Conjunction used to connect words or phrases. [ənd]
- a jacket: Refers to a short coat. [ə ˈʤækɪt]
- for the winter: Preposition indicating the season for which the jacket is intended. [fər ðə ˈwɪntər]
- and: Conjunction used to connect words or phrases. [ənd]
- some sort of: Phrase meaning 'a type of'. [səm sɔrt əv]
- shoes: Refers to footwear. [ʃuz]
- and: Conjunction used to connect words or phrases. [ənd]
- another blanket: Refers to an additional covering for warmth. The period ends the sentence. [əˈnəðər ˈblæŋkɪt]
''Your stew is excellent,'' the old man said.
- Your: Possessive pronoun indicating that something belongs to the person being addressed. [jʊr]
- stew: Refers to a dish of meat and vegetables cooked slowly in liquid. [stu]
- is: Present tense of 'be', linking the subject to the description. [ɪz]
- excellent: Adjective meaning very good or outstanding. The comma sets off the direct quote. [ˈɛksələnt]
- the old man: Refers to an elderly male person. [ðə oʊld mæn]
- said: Past tense of 'say', meaning to utter words. The period ends the sentence. [sɛd]
''Tell me about the baseball,'' the boy asked him.
- Tell: beginning of a direct quote; an imperative, meaning 'to say' or 'narrate' [tɛl]
- me: the speaker is asking to be told something [mi]
- about: regarding; concerning [əˈbaʊt]
- the baseball: referring to a specific baseball or the sport in general [ðə ˈbeɪsˈbɔl]
- the boy: a young male [ðə bɔɪ]
- asked: to put a question to someone [æst]
- him: the person being addressed [ɪm]
''In the American League it is the Yankees as I said,'' the old man said happily.''
- In: beginning of a direct quote; indicating location or context [ɪn]
- the American League: a professional baseball league in North America [ðə əˈmɛrɪkən lig]
- it: referring to a team [ɪt]
- is: linking verb, indicating identity [ɪz]
- the Yankees: a famous baseball team from New York [ðə ˈjæŋkiz]
- as: in the manner that; like [ɛz]
- I: the speaker [aɪ]
- said: past tense of 'say'; to utter words [sɛd]
- the old man: an elderly male [ðə oʊld mæn]
- said: past tense of 'say'; to utter words [sɛd]
- happily: in a joyful manner [ˈhæpəli]
''They lost today,'' the boy told him.
- They: beginning of a direct quote; referring to a team, likely the Yankees [ðeɪ]
- lost: past tense of 'lose'; to be defeated [lɔst]
- today: the current day [təˈdeɪ]
- the boy: a young male [ðə bɔɪ]
- told: past tense of 'tell'; to communicate information [toʊld]
- him: the person being addressed [ɪm]
''Naturally.
- Naturally: beginning of a direct quote; of course; as expected [ˈnæʧərəli]
- But: however; introducing a contrasting idea [bət]
- he: referring to DiMaggio [hi]
- makes: to cause; to create [meɪks]
- the difference: the factor that changes the outcome [ðə ˈdɪfərəns]
In the other league, between Brooklyn and Philadelphia I must take Brooklyn.
- In: indicating location or context [ɪn]
- the other: the remaining; the alternative [ðə ˈəðər]
- league: a group of sports teams that compete against each other [lig]
- between: in the space separating [bɪtˈwin]
- Brooklyn: a borough of New York City, formerly home to the Brooklyn Dodgers baseball team [ˈbrʊklɪn]
- and: connecting two items [ənd]
- Philadelphia: a city in Pennsylvania [ˌfɪləˈdɛlfiə]
- I: the speaker [aɪ]
- must: expressing necessity or obligation [məst]
- take: to choose; to select [teɪk]
- Brooklyn: referring to the Brooklyn Dodgers [ˈbrʊklɪn]
Do You Have Your Own English Text?
You can add explanations to your own English text for $0.1 per page and use it even offline!
ProceedBrowse more contextual explanation books or return to the The Old Man and The Sea overview.